Your search matched 1671 sentences.
Search Terms: *着*

Sentence results (showing 611-710 of 1671 results)


わた
かれ
しゅっぱ
出発した
よる
I arrived on the night he left

りょうし
両親
かれ
せいこう
成功した
The parents succeeded in calming him down

"You had better not wear the red dress." "Why not?

おうちゃ
横着
かん
漢字
つか
使い
Don't be lazy, use the kanji you've been taught

かのじょ
彼女
らいげつ
来月
はじ
初め
とうきょ
東京
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month

かのじょ
彼女
あか
赤い
みず
水着
She was dressed in a red bathing suit

I managed to get there in time

Who is the woman dressed in pink

Father took his place at the head of the table

His face was red and he felt hot and uncomfortable

The train has arrived here now

かれ
彼の
とうちゃ
到着
かんせい
歓声
こえ
His arrival was greeted with cheers

She is in a cute swimsuit

かいがん
海岸
びろ
背広
ゆう
理由
There is no reason to wear a suit to the beach

こう
飛行機
した
明日
あさ
とうちゃ
到着
てい
予定
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning

After a while, the children settled down

If you climb up this mountain, you'll reach the lab

We arrived to find a huge meal ready for us

かのじょ
彼女
わた
だれ
さいしょ
最初
She asked me who had arrived first

I have already changed my clothes

しょうぼうし
消防士
とうちゃ
到着
まえ
とな
隣の
たてもの
建物
The fire had spread to the next building before the firemen came

れっしゃ
列車
きゅ
じゅ
とうちゃ
到着する
The train leaves at nine, arriving there at ten

かれ
ほん
うわ
上着
した
かく
隠した
He concealed the book under his coat

わた
いえ
はは
ゆうしょ
夕食
たく
支度
Mother had prepared supper when I got home

Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable

すうふん
数分
ある
歩く
わた
はくぶつかん
博物館
I reached the museum after a few minutes' walk

It happened prior to my arrival

おそ
遅くて
ちゃくじ
着実な
ほう
きょうそ
競争
Slow but sure wins the race

My mother always wears a kimono at home

わた
あた
新しい
みず
水着
I'm pleased with my new bathing suit

He ought to have arrived home by now

かのじょ
彼女
あいちゃ
愛着
I am attached to her

He settled down in his armchair to listen to the music

I managed to get there in time

She had no dress to attend the party in

When does this plane reach Narita

I arrived here at eight this morning

どうたい
機動隊
げん
現場
とうちゃ
到着
The riot police arrived on the scene

The girl who is dressed in white is my fiancée

Taking off is easier than landing

Let us know when you'll arrive

It will be dark by the time he gets there

You'll get there in time, so long as you don't miss the train

She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching

You have to settle down and study for the history test

Drop me a line as soon as you get there

Go straight ahead until you reach the church

わた
よる
おおさか
大阪
えき
I arrived at Osaka Station at night

123
びん
便
とうちゃ
到着
Has Flight 123 arrived

がわ
毛皮
ふく
She is garbed in furs

ふね
みな
ひとびと
人々
When the ship arrives in port it makes the people unsettled

11
いえ
おも
思う
We'll be home at about 11:00

われわれ
我々
しょうご
正午
とうきょ
東京
えき
We will get to Tokyo Station at noon

しゅしょ
首相
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
ひょうめ
表明
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament

うわ
上着
つく
うえ
I put my coat on the table

This coat must be altered

かのじょ
彼女
たも
保とう
つと
努めた
She tried to keep her presence of mind

He had difficulty in finding his way to the hotel

かのじょ
彼女
しち
えき
She got to the station at seven

He is likely to arrive soon

わた
ゆうしょ
夕食
こく
時刻
I was on time for dinner

Both girls wear white suits

わた
私たち
とうちゃ
到着
にちよう
日曜日
The day when we will arrive falls on Sunday

10
ふん
ある
歩く
わた
私達
はくぶつかん
博物館
After ten minutes' walk we came to the museum

There was something about her voice that made us feel uneasy

He arrived after the bell rang

When we arrived at the stadium, the game had already started

He doesn't have his feet on the ground

Since he started at eight, he ought to be there by now

へい
兵士
たち
夜明け
まえ
やま
ふも
The soldiers got to the foot of the hill before dawn

わた
私達
やま
ちょうじょう
頂上
とうちゃ
到着
At length, we reached the top of the mountain

いえ
あいちゃ
愛着
I feel a strong attachment to this house

Land prices still show no sign of evening out

かのじょ
彼女
よご
汚れた
もの
着物
せんたく
洗濯
She wanted to wash the dirty clothes

わた
ふく
なが
長く
I like to keep my clothes for as long as possible

It appears my mail on January 10 did not reach you

You are very attractive in blue

He gave us not only clothes but some money

Who is the girl in the pink dress

They ought to have arrived there by this time

かれ
げつめん
月面
ちゃくり
着陸
さいしょ
最初の
ひと
He was the first man to land on the moon

かれ
彼ら
さんちょ
山頂
They finally reached the top of the mountain

I find it strange that she hasn't arrived yet

He arrived after I had left

せい
政府
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
The government undertook a drastic reform of parliament

I took a taxi to get there in time

My sole idea was to get there as fast as possible

How pretty she looks in her new dress

ふね
無事に
もくてき
目的地
The ship reached its destination in safety

Let us stop to think how much we depend upon atomic energy

ふゆ
あた
暖かい
ふく
衣服
Wear warm clothes in winter

れっしゃ
列車
青森
さんじゅ
三十
ふん
おく
遅れ
しゅっぱ
出発した
とうきょ
東京
ひるまえ
昼前
とうちゃ
到着
おも
思う
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid

Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at

I arrived here about five o'clock

ヒースロー
くうこう
空港
とうちゃ
到着
てい
予定
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight

午後
はや
早い
かん
時間
ケネディ
くうこう
空港
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon

A helicopter is able to take off and land straight up and down

She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her

かのじょ
彼女
はなよめ
花嫁
いしょう
衣装
She is dressed like a bride
Show more sentence results