Your search matched 4717 sentences.
Search Terms: *物

Sentence results (showing 1511-1610 of 4717 results)


Do you want any of these books

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value

さくもつ
作物
The crops have withered

しんけいしつ
神経質な
ひと
あた
Nervous people will scratch their heads

We often enjoyed going to the movies

His was a remarkable life

These animals were startled by the noise of the fireworks

That old bridge is anything but safe

げき
歌劇
まく
This is an opera in five acts

My sister has been knitting since this morning

I would play tricks on my brother

うた
でんせつ
伝説
らい
由来
もの
The song descended from a legend

I made a great find in the store the other day

There are many apples in the box. Some are red and others are yellow

どうぶつえん
動物園
どうぶつ
動物
Some animals are producing offspring in zoos

せい
政治
わた
私の
かんしん
関心
もっ
専ら
がくもん
学問
じょ
My interest in politics is strictly academic

I am uncertain whether this is a thing of value

This song comes down to us from the tenth century

"Animals in the wild are not robots," she says

He would often sit for hours without doing anything

It was a purchase which he could not possibly afford

かれ
彼ら
しょもつ
書物
にっこう
日光
They exposed the books to the sun

かれ
ぞく
家族
ゆう
不自由
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard in order that his family might live in comfort

にんげん
人間
かんじょ
感情の
どうぶつ
動物
Man is a creature of emotion

First come, first served

ばんにん
万人
ひとびと
人々
おと
訪れた
No fewer than fifty thousand people visited there

No one has ever been able to solve this problem

I have something to ask of you

Mother has just gone shopping

とくべつ
特別な
あい
場合
のぞ
除いて
だれ
誰でも
たてもの
建物
はい
入る
こと
ことが出来る
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building

Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches

This isn't what I ordered

"This is what I was looking for!" he exclaimed

I'm going to see the sights of Paris next year

His ironical remarks aren't directed at you

、エヴァンス
いっ
一家
せいけつ
清潔
もの
食べ物
じゅうぶ
十分
But the Evans were clean and they had enough to eat

こと
とき
ぜんちょ
前兆
Coming events cast their shadows before them

I usually do my shopping at this supermarket

わた
私の
かん
考え
かれ
彼の
かん
考え
はん
反する
My idea went against his

いま
おれ
ささ
支える
ぼう
希望
Only hope can keep me together now

They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons

かいたいせん
世界大戦
かくしん
確信
I'm confident that there won't be a world war

"I wish you were all mine!" said the little black rabbit

わた
ぞく
家族
もの
食べ物
ようふく
洋服
よう
用意
I am able to provide food and clothes for my family

It seems as if everything he touches turns to gold

She would often play tricks on me

This animal is just working for rewards

I used to listen to the radio very late at night

A person who is only a pawn in the game often talks big in company

His explanation is by no means satisfactory

Could you carry my bags for me

He regards so-called compulsory education as useless

かれ
むきょういく
義務教育
もの
He regards so-called compulsory education as useless

わた
どもころ
子供の頃
まいにち
毎日
およ
泳いだ
I used to swim every day when I was a child

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
にく
憎しみ
ちか
近い
The look on his face was next door to hatred

しょうね
少年
たち
ウッド
のう
農家
ちか
近く
ふる
古い
もくぞう
木造の
たてもの
建物
ある
歩いて
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse

This plan is acceptable to all

Now that I'm here, the problem is as good as solved

I'd like to see you before I leave for Europe

Everything is subject to the laws of nature

ちじょう
地上の
とり
どうぶつ
動物
たいりょ
大量に
ころ
殺して
Don't kill too many birds and animals on earth

ジェニー
おくもの
贈り物
Jenny thanked me for the gift

This watch was handed down to me by my grandfather

しなもの
品物
ほんもの
本物
The article is genuine

うた
フォスター
つく
作った
This song was written by Foster

There are lots of animals in the park

But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go

はた
りょうし
良質
さくもつ
作物
さんしゅ
産出
These fields produce fine crops

In our country we seldom open gifts in the presence of the giver

やくそく
約束
まも
守る
Promises are things that must be kept

わた
もの
ほん
ほう
I prefer reading to writing

She's always complaining about the food

We cannot grieve over his death too deeply

Accidents will happen

I used to play tennis when I was a student

He liked the boy's frank way of speaking

It won't be easy to find someone capable of taking his place

We are different from animals in that we can speak

しょうぼうし
消防士
とうちゃ
到着
まえ
とな
隣の
たてもの
建物
The fire had spread to the next building before the firemen came

かれ
彼の
ろんぶん
論文
ぜんたいてき
全体的に
まんぞく
満足
His paper was, on the whole, satisfactory

Which dog is yours

They serve excellent food here

Do you go shopping every day

She told the child to eat up the food

ひと
にんたい
忍耐
れい
比例
せいこう
成功
A man will succeed to the same extent as he perseveres

When the little boy saw the clown, the cat got his tongue

かれ
ちちおや
父親
まえ
なに
何も
He can't say anything to his father's face

かれ
すべ
全て
かね
お金
てん
もの
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

おくもの
贈り物
しんちょ
慎重に
えら
選び
Choose a present carefully

This is the big tough world

I have nothing to open the can with

Nothing is so pleasant as travelling alone

どうぶつ
動物
おそ
恐れる
Animals are afraid of fire

あた
新しい
たてもの
建物
ほね
骨組み
じょじょ
徐々に
すが
姿
The framework of the new building is progressively appearing

かのじょ
彼女
びんぼう
貧乏な
ぞく
家族
もの
食べ物
あた
与えた
She gave some food to the poor family

We have to make the best of what we have

ども
子供
おお
多く
ひつよう
必要
だいいち
第一
あい
Children need many things, but above all they need love

Lions live on other animals

けいざい
経済
けいかく
計画
まず
貧しい
ひとびと
人々
せい
犠牲
かね
金持ち
たす
助ける
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor

Would you like something to drink
Show more sentence results