Your search matched 967 sentences.
Search Terms: *真*

Sentence results (showing 511-610 of 967 results)


かのじょ
彼女
しょうがくき
奨学金
あた
頭も良い
She is diligent and smart enough to win a scholarship

The readers cannot ascertain whether the news is true or not

A true friend would've helped me

しゃしん
写真家
ひょうげ
表現
下手
The photo artist had trouble expressing himself

しん
真の
とみ
ざいさん
財産
ひとがら
人柄
True wealth does not consist of what we have, but in what we are

I've never seen him really get down to work

I don't know if it is true

She is coy with everyone

You may go to the party, but you must be home by midnight

I looked him in the eyes

かれ
彼の
さいばん
裁判
しんじつ
真実
The truth finally came out at his trial

Don't stand in other people's way

なか
真夜中
ゆうれい
幽霊
こく
時刻
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth

Tom dares not tell Mrs. White the truth

We are all eager to know the truth

ども
子供たち
みち
なか
真ん中
The children were playing in the middle of the street

I was unable to look her in the face

He looked me straight in the eyes

ジェーン
せんせい
先生
真似
Jane liked to make believe she was a teacher

さか
みず
真水
That fish lives in fresh water

He hasn't come already, has he

なか
真夜中
いったいぜんたい
一体全体
かのじょ
彼女
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night

しろ
真っ白
It's really snow white

Stop acting the child

There is no possibility that what he says may have any truth in it

どろぼう
泥棒
なか
真夜中
まわ
回る
Robbers prowl around at midnight

ども
子供
しんじつ
真実
そんちょ
尊重
しんじつ
真実
はな
話す
おし
教え込ま
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth

しん
ゆうじん
友人
きみ
ちゅうこ
忠告
A true friend would advise you

Would to God that it were true

かれ
しんそう
真相
ほんとう
本当
It is true that he couldn't know the truth

You look so pale

We must get to the bottom of this mystery

きみ
しんじつ
真実
はな
話した
りっ
立派
It's to your credit that you told the truth

Nobody likes to have his true motive doubted

We will know the truth before long

わた
かのじょ
彼女
しんじつ
真実
はな
話す
I ought to have told her the truth

It won't be long before we know the truth

It is merely an imitation pearl

It is not till we lose our health that we realize its true value

I had to leave the theatre in the middle of the concert

ぶん
多分
おと
ゆいいつ
唯一
しんじつ
真実な
げん
威厳
ぶんしん
自分自身
のうりょ
能力
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself

かれ
しんじゅ
真珠
ぬす
盗んだ
ほんとう
本当
It is true that he stole the pearl

なか
真夜中
かれ
けいしょ
刑務所
だっそう
脱走
He escaped from the prison in the dead hours of the night

かのじょ
彼女
おこ
怒った
わた
私の
かお
She looked at me angrily

きみ
かれ
しんじつ
真実
はな
話す
You should tell him the truth

真理恵
げん
元気
Do cheer up, Marie

わた
私たち
しん
ぜん
ついきゅ
追求
We must seek after the true, the good and the beautiful

The tiger laid in the middle of the cage

真理
真喜
まい
姉妹
Mari and Maki are sisters

The tulips in my garden are now at their best

He stared me straight in the face

She couldn't look me straight in the face

That's a blessed lie

Did you really expect him to tell you the truth

I was unable to look her in the face

かれ
けん
世間
おんがく
音楽
しん
真の
あいこうしゃ
愛好者
He's what society calls a real lover of music

He looked me in the face

They dared not look me in the face

The afternoon sun comes directly into my room

しんくうかん
真空管
つか
使った
ふるくさ
古臭い
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times

しんじつ
真実
うそ
What truths are lies

いっしょ
一緒に
しゃしん
写真
はい
入って
Can I take your picture with us

The gardener planted a rose tree in the middle of the garden

しん
たか
高し
Truth is more important than beauty

わた
私たち
なか
真夜中
でん
電話
はな
話した
We talked on the phone until midnight

わた
しんじつ
真実
You may as well tell me the truth

Computers can give us facts, but they can't give us experience

あかぼう
赤ん坊
なか
真夜中
The baby woke up in the middle of the night

Sam is serious about his work

もんだい
問題
かれ
しんじつ
真実
The problem is who is going to tell him the truth

Would you mind taking a picture of us

かんけいしょるい
関係書類
やま
かれ
彼ら
しんじつ
真実
They found out truth while examining a pile of relevant documents

かれ
ぼく
僕たち
しんそう
真相
He's holding the real story back from us

かのじょ
彼女
しんじつ
真実
What she wrote is true in a sense

Today, you must have a photograph in your passport

A midnight telephone call gives us both shock and displeasure

わた
かれ
しゃしん
写真
げん
現場
I caught him stealing the camera

The couple posed for the photograph

わた
しんじつ
真実
I found out the truth

にんげん
人間
こと
言葉
真似
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Parrots are the only animal that can imitate human speech

That is not the case

ほうどう
報道
たんとう
担当
かん
けいかく
計画
あおじゃしん
青写真
ほうどうじん
報道陣
せつめい
説明
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press

You'd better make sure that it is true

We showed him some pictures of London

I hardly think she'd do that

きみ
わた
しんじつ
真実
You should have told me the truth

What he said is true in a sense

At last, the truth was revealed to us

The discovery of truth should remain the single aim of science

His face can't be seen straight again

かのじょ
彼女
あと
後で
わた
私の
しん
真意
気づく
She may realize later on what I meant

Whoever may say so, it is not true

かれ
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
しゃしん
写真
He ripped up all her letters and photos

わた
私達
しんじつ
真実
We want to know the facts

しんじつ
真実
かれ
The truth knocked the breath out of him

Truth is more important than beauty

He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth

しんじつ
真実
You should tell the truth

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better

真理子
えい
英語
べんきょ
勉強した
Mariko studied not only English but also German
Show more sentence results