Your search matched 342 sentences.
Search Terms: *産

Sentence results (showing 111-210 of 342 results)


ぼうだい
膨大な
ざいさん
財産
しょ
所持
My uncle is possessed of great wealth

かのじょ
彼女の
しゅっさ
出産
てい
予定
しちがつ
7月
She's going to have a baby in July

にんげん
人間
価値
ざいさん
財産
じんぶつ
人物
A man's worth lies in what he is rather than what he has

ハリー
ぞく
家族
おく
えん
ざいさん
財産
のこ
残した
Harry left his family 200 million yen when he died

どうさん
不動産
ぎょうか
業界
しんこく
深刻な
ふきょう
不況
ぎょうか
業界
ひとびと
人々
さいあく
最悪
じょうた
状態
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come

火事
ざいさん
財産
うし
失った
The fire deprived us of our property

He never visits us without bringing some presents for my children

This factory produces CD players

わた
私の
60
さい
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
そうぞく
相続
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate

かれ
彼の
ざいさん
財産
おく
がいさん
概算
His property was estimated at one hundred million dollars

やげ
お土産
じゅうぶ
十分な
じゅうぶ
十分な
かん
時間
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs

ほん
資本
土地
ろうどう
労働
せいさん
生産
さん
だい
よう
要素
Capital, land and labor are the three key factors of production

祖母
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
わた
私たち
のこ
残して
My grandmother left us a great fortune

わた
かれ
だん
男子
しゅっさ
出産
いわ
お祝い
I congratulated him on the birth of his son

かぶぬし
株主
かいしゃ
会社
さん
資産
しょぶん
処分
こと
けつ
決議
Shareholders voted to liquidate the company's assets

ざいさん
財産
うし
失った
My mistake cost me my fortune

おお
多く
ちい
小さな
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
Many small companies went bankrupt

フレッド
つま
ざいさん
財産
のこ
残した
Fred left his wife a large fortune

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
だい
次第
じんかく
人格
だい
次第
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is

かれ
せつやく
節約
ざいさん
財産
つく
作った
By virtue of frugality he has made a fortune

かれ
ちち
さん
遺産
He came into a fortune when his father died

A man's worth depends on what he is, and not what he has

The company is on the verge of bankruptcy

Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine

かれ
さん
破産
うわ
It is rumored that he gone bankrupt

かれ
ぜんかい
前回
こうけい
好景気
あい
ざいさん
財産
かぶ
とりひき
取り引き
He amassed a fortune in stock trading during the last boom

The true value of a man does not lie in what he has

せいさん
生産
だか
さくねん
昨年
すいじゅ
水準
The output is way below last year's level

かれ
ざいさん
財産
むす
息子
ゆず
譲った
He passed his property on to his son

A man's worth does not lie in what he has, but in what he is

わた
ちち
ざいさん
財産
すく
少ない
まえ
分け前
あた
与えた
I was given a minor share of my father's wealth

That country's wealth comes from its oil

くる
せいさん
生産
ほん
日本
むず
難しい
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars

みじゅく
未熟な
おや
しゅっさ
出産
そだ
子育て
ちが
間違い
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child

かね
金持ち
ぶんしん
自分自身
ざいさん
財産
しょゆう
所有
ひと
Few rich men own their own property

かれ
すべ
全ての
ざいさん
財産
まず
貧しい
ひとびと
人々
つか
使った
He used all his wealth for the benefit of the poor

っか
作家
70
さい
、20
ねん
まえ
さくひん
作品
りょうさ
量産
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago

かれ
ばくだい
莫大な
さん
遺産
He inherited a great fortune

さくねん
昨年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
すいてい
推定
おく
たっ
達した
Steel production reached an estimated 100 million tons last year

らいげつ
来月
しゅっさ
出産
てい
予定
My cousin is having a baby next month

げんじょ
現状
とうさん
倒産
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable

かれ
まえ
だい
ざいさん
財産
たく
蓄えた
He amassed a large fortune before he died

My uncle is possessed of great wealth

Americans spend most of their lives working, being productive

こうじょ
工場
ひん
部品
せいひん
製品
いっかん
一貫
せいさん
生産
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products

とし
今年
とうさん
倒産
いちわり
一割
げんしょ
減少
Business failures are down 10% this year

かいしゃ
会社
きょうそ
競争
げき
激化
とうさん
倒産
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt

わた
私の
60
さい
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
そうぞく
相続
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate

We must all take care to preserve our national heritage

かれ
せん
戦後
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
きず
築いた
He accumulated a tremendous fortune during the post war

They are arguing about their share of the property

かれ
ぼうえき
貿易
ざいさん
財産
きず
築いた
He made his fortune from commerce

わた
さん
遺産
びょうい
病院
おく
贈ろう
I shall will my money to a hospital

かのじょ
彼女
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
She is in good circumstances with a large fortune

ちち
わた
がく
多額
ざいさん
財産
のこ
残して
My father left me a large fortune

かれ
しんしき
新式
こくもつ
穀物
せいさん
生産
ほうほう
方法
まな
学び
わた
渡った
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops

どうしゃ
自動車
せいさん
生産
1980
ねん
Production of this automobile started in 1980

かれ
ちちおや
父親
さん
遺産
そうぞく
相続
He will succeed to his father's property

Whenever she comes, she brings us presents

They have no claim to the property

かれ
むす
がく
多額
ざいさん
財産
のこ
残した
He left his daughter a great fortune

This plan will bankrupt the economy of our town

とし
今年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
いちおく
1億
たっ
達する
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year

He has designs on your property

ざいさん
財産
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
あい
ぶんぱい
分配
The fortune was divided among the three brothers

かれ
ざいさん
財産
こうふく
幸福
His wealth has not made him happy

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
にんげんせい
人間性
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has

This is a fortune for us

ざいさん
財産
どんよく
貪欲な
にんげん
人間
まんぞく
満足
せかいじゅう
世界中
ざいほう
財宝
あつ
集めて
こうふく
幸福
No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy

It was gambling that brought about his ruin

かれ
彼の
ざいさん
財産
わた
His estate came to me as a free gift

こくみんそうせいさん
国民総生産
いってい
一定の
かん
期間
いっこく
一国
ざい
およ
及び
へい
貨幣価値
はか
計った
そう
せいさん
生産
だか
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value

かれ
かれ
彼の
ちち
ざいさん
財産
He succeeded to his father's estate

ひとがら
人柄
ざいさん
財産
じゅうよ
重要
What you are is more important than what you have

たてもの
建物
こくみんてき
国民的
さん
遺産
ぞん
保存
This building should be kept as a national heritage

かねもう
金儲け
のぞ
除けば
わた
どうさん
不動産
きょうみ
興味
Apart from earning money, I have no interest in real estate

ちち
かいしゃ
会社
さん
破産
すんぜん
寸前
My father's company is on the verge of bankruptcy

しん
真の
とみ
ざいさん
財産
じんかく
人格
True wealth does not consist of what we have, but in what we are

りょうし
良質
むぎ
小麦
せいさん
生産
Canada produces good wheat

りき
自力
むす
息子
ちちおや
父親
ざいさん
財産
引継ぐ
かく
資格
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune

しん
真の
とみ
ざいさん
財産
ひとがら
人柄
True wealth does not consist of what we have, but in what we are

こくみんそうせいさん
国民総生産
いっこく
一国
ざい
へい
貨幣価値
はか
測った
そう
せいさん
生産
だか
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value

りゅうざ
流産
つら
辛い
けいけん
経験
Miscarriage is a heart-breaking experience

じんかく
人格
ざいさん
財産
じゅうよ
重要
What one is is more important than what one has

はい
背後
かく
見え隠れ
きんねん
近年
どうさん
不動産
ふきょう
不況
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years

He succeeded to his uncle's fortune

かれ
ざいさん
財産
He succeeded to his uncle's fortune

Make allowance for souvenirs on the return trip

あね
ろくがつ
六月
しゅっさ
出産
てい
予定
My sister is having a baby in June

むす
息子
りっ
立派な
きょうい
教育
いっざいさん
一財産
It will cost you a fortune to give your son a good education

かれ
ざいさん
財産
かれ
ひとがら
人柄
わた
かれ
I love him for what he is, not what he has

さくねん
昨年
せきたん
石炭
せいさん
生産
だか
すいじゅ
水準
たっ
達し
Last year's output of coal fell short of the standard

こくみんそうせいさん
国民総生産
おそ
遅い
The GNP has been growing at a snail's pace

かれ
2、3
ねん
ばくだい
ばく大な
ざいさん
財産
He acquired a vast amount of wealth in these few years

けんめい
賢明な
とう
投資
かのじょ
彼女
いっざいさん
一財産
ちくせき
蓄積
By investing wisely, she accumulated a fortune

ねん
まえ
ざん
死産
I had a stillborn baby three years ago

さくねん
昨年
かいしゃ
会社
せいさん
生産
ちょうせ
調整
、ジョージ
いちかい
一時解雇
George was laid off when his company cut back production last year

This is a little gift for you

かれ
むす
息子
たち
ざいさん
財産
ぶん
分与
He settled his property on his sons

かれ
ぶん
自分
ほん
わた
やげ
置き土産
おおさか
大阪
He left me with his favorite book and moved to Osaka
Show more sentence results