Your search matched 2182 sentences.
Search Terms: *立*

Sentence results (showing 611-710 of 2182 results)


The house is not impressive if you're thinking of size

Don't stand by me

Please drop in to see us next time you come to London

I wish I could help you

He rose from his seat

Do you know the name of the boy standing over there

They bundled off in anger

A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable

It took us half an hour to set up the tent

He dropped in to see us

Let's set up a sign here

Some of the children were too weak to stay on their feet

かれ
がいしゅ
外出
ほん
本屋
Every time he goes out, he drops in at the bookstore

どろぼう
泥棒
、10
にん
けいかん
警官
The robber stood surrounded by ten policemen

A fence runs around the house

The train was so crowded that I had to keep standing all the way

I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy

わかもの
若者
たち
りょうし
両親
どくりつ
独立
Those young men are independent of their parents

He acquitted himself well

Do you know the man standing on the bridge

There's no way off the island

He walked away

He is standing on the stage

He learned how to put a radio together

She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her

He stopped to talk to them

They stopped to talk

デイック
りょうし
両親
やし
養って
いま
りょうし
両親
どくりつ
独立
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them

ざいりょ
材料
だれ
やく
役立つ
おも
思う
I think that this material is of benefit to everyone

わた
私たち
さいぜん
最善
どりょく
努力
Our best efforts availed us little

I do not think he will ever get over the loss of his wife

かのじょ
彼女
かお
顔立ち
ははおや
母親
She takes after her mother in looks

かれ
おか
うえ
He is standing on the hill

かれ
りっ
立派な
げいじゅつか
芸術家
He is not much of an artist

われわれ
我々
もんだい
問題
ひろ
広い
視野
We should try to look at the wider problem

He left Tokyo for Europe

The people standing around were all strangers

Look at that building standing on the hill

かれ
けってん
欠点
わた
かれ
りっ
立派
おも
思う
I admire him, in spite of his faults

かのじょ
彼女
18
さい
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She has been on her own since the age of eighteen

かれ
やま
ちょうじょう
頂上
He was standing at the top of the mountain

かのじょ
彼女
うみ
ほう
She stood looking out toward the sea

かれ
彼ら
おか
うえ
They stood on the top of the hill

All the players stood there with their arms folded

ジョン
ぞく
家族
かんぜん
完全に
りつ
自立
John wanted to be completely independent of his family

かね
わた
私の
がく
学費
おお
大いに
やく
役立つ
The money will go a good way towards my school expenses

A person named Ono has dropped by to see you

りつ
私立
こうこう
高校
せい
生徒
Are you a student of a private high school

Such an old car was next to useless

かれ
いそ
急いで
He went away in a hurry

Do you know the girl standing by the window

ちち
ぞうしょ
蔵書
おも
主に
ろんそう
論争
しんがく
神学
ほん
たいはん
大半
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read

He stopped by Tom's chair

きみ
君の
たち
立場
ぼく
たち
立場
Your situation is analogous to mine

There are roads and freeways wherever you go in America

Stand up when your name is called

He was standing at the street corner

These records will make for a pleasant party

かれ
かた
片手
ぼう
帽子
He stood up with his hat in his hand

わた
しちょう
市長
りっこう
立候補
I ran for mayor

しん
紳士
かれ
ぶん
自分
せき
かのじょ
彼女
すす
勧めた
Like a gentleman, he rose and offered her his seat

Have you heard from him since he left for America

Mark had never acted on the stage and he was ill at ease

わた
とうきょ
東京
とちゅう
途中
おおさか
大阪
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo

だいきん
代金
はら
払う
かくりつ
確立
しょゆうけん
所有権
You establish the property right by paying for it

All of us stood up

The report goes that the president left London yesterday

トム
てつ
地下鉄
ウェストミンスター
えき
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station

かれ
ゆか
うえ
He was standing on the floor

かれ
りっ
立派な
しん
紳士
He is a fine gentleman

His behavior is always honorable

They are leaving Japan tomorrow

かれ
おか
うえ
ふうけい
風景
わた
見渡した
He stood on the hill surveying the landscape

She stood at the door, her hair blown by the wind

わた
ほん
日本
した
明日
あさ
I am leaving Japan tomorrow morning

しちょう
市長
ぎょうれ
行列
せんとう
先頭
ある
歩いた
The mayor walked at the head of the procession

Look at that tower standing on the hill

かれ
りっ
立派な
きょうい
教育
つよ
強み
He has the advantage of a good education

かれ
とう
だいひょ
代表
He was constituted representative of the party

じょうし
常識
しき
知識
Knowledge without common sense counts for little

かれ
ゆうざい
有罪
りっしょ
立証
しょうこ
証拠
Damning evidence was produced against him

This book probably won't be all that useful

She stood in admiration of the garden

はいきょ
廃虚
りっ
立派な
きゅうで
宮殿
Those ruins were once a splendid palace

It is rather difficult to assemble a watch

わた
私たち
がっこう
学校
りっ
立派な
しょかん
図書館
We have a nice school library

かい
機械
われわれ
我々
けんきゅ
研究
おお
大いに
やく
役立つ
This machine will be quite useful for our studies

ども
子供
けんこう
健康
ははおや
母親
そだ
育て
ほう
りっ
立派
ものがた
物語る
The child's good health says a great deal for maternal care

だいがく
大学
ほん
本部
ぶんこう
分校
せつりつ
設立
けってい
決定
The University Administration decided to set up a branch campus in New York

Standing in the rain brought on a bad cold

There's no use making such a thing

はや
たけ
目立つ
Bamboo stands out in the woods

You shouldn't read such useless books

かのじょ
彼女
16
さい
たい
舞台
She went on the stage when she was 16

Were I in your place I would do the same thing

かのじょ
彼女の
もう
申し立て
けっきょ
結局
つみ
みと
認めた
Her statements add up to an admission of guilt

He was standing by the gate with his hand in his pocket

No one went to the station to see him off when he left for Tokyo

We must devise some means of escape

かれ
まっ
全く
ゆうのう
有能
ぶん
自分
たち
立場
まも
守り
とお
通す
He is quite capable and can hold his own
Show more sentence results