Your search matched 289 sentences.
Search Terms: *観*

Sentence results (showing 211-286 of 289 results)


かんきゃくせ
観客席
さいぜんれつ
最前列
せき
やく
予約
I've staked out places for us in the front row of the auditorium

かれ
彼の
ごと
仕事
かんこう
観光バス
うんてんしゅ
運転手
His job is driving a sight-seeing bus

けいかん
景観
わた
私の
いんしょのこ
印象に残った
The scenery of the Alps left a lasting impression on me

We had better do away with such a fixed idea

せい
政府
かんこうきょ
観光局
しりょう
資料
Let's get some brochures from the travel bureau

かれ
彼らの
じんせいかん
人生観
きみょう
奇妙
Their view of life may appear strange

たい
期待
だいかいたいせん
第二次世界大戦
たん
単なる
らっかんしゅ
楽観主義
ひょうめ
表明
あき
明らか
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began

かのじょ
彼女
かんさつりょ
観察力
する
鋭い
しゃしん
写真家
She's a good photographer because she's so observant

きょうと
京都
かんこうさんぎょ
観光産業
ぞん
依存
Kyoto depends on the tourist industry

Visitors may not feed the animals

けんびきょう
顕微鏡
つか
使って
いっそう
一層
ぶっしつ
物質
かくしん
核心
ちか
近く
せま
迫る
せいぶつがく
微生物学
きゃっかんて
客観的な
たいしょ
対象
かんさつしゃ
観察者
あい
しき
知識
かくだい
拡大
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer

せいぶつがくしゃ
生物学者
げんしょ
現象
かんさつ
観察
しゅうちゅう
集中
The biologist concentrated on observing the phenomenon

かれ
彼の
そうかん
壮観な
はな
花火
ここうば
心を奪われた
His nephew was absorbed in the splendid fireworks

ぜん
全部
かんきゃ
観客
はくしゅ
拍手
The whole audience got up and started to applaud

えい
映画
かんきゃ
観客
ひと
一人
ひと
一人
The movie was so dull that the audience left one by one

かん
美観
ふで
らわ
書き表せない
The beauty of the sight is beyond description

くま
かんさつ
観察
あと
わた
くま
とっしん
突進
After examining the bear at leisure, I made a rush on him

かんらんしゃ
観覧車
いちばん
一番
The Ferris wheel is my favorite

The town is always crawling with tourists

かれ
彼ら
かんこうりょこう
観光旅行
They set out on a sightseeing tour

The audience sobbed throughout the climax of the movie

かれ
かんさつりょ
観察力
する
鋭い
He has an acute sense of observation

There is no thinking without what is called 'association of ideas.

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"

What are the main sights around here

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well

ちゅういぶか
注意深く
かんさつ
観察
こんちゅ
昆虫
If you look carefully, you'll find some insects

かんこうあんないじょ
観光案内所
Please refer to the tourist information office

しゅつえんし
出演者
いちどう
一同
かんきゃ
観客
だい
The cast was given a standing ovation

わた
私の
てき
美的
かんてん
観点
I look at it from an aesthetic point of view

はくぶつかん
博物館
さんかんしゃ
参観者
Visitors were few at the museum

かれ
ものごと
物事
らっかん
楽観
かた
He is rather optimistic

かんろん
悲観論
ゆうせい
優勢
けいえいしゃ
経営者
けいかく
計画
だんねん
断念
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow

かんこうきゃ
観光客
Wow, it's swarming with tourists

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced

さんかんしゃ
参観者
しつもん
質問をした
The visitor asked the class a question

ジャンスキー
かんそく
観測
ぎんけい
銀河系の
ちゅうしんか
中心核
はちょう
波長
14.6m
でん
電波
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core

かんこうあんないじょ
観光案内所
Where is the tourist information office

きんねん
近年
かんそく
観測
おうよう
応用
VLBI
ほうほう
方法
GPS
ぜったいうんどう
絶対運動
かい
理解
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates

あい
試合
だいかんしゅ
大観衆
The soccer game attracted a large crowd

ちゅういぶか
注意深く
かんさつ
観察
ちが
違い
A careful observation will show you the difference

だいかんしゅ
大観衆
あつ
集めた
The game drew a good crowd

たい
舞台
かんきゃ
観客
かく
視覚
うっ
訴える
The production has visual appeal for the audience

かんしゅ
悲観主義
こうじょ
向上
Pessimism believes in no improvement

だいかんしゅ
大観衆
かんげい
歓迎
The champion was welcomed by large crowds

We often come across Japanese tourists in this area

そうかん
壮観な
はな
花火
ここうば
心を奪われた
The kids were absorbed in the splendid fireworks

けいざい
経済
こうてん
好転
らっかんろん
楽観論
There is considerable optimism that the economy will improve

JAXA
ちきゅうかんそくえいせい
地球観測衛星
「だいち」
さつえい
撮影
ぞう
画像
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'

Divorce tends to be associated with a negative image

きゃっかんて
客観的に
かれ
しゅちょ
主張
まっ
全く
From an objective viewpoint, his argument was far from rational

Are there any tours of the city

ほうろうしゃ
放浪者
かね
金持ち
かんこうきゃ
観光客
The vagabond, when rich, is called a tourist

やきゅうじょ
野球場
こうふん
興奮
かんきゃ
観客
The stadium was packed with excited spectators

The boy decided to observe and record honeybees in detail

はくぶつかん
博物館
さんかんしゃ
参観者
なか
がいじん
外人
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum

記事
ろんちょ
論調
いっしゅ
一種
かんろん
悲観論
The article's tone was one of pessimism

529
にん
かんきゃ
観客
あい
試合
A mere 529 spectators watched the game

かんこうきゃ
観光客
みせ
つぎつぎ
次々
もと
回った
The tourists wandered around the stores

The show was pleasing to the audience

カール・ランジ
ろく
記録
やぶ
破り
はば
幅跳び
かんしゅ
観衆
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away

ぼうかんしゃ
傍観者
だいぶん
大部分
Onlookers see most of the game

The boy decided to observe and record bees in detail

It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter

The excited audience ran into the concert hall

かんきゃ
観客
かなごえ
金切り声
With a scream the spectators scattered

The gesture fetched a laugh from the audience

かんこうきゃ
観光客
ふくそう
服装
もと
地元の
れいただ
礼儀正し
The way tourists dress offends the local standard of propriety

かれ
だいかんしゅ
大観衆
He addressed a large audience

かんこうきゃ
観光客
まちじゅ
町中
ある
歩いて
The tourists painted the whole town red

すう
多数の
かんさつしゃ
観察者
All this is visible to numerous observers

かれ
彼の
かんろん
悲観論
しゅうい
周囲
ひとびと
人々
His pessimism depressed those around him

ねっきょうて
熱狂的な
かんきゃ
観客
きょうぎじょ
競技場
The eager spectators crowded into the stadium

かれ
めいえん
名演技
かんきゃ
観客
かっさいおく
喝采を送った
His great performance drew thundering applause from the audience
Show more sentence results