Your search matched 1508 sentences.
Search Terms: *画*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1508 results)


Judging from his report, the project seems to be going well

Movie making is an exciting job

てみじか
手短に
かく
企画
しっぱい
失敗
The project, in short, was a failure

つき
さん
よん
かい
えい
映画
I go to the movies three or four times a month

わた
かのじょ
彼女
まんぼん
漫画本
I gave her a comic book to read

わた
ねん
年ぶり
えい
映画
I saw a movie for the first time in two years

Most people in the village objected to the plan

かのじょ
彼女
けいかく
計画
せきにん
責任を取った
She undertook the responsibility for the project

われわれ
我々
けいかく
計画
たい
具体化
Our plans are taking shape

Leave me out of this plan. I don't want to get involved

わた
けいかく
計画
だいはんたい
大反対
I am quite opposed to the plan

This world is but canvas to our imaginations

Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!

"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go.

いっしゅうか
一週間
じゅっこ
熟考
すえ
末に
あた
新しい
けいかく
計画
A week's reflection led to a new plan

I want to oppose such a foolish plan

ボブ
そうしょ
装飾
がく
しょうぞうが
肖像画
おさ
収めた
じょうげ
上下さかさま
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down

わた
私たち
きゅうか
休暇
We are making plans for the holidays

にゅうね
入念な
けいかく
計画
どりょく
努力
たまもの
賜物
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan

MPEG-4 AVC
ろく
録画
じつりょ
実力
しつ
画質
おんしつ
音質
じつりょ
実力
たか
高い
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too

Besides being an actress, she was a famous painter

I was angry about missing that film at the cinema

ぜい
多勢
ぜい
無勢
わた
私の
かく
企画
ざんねん
残念ながら
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan

I'm looking for a school where I can paint portraits

わた
けいかく
計画
ぞん
異存
So far as I am concerned, I have no objection to the plan

けいかく
計画
ちかょうらい
近い将来
じっこう
実行
The plan will be carried out in the near future

Our plan will call for a lot of money

I don't go to the movies as often as I'd like

I find the plan to be unsatisfactory in several ways

Your plan seems better than mine

The invention of the transistor marked a new era

けいかく
計画
50
にん
くんれん
訓練
ひつよう
必要とする
This project will involve 50 trained staff members

わた
私達
けいかくじっこう
計画を実行した
We carried out that plan

われわれ
我々
けいかく
計画
だんねん
断念
We had to abandon our plan

1906
ねん
、タッド・ドーガン
しんぶん
新聞
まん
漫画家
やきゅう
野球
あい
試合
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
えい
映画
つね
She used to go to the movies on Sundays

The plan is well worth trying

かく
企画
かれ
しょうに
承認
ひつよう
必要とする
The plan is subject to his approval

The plan is well worth trying

They agree that they have no choice but to give up the whole plan

かれ
彼の
けいかく
計画
ちゅうし
中止
His plan ought not to be abandoned

せいかい
生徒会
そつぎょうし
卒業式
けいかく
計画
The student council discussed plans for the graduation

In addition to being a pianist, she is a painter

わた
ときたま
時たま
えい
映画
I rarely go to the movies

しょうぞうが
肖像画
じつぶつだい
実物大
This portrait is nearly as large as life

わた
けいかく
計画
じっこう
実行
It was quite easy for me to carry the plan out

けいかく
計画
がく
多額
かね
ひつよう
必要とします
Your plan requires a large amount of money

わた
えい
映画
I don't care for moving pictures

I'd rather go for a walk than see the movie

けいかくじっこう
計画を実行しました
Did you carry out your plan

わた
ちち
えい
映画
I often went to the movies with my father

じっせんてき
実践的
けん
見地
かれ
彼の
けいかく
計画
じっこう
実行
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out

As the artist grows older his paintings may alter

かれ
彼の
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移された
His plan was put into action

Our uncle bought us movie tickets

I don't feel like working; what about going to a cinema instead

Is she sure about her travel plans

JAXA
ちきゅうかんそくえいせい
地球観測衛星
「だいち」
さつえい
撮影
ぞう
画像
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'

I saw a movie for the first time in two years

かれ
じゅぎょうちゅう
授業中
まんぼん
漫画本
He was caught reading a comic book in class

Click the picture to go to the next page

けっきょ
結局
わた
えい
映画
I decided not to go to the movie after all

飛田
かちょう
課長
たいばん
太鼓判を押した
かくしょ
企画書
いっぱつ
一発
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance

かれ
彼ら
ときどき
時々
いっしょ
一緒
えい
映画
They go to the movies together once in a while

つく
うえ
まんぼん
漫画本
かさ
重ねて
The comic books were piled on the desk

かれ
いっしゅうか
1週間
かい
えい
映画
He goes to the movies as often as three times a week

Television has almost taken the place of the movie theater

わた
にちよう
日曜
えい
映画
I usually went to the movies on Sunday

わた
つき
いち
1度
えい
映画
I go to the movies once a month

きみ
けいかく
計画
ていどお
予定通り
じっこう
実行
You should carry out the plan on schedule

へいきん
平均
つき
かい
二回
えい
映画
On an average, I go to the movies twice a month

The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night

The children were insistent about our taking them to the movies

けいかく
計画
The plan is not mature

かし
賢い
もの
買い物
めんみつ
綿密な
けいかく
計画
ひつよう
必要とする
Smart shopping requires careful planning

けいかく
計画
だいさんせい
大賛成
I'm all for your plan

What I remember most about that movie is the last scene

ぎじゅつてき
技術的
もんだい
問題
こく
予告
ばんぐみ
番組
えい
映画
ほうえい
放映
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program

ちち
わた
ひとりで
えい
映画
My father doesn't allow me to go to the movies alone

いんかい
委員会
けいかく
計画
けん
意見
The committee was split over the project

きゅうか
休暇
けいかく
計画
けってい
未決定
Our plans for the vacation are still up in the air

きみ
君の
けいかく
計画
さじょう
砂上
ろうかく
楼閣
Your scheme is like a house built on the sand

How about going to the movies on Saturday

かのじょ
彼女
まいしゅ
毎週
かい
えい
映画
She goes to the movies once a week

かれ
彼ら
えい
映画
かえみち
帰り道
わたくし
私ども
いえ
They dropped in at our house on their way from the movie

いま
わた
えい
映画
Now I seldom go to the movies

ゆうどう
遊歩道
かくちょ
拡張
けいかく
計画
The city is planning to extend the boardwalk

If all went according to her plan, she would be in great demand

ゆうせん
優先度
きんきゅ
緊急
おと
劣る
けいかく
計画
Being less urgent, this plan is lower in priority

How did you obtain this painting

We go to the movies together once in a while

He seldom, if ever, goes to see the movies

Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well

かれ
けいかくじっこう
計画を実行した
He carried out the plan

しゃ
わが社
ちょうさ
調査
けいかく
計画
さん
参加
Our company wants to take part in that research project

けいかくどお
計画通り
しゅっぱ
出発した
We started according to plan

I was forced to abandon the plan

I prefer going for a walk to seeing the movie

わた
私の
けいかく
計画
よこやり
横やり
Please don't interfere with my plan

She was obliged to give up the plan
Show more sentence results