Your search matched 5446 sentences.
Search Terms: *物*

Sentence results (showing 4511-4610 of 5446 results)


The casting came cleanly out of its mold

もの
かくてき
視覚的に
おぼ
覚える
かん
器官
ししょう
視床
下部
した
The sight memory organ is below the hypothalamus

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

This building was named after him

われわれ
我々
たし
確かに
ものおと
物音
We definitely heard that sound

Her kimono and obi combination is smart, isn't it

どうぶつ
動物
しょくぶ
植物
いっぱん
一般に
いじょう
以上
にっこう
日光
ひつよう
必要とする
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed

しなもの
品物
かのじょ
彼女の
ちゅうもんひ
注文品
きにゅう
記入
The goods were entered to her

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

To be badly off makes life hard to bear

Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives

When the jet flew over the building the windowpanes rattled

She is not afraid of anything

ほか
他の
どうぶつ
動物
おと
劣らず
はや
速く
はし
走る
A cheetah runs as fast as any animal

きんけい
金時計
わた
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
はは
ばんねん
晩年
かた
形見
わた
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years

とき
時には
せんちょ
船長
ふね
うんめい
運命
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship

Few things give us as much pleasure as music

がくだん
楽団
けんぶつ
見物
きゃ
The band entertained the spectators at the parade

かれ
彼の
けんきゅ
研究
しゅ
さいこう
最高
ひってき
匹敵
His research ranks with the best of the kind

This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness

Her figure will be shown off to advantage in a kimono

Please help yourself to some fruit

Eat what you are served, no buts about it

じゅよう
需要
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
As the demand increases, prices go up

He doesn't mince words

のねずみ
野ねずみ
のう
農家
こくもつ
穀物
The field mice were eating up the farmers' grain

He would often go fishing on Sunday

にんげん
人間
つか
使える
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can use fire

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night

Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them

ものごと
物事
ほんたい
本体
こと
かんじん
肝心
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter

It was foolish of him to trespass against the law

きょうと
京都
とちゅうしゃ
途中下車
古都
けんぶつ
見物
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital

White wine is the usual companion of fish

The shop assistant went out of his way to find what we needed

しょくぶつが
植物学
しょくぶ
植物
けんきゅ
研究
Botany deals with the study of plants

わた
私の
せいこう
成功
こううん
幸運
たまもの
賜物
My success was largely due to luck

It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden

The lake is made not by nature but by art

It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit

He would often go fishing on Sunday

It was foolish of him to waste his money on such trifles

土地
わた
私の
しょゆうぶつ
所有物
This land is my property

There is nothing more exciting than scuba diving

We often hear it said that ants are social animals

I gave her just what she needed

わた
しろもの
白い物
けっ
結果
てん
天使
そんざい
存在
しん
信じる
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels

He jumped into the river in defiance of the icy water

The rise and fall of prices caused a financial crisis

He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs

It is said that the fox is more cunning than any other animal

She has fallen so low as to sing at a third-rate night club

I was surprised at her inability to do things promptly

He didn't know what to do with the extra food

ゆうびんぶつ
郵便物
なか
わた
がみ
手紙
Are there any letters for me in today's mail

よう
土曜日
とお
通り
のきゃく
買い物客
かっ
活気
てい
呈する
つね
This street will come alive with shoppers on Saturday

You might as well reason with the wolf as try to persuade that man

ものがた
物語
めず
珍しい
ぼうけん
冒険
ちゅうし
中心としている
The story revolves around a mysterious adventure

I would often sit reading far into the night

The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste

ちゅうおうぎんこ
中央銀行
ぶっ
物価
ばんにん
番人
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices

かのじょ
彼女の
しょうぞうが
肖像画
ほんもの
本物
The portrait of her was true to life

たいよう
太陽
ちきゅうじょ
地球上の
せいぶつ
生物
If it were not for the sun, there would be no life on the earth

He defied me to dive off the cliff

You ought not to call at this time of night

Mother has just gone out shopping

しんせん
新鮮な
くだもの
果物
けんこう
健康に良い
Fresh fruit is good for the health

しょうてんが
商店街
もと
地元
ゆいいつ
唯一の
にちようひん
日用品
べんきょ
勉強
ひつよう
必要な
ひととおそろ
一通り揃って
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment

This building looks large from the front, but not from the side

The picture is presumed to have been painted by Picasso

No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two

He did not know what to do with the extra food

It is said that nothing is more important than health

What size do you wear

How can I get to the zoo from here

It helps us in times of difficulty

That diamond ring cost an arm and a leg

It was not until yesterday that we noticed the animal missing

なつ
やま
みど
いっしょ
一色
The mountains are a lush green in summer

いもうと
ぶん
自分
もの
持ち物
たいせつ
大切にする
My sister takes care of everything she possesses

どう
道路
しょうがいぶ
障害物
They had cleared the obstacle from the road

しょうぞうが
肖像画
じつぶつ
実物
The portrait looks exactly like the real thing

I don't like sewing because I can't thread the needle

きん
金利
さいしゃ
債務者
たん
負担
じぎょう
事業
さだ
定まる
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk

とうようじん
東洋人
かた
見方
われわれ
我々
ちが
違う
People from the East do not look at things the same as we do

たいよう
太陽
した
あた
新しい
なにひと
何ひとつ
There is no new thing under the sun

Grammar, which I hate, is good for me

しょくぶ
植物
ちょくしゃにっこ
直射日光
Don't expose the plant to direct sunlight

Without water, nothing could live on this earth

かのじょ
彼女の
うつ
美し
太刀打ちできる
There is nothing to compare with her beauty

ひか
みず
しょくぶ
植物
ひつよう
必要
Light is no less necessary to plants than water

He has a lot of difficulty seeing without his glasses

きしょう
希少
せいどうぶつ
野生動物
くに
ゆにゅう
輸入
げんきん
厳禁
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited

Mail for you will be held until you call for it

"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ...

せんたくもの
洗濯物
せんたく
洗濯屋
かえ
返って
Has the wash come back yet

He is too proud to ask others any question

This is the very thing you need now

ろん
理論
28
さい
ぶつがくしゃ
物理学者
はじ
初めて
ていしょ
提唱
This theory originated with a twenty-eight-year-old physicist
Show more sentence results