Your search matched 952 sentences.
Search Terms: *程

Sentence results (showing 711-810 of 952 results)


The results should be measurable and the process repeatable

The more people you know, the less time you have to see them

Seldom have human beings experienced such a disaster

こくみん
国民
かん
関する
ていかんねん
固定観念
ゆうがい
有害
かい
理解
しょうす
少数
がいこくじん
外国人
した
親しく
じゅうぶ
十分
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are

The older we get, the weaker our memory becomes

She killed about two hours watching TV

I can't believe that he is that depressed

かんきょうはかい
環境破壊
おど
驚く
The destruction of the environment is appalling

せんがく
浅学な
ひと
ぶん
自分
ただ
正しい
てんけい
典型
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct

He is as excellent an artist as ever lived

せつ
接尾辞
、1:【-ion】「
こうどう
行動
じょうた
状態
てい
過程
けっ
結果
あら
表す
めい
名詞
つく
作る
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on

わた
かのじょ
彼女
りゅうちょう
流暢に
えい
英語
はな
話す
If only I could speak English as fluently as she does

たいよう
太陽
ねつ
ひか
たりょう
多量に
ほうしゅ
放出
The sun sends out an incredible amount of heat and light

No other boy in his class is so tall as he

The scene of the murder was too terrible to describe

Never have I seen such a cute puppy as this

She was as great a scientist as ever lived

The faster we rub our hands together, the warmer they get

I should never have thought they would take such a fancy to their teacher

ひま
暇な
かん
時間
おお
多い
かれ
たの
楽しい
The more leisure he has, the happier he is

かれ
ごうそっきゅ
剛速球
とうしゅ
投手
It is true he has a good fast ball, but he is often wild

He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt

The higher we go up, the thinner the air becomes

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

The sight was splendid beyond words

The less it is affected by the weather the better clock it is

The weather is more changeable in mountain regions than in any other district

Never have I seen such a peaceful sight

ぼく
きみ
かのじょ
彼女の
こう
好意
I'm much less likely to win her favors than you are

He is not such a stingy man as he is made out to be

ぶちょう
部長
ごうわる
都合が悪く
かい
にってい
日程
仕切り
なお
直し
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now

He is as skillful a surgeon as ever lived

しょくも
食物
いじょう
以上
こうてき
効果的な
かた
やり方
そうぞう
想像
It is hard to imagine a more efficient way of catching food

けんこう
健康
とみ
まさ
勝る
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
こうふく
幸福
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the former

Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

Nothing is more important than this: to know yourself

The longer I stay there, the more I like the place

We are never as happy or as unhappy as we imagine

I could not image how cruel he was at that time

"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing.

かれ
にい
兄さん
まんづよ
我慢強くない
He is less patient than his brother

The more you know about him, the more you like him

かれ
ごうそっきゅ
剛速球
It is true that he has a good fast ball, but he is often wild

She has been ill for a long time and she is still too weak to get about

くちかずすく
口数が少ない
ていせい
訂正
はや
早く
Least said, soonest mended

Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it

It won't take long to finish the job

The loaded desk groaned again

おとうと
ねん
まえ
わた
My brother is not as tall as I was two years ago

It is true he is rich, but he is a miser

そめもの
染物屋
くろ
黒く
しろ
白い
ようもう
羊毛
There is no wool so white that a dyer can't make it black

This dress is cheaper than yours

わた
私の
おとうと
、二郎
たか
背が高く
My brother is not as tall as Jiro

I know better than to lend him money

Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs

You are the wickedest witty person I know

ぜんたい
全体として
だいとうりょ
大統領
ぎょうせ
業績
Taken altogether, the President's record isn't half bad

かのじょ
彼女
じっさい
実際に
She is not as young as she looks

The value of health cannot be overestimated

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

ぶっしつてき
物質的な
せいかつすいじゅ
生活水準
Material standards of living were never higher

To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then

It is surprising how many unhappy marriages there are

わた
たいくつ
退屈
かれ
彼の
はな
It was his lengthy narrative that bored me to death

わた
たいくつ
退屈
きょうじ
教授
はな
It was the teacher's narrative that bored me to death

This is the most exciting story that I have ever heard

For all his wealth and fame, he is unhappy

Never have I felt better

Never have I seen a more beautiful sight than this

It is strange how vividly I remember the scene

Do you know how many people starve to death in the world annually

じょうきかんしゃ
蒸気機関車
でんしゃ
電車
Steam locomotives run less smoothly than electric trains

The more I know him, the more I like him

He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this

Who lives without folly is not so wise as he thinks

We cannot tell how much that great statesman has done for his country

げん
元気
きみ
じょうきょう
状況
Cheer up! Things are not so bad as you think

かれ
がくしき
学識
じょうし
常識に欠ける
It is true he is a learned man, but he lacks common sense

うえ
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
ついらく
墜落
てい
程度
おお
大きく
The higher you climb, the greater the fall

The better you get to know her, the more you'll like her

I don't like music as much as you do

Tom is as tall as any student in his class is

I'm not well enough to take care of others

そう
相違
わた
じゅうよ
重要
The difference is not so great for me

かれ
わか
若い
としわり
年の割に
けいけん
経験
ゆた
豊か
Indeed he is young, but he is well experienced for his age

あに
ほんとう
本当に
たか
背が高く
、180
My elder brother is really tall, about 1.8m

That tree is not so tall as this

ビル
たか
背の高い
しょうね
少年
No boy in the class is as tall as Bill

He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football

This is the most interesting book I have ever read

かくじん
各人
せいてき
個性的
にん
他人
えい
英知
寄与
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others

Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived

I just roughly allocated it to each function

べんきょ
勉強
かれ
彼の
へいきんてん
平均点
おど
驚く
After doing quality work, his average has gone up marvellously

It goes without saying that nothing is more important than health

It is true that he is young, but he is very reliable

The coffee was too hot for me to drink

The girl was not downright homely

かのじょ
彼女
すが
姿を見せた
I had not waited long before she turned up
Show more sentence results