Your search matched 2755 sentences.
Search Terms: *者*

Sentence results (showing 1411-1510 of 2755 results)


かれ
ちゅうい
注意
こうえんしゃ
講演者
はな
He listened closely to the speaker

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

かれ
彼ら
くみあい
組合
どうしゃ
指導者
They came to terms with the union leaders

ジム
わた
おくびょうも
臆病者
Jim called me a coward

ぼうりょ
暴力
こう
行為
ねんしょ
年少
もの
えいきょおよ
影響を及ぼす
Television shows violence, which influences, above all, younger people

We must think about the care of old people

ふた
二人
そうしゃ
走者
どう
同時に
けっしょうせ
決勝戦
The two runners reached the finish line at the same time

You had better send for the doctor at once

じょぶん
序文
ちょしゃ
著者
In the introduction, the author is stating as follows

あいこくしゃ
愛国者
ぶん
自分
どうとくてき
道徳的な
しんじょ
信条
The patriot sticks to his moral principles

ちょしゃ
著者
10
10
あやおか
誤りをおかした
The author made ten mistakes in as many pages

りょうし
両者
みぞ
The gap between them has narrowed

You must accept the king of Spain as your leader

わた
のうがく
能楽
歌舞伎
ぜんしゃ
前者
こうしゃ
後者
ゆう
優雅に
おも
思える
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team

かれ
ひとこと
一言
かれ
おくまんちょうじ
億万長者
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire

うん
不運
あんないしゃ
案内者
みち
Unfortunately the guide went wrong

The patient felt the worse for having taken the pills

かのじょ
彼女
なまもの
怠け者
けいべつ
軽蔑する
She looks down on people who are idle

The rules drivers should keep are as follows

かれ
いんたい
引退
じじつじょう
事実上
どうしゃ
指導者
He has retired, but he is still an actual leader

DTA
そうかい
総会
しゅっせきし
出席者
とくべつりょうき
特別料金
しゅくは
宿泊
、マリオット
やく
予約
さい
わた
かい
会議
しゅっせきし
出席者
つた
伝えて
くだ
下さい
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it

The journalist was calm even in an emergency

He must be stupid not to see such a thing

Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients

かれ
てきざいてきしょ
適材適所
もの
He is just the man for the job

かれ
彼ら
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
てん
時点
いちかい
一時解雇
They laid off many workers at that point

500
にん
しゅっせきし
出席者
There were as many as five hundred people present

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard

はな
しん
信じる
かずおお
数多い
Many a man believes the story

かのじょ
彼女
たっしゃ
達者
She has a good command of French

うんてんしゃ
運転者
こうそく
高速
つづ
続けた
The driver maintained a high speed

はんざいしゃ
犯罪者
つう
普通
けいさつかん
警察官
えら
選ぶ
Criminals generally do not single out police officers

The candidates are out kissing babies and pumping hands

わた
私たち
みん
事故
しゃ
死者
あいとう
哀悼
あら
表した
We all mourned for the people killed in the accident

ゆうしゃ
勇者
そんけい
尊敬
あた
値する
None but the brave deserve our respect

かれ
なまもの
怠け者
ゆう
理由
かい
解雇
He was dismissed on the grounds that he was lazy

なつやす
夏休み
りょこうしゃ
旅行者
軽井沢
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation

The linguist is quite familiar with the dialect

かれ
ゆうしゃ
勇者
ほま
誉れ
たか
高い
He is celebrated for his bravery

りょこうしゃ
旅行者
いっこう
一行
わた
私たち
まち
おと
訪れた
A company of tourists visited our town

ジョン
200
にん
ろうどうしゃ
労働者
John employs 200 workers

どうぶつ
動物
おうじゃ
王者
The lion is king of beasts

みんしゅしゅ
民主主義
しゃ
ぶん
自分
目指す
たっせい
達成
ひと
一人で
どりょく
努力
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself

What a good scholar the author must be to write such a splendid book

おうしゃ
応募者
30
さい
まん
未満
Applicants must be under thirty years old

かれ
がくしゃ
学者
He is a scholar of French history

Send for the doctor at once

ろうどうしゃ
労働者
ひとがき
人垣
つく
作った
The laborers formed a human barricade

Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners

いっこう
一行
ゆうめい
有名な
がくしゃ
科学者
The leader of the party is a famous scientist

りょこうしゃ
旅行者
かず
きんねん
近年
おお
大きく
ぞう
増加
The number of tourists has increased greatly in recent years

どうさん
不動産
しじょう
市場
ていめい
低迷
とうきょ
東京
土地
しょゆうしゃ
所有者
きょうこ
恐慌
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft

This ring is a magic item that gives great power to its user

さいきん
最近
しゃ
歯医者
そうのうろう
歯槽膿漏
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright"

かいたくしゃ
開拓者
おお
多く
けん
危険
The pioneers met with many dangers

こくさい
国際
ぼうえき
貿易
ぎょうし
業者
International traders are struggling just to get by

しゃ
医者
びょうに
病人
にん
けが人
たす
助ける
Doctors should help the sick or injured person

かれ
おくまんちょうじ
億万長者
じつ
事実
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚しない
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him

かれ
彼ら
がくしゃ
学者
すじ
血筋
Learning runs in their blood

The speaker was so well-known as to need no introduction

せいじゃ
聖者
まいそう
埋葬
せいどう
聖堂
おお
多く
ひとびと
人々
おと
訪れた
Many people visited the shrine where the saint lay buried

かれ
おろもの
愚か者
かね
もう
儲け
かた
Fool as he is, he knows how to make money

Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners

はんにん
犯人
こくはく
告白
いな
か否か
ちんもく
沈黙
ML
さんしゃ
参加者
しょうび
焦眉
かんしん
関心事
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not

どうしゃ
自動車
かいしゃ
会社
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちききゅう
一時帰休
The automobile company laid off 300 workers

ちょしゃ
著者
ほん
なお
書き直す
たび
度に
しんぱん
新版
Each time an author re-writes a book, it is a new edition

せいねんしゃ
未成年者
きつえん
喫煙
Persons under age are prohibited from smoking

The first thing to do was call for the doctor

It is difficult for beginners to enjoy windsurfing

ゆうけんしゃ
有権者
ばいしゅ
買収
Voters must not be corrupted

I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams

事故
うんてんしゃ
運転者
ふちゅう
不注意
This accident resulted from the carelessness of the driver

He is not such a fool as not to know it

かれ
彼ら
わら
笑って
えんぜつしゃ
演説者
They laughed the speaker down

Did anybody recommend us to you

いんじゃ
隠者
もくぞう
木造の
小屋
The hermit lived in a wooden hut

The leaders assembled in Paris for a meeting

Few of the trippers called in at the ghost town of New York

かのじょ
彼女
おくびょうも
臆病者
りっぷく
立腹
She resented being called a coward

Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book

うんてんしゃ
運転者
しんごう
信号
ちゅうい
注意
Drivers have to attend to the traffic signal

かれ
あいこうしゃ
愛好者
He is a lover of sports

かれ
おくびょうも
臆病者
りっぷく
立腹
He resented being called a coward

きつえんしゃ
喫煙者
部屋
ぼく
げん
不機嫌
たね
Being in a room full of smokers is my pet peeve

しゃかいけん
記者会見
さい
だいとうりょ
大統領
がいこうかんけい
外交関係
During the press conference, the President touched on foreign relations

かれ
彼の
かいしゃ
会社
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
30
Foreign workers make up 30% of his company

よわよわ
弱々しい
かんじゃ
患者
がん
胃癌
The feeble patient is suffering from stomach cancer

あぶくぜ
あぶく銭
かせ
稼ごう
かいはつ
開発
ぎょうし
業者
They're some developers who aim to make a fast buck

The musician beat his drums loudly

きょうし
強者
じゃくし
弱者
たす
助け
The strong must help the weak

In other words, he is lazy

さいしゃ
被災者
いしょく
衣食
きょうきゅう
供給
We must provide food and clothes for the victims

くみあい
組合
どうしゃ
指導者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The leaders of the Union agitated for higher wages

いっぱんてき
一般的に
しゃ
指揮者
えんそうかい
演奏会
えんふく
燕尾服
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts

50
にん
おうしゃ
応募者
20
にん
ごうかく
不合格
There were 20 failures among 50 applicants

ディケンズ
「オリバーツイスト」
ちょしゃ
著者
Dickens was the author of 'Oliver Twist'

Germany produced many scientists

けいざいがくしゃ
経済学者
なが
長引く
ふきょう
不況
予期
The economist anticipated a prolonged depression

シェイクスピア
ハムレット
ちょしゃ
著者
Shakespeare is the author of Hamlet
Show more sentence results