Your search matched 770 sentences.
Search Terms: *発

Sentence results (showing 211-310 of 770 results)


わた
しゅっぱ
出発
I was about to start

If you start now, you will get there in time

あめ
わた
しゅっぱ
出発する
Even if it rains, I'll start

He was alarmed by the explosion

こう
飛行機
てい
定時
しゅっぱ
出発
That airplane was not able to depart at the regular time

かれ
した
明日
しゅっぱ
出発
He is going to start tomorrow

They had hardly started when it began to rain

わた
私の
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発して
10
My train left at six and arrived at ten

It is necessary for you to start at once

All the arrangements should be made prior to our departure

Can I leave now

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発
She is about to leave

わた
かれ
しゅっぱ
出発した
よる
I arrived on the night he left

かれ
奈良
しゅっぱ
出発する
He starts for Nara tomorrow

さいはつ
再発
のうせい
可能性
すこ
少し
There's a slight possibility of a recurrence

I hope the weather clears up before we have to leave

He was about to start

しゅっぱ
出発する
おお
大きな
もんだい
問題
When to start is the main problem

たいふう
台風
わた
私たち
こう
飛行機
しゅっぱ
出発
The typhoon prevented our plane from leaving

てん
天気
わる
悪く
しゅっぱ
出発
えん
延期
With the weather getting worse, the departure was put off

わた
私の
ちち
しゅっぱ
出発する
たず
尋ねた
My father asked when to start

かのじょ
彼女
いま
しゅっぱ
出発する
If she'd set off now, she would make it on time

They are about to start

Such an accident is likely to happen again

かれ
らいしゅ
来週
しゅっぱ
出発する
He leaves for New York next week

We have to start at once

じょうき
蒸気
ばくはつ
爆発
のうせい
可能性
Steam boilers may explode

They set sail for New York yesterday

The explosion ruled out their survival

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He set out for Tokyo

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発
The train was about to leave

かのじょ
彼女
10
ふん
まえ
しゅっぱ
出発した
She started ten minutes ago

かのじょ
彼女
じゅ
いっぱつ
一発
She shot a gun

わた
しゅっぱ
出発する
まえ
ゆうしょ
夕食
There was no sign of dinner appearing before I left

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
ていあん
提案
He proposed that we should start at once

かれ
彼ら
あた
新しい
かい
機械
かいはつ
開発
ため
為に
けんめい
懸命
はた
働いた
They worked hard in order to develop a new machine

てんこう
天候
わる
悪く
しゅっぱ
出発
えん
延期
The weather getting worse, the departure was put off

れっしゃ
列車
ふん
しゅっぱ
出発する
The train is supposed to leave in five minutes

けいさつ
警察
かれ
ぬす
盗み
こくはつ
告発
The police accused him of theft

はつ
始発
れっしゃ
列車
はや
早起き
I got up early to catch the first train

いま
しゅっぱ
出発
こう
飛行機
Will we be in time for the plane if we leave now

Since he started at eight, he ought to be there by now

せんそう
戦争
ぐうぜん
偶然に
ぼっぱつ
勃発
The war didn't break out by accident

れっしゃ
列車
青森
さんじゅ
三十
ふん
おく
遅れ
しゅっぱ
出発した
とうきょ
東京
ひるまえ
昼前
とうちゃ
到着
おも
思う
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid

Our teacher told us when to start

The party had hardly left when it began to rain

すうにん
数人
わか
若い
技師
やと
雇われ
かれ
彼ら
あた
新しい
かいはつ
開発
せんねん
専念
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer

You'll be in time for the train if you start at once

かれ
彼ら
いちばん
一番
でんしゃ
電車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
They left early to catch the first train

ふね
した
明日
しゅっぱ
出発する
The ship is about to sail for Manila tomorrow

りょかく
旅客機
しゅっぱ
出発した
A passenger airplane took off for the USA

わた
明日
しゅっぱ
出発する
I am leaving for the United States tomorrow

ばくはつ
爆発
こう
飛行機
ついらく
墜落
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
わた
私たち
しゅっぱ
出発
Once she arrives, we can start

I would like to see you before I leave

きょうい
教育
せんざい
潜在
のうりょ
能力
かいはつ
開発
Education aims to develop potential abilities

わた
えき
ほう
しゅっぱ
出発する
I'm just about to set off for the station

つづ
続いて
ばくはつ
爆発
おお
多く
ひと
The explosion that followed killed many people

わた
私達
しゅっぱ
出発した
We started in no time

ばくだん
爆弾
ばくはつ
爆発
しゅんか
瞬間
It was at that very moment that the bomb went off

はちがつ
8月
げじゅん
下旬
かれ
彼ら
はんしょ
繁殖
なが
長い
たび
しゅっぱ
出発します
In late August, they set off on a long journey for breeding

ふね
ていこく
定刻
まえ
しゅっぱ
出発した
The ship left ahead of time

かれ
しん
ざい
素材
かいはつ
開発
じゅうじ
従事
He is engaged in developing new materials

でんしゃ
電車
ぜん
午前
しゅっぱ
出発します
The train departs here at 9:00 a.m

かれ
しゅっぱ
出発
よう
用意
He got ready for departure

とつぜん
突然
納屋
ばくはつ
爆発
えんじょ
炎上
All of a sudden, the barn went up in flames

わた
私の
りょうし
両親
こん
今度
よう
土曜日
しゅっぱ
出発する
My parents leave for New Zealand next Saturday

Start now, and you will get there in time

かれ
はや
早く
しゅっぱ
出発する
すす
勧めた
He advised an early start

きみ
いま
しゅっぱ
出発
とうぜん
当然
You ought to be on time if you start now

The moment he touched it, it blew up

I found Kate more active than her brother

わた
10
しゅっぱ
出発した
I left for America at ten o'clock

かれ
しゅっぱ
出発する
てい
予定
しゅっぱ
出発しなかった
He was to have started that day

わた
私たち
かっぱつ
活発な
とうろん
討論
We had a very vigorous debate

かれ
彼ら
にちよう
日曜日
しゅっぱ
出発する
てい
予定
They are scheduled to leave for New York on Sunday

It was raining so hard that we had to put off our departure

ほん
日本
しゅっぱ
出発
てい
予定
When do you plan to leave for Japan

かれ
彼の
こう
飛行機
午後
しゅっぱ
出発します
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m

かれ
しゅっぱ
出発
ふつ
2日
He advanced his departure by two days

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発した
She left on Christmas Day

わた
私たち
こう
飛行機
しょうご
正午
しゅっぱ
出発し
、1
はん
時半
おきなわ
沖縄
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30

しゅっぱ
出発し
Leave now

She suggested that we should start earlier

かれ
彼の
ふちゅう
不注意
ばくはつ
爆発
The explosion took place because of his carelessness

I'm all set to start

わた
さい
最後
しゅっぱ
出発した
ほか
他の
ひとたち
人たち
I started last in the race, but I soon caught up with the others

わた
私たち
した
明日
午後
しゅっぱ
出発します
We leave tomorrow afternoon

かれ
彼ら
しゅっぱ
出発
あい
合図
They were watching for the signal to start

The volcano may erupt at any moment

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
はや
早く
I got up early so that I might be in time for the first train

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
I must catch the first train

われわれ
我々
はつ
始発
でんしゃ
電車
はや
早く
We left early so that we can catch the first train

メアリー
Mary has not started yet

あら
しゅっぱ
出発
えん
延期
We put off our departure owing to the storm

そら
こう
飛行機
午後
しゅっぱ
出発します
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m

When I was on the point of leaving London, it began to snow

わた
私達
かれ
しゅっぱ
出発する
We will start when he comes

つぎ
とうちゃ
到着
れっしゃ
列車
はつ
The next train to arrive was from Chicago

Did you catch the first train
Show more sentence results