Your search matched 983 sentences.
Search Terms: *然

Sentence results (showing 11-110 of 983 results)


This book of his isn't interesting at all

とつぜん
突然
そら
くら
暗く
All of a sudden the sky became dark

おお
大きな
くる
とつぜん
突然
The big car pulled up suddenly

The news came out of the blue

All of sudden all the lights went out

とつぜん
突然
くら
暗く
The lights suddenly went out and it become dark

かれ
だんぜん
断然
いちばん
一番
はや
速く
はし
走った
He run fastest by a long chalk

I couldn't make her out at all

とつぜん
突然
そら
くも
曇って
All of a sudden, it became cloudy

I can make nothing of it

Then all of a sudden a good idea came to me

とつぜん
突然
うた
歌い
はじ
始めた
All of a sudden, my mother began to sing

こう
飛行機
とつぜん
突然
ついらく
墜落
The plane crashed suddenly

This book isn't interesting at all

さいきん
最近
かのじょ
彼女
ぜんぜん
全然
I have seen nothing of her lately

とつぜん
突然
ぜん
全部
Suddenly, all the lights went out

きみ
とうぜん
当然
さん
参加
I take it for granted that you will join

All of a sudden, all the lights went out

かれ
彼の
さくぶん
作文
だんぜん
断然
いちばん
一番
His composition is by far the best of all

とつぜん
突然
そら
くら
暗く
All of a sudden the sky became dark

The sky suddenly began to darken

I found that restaurant by accident

ぐうぜん
偶然
ほん
I found the book by accident

とつぜん
突然
わか
若い
じょせい
女性
Suddenly, a young woman stood up

とつぜん
突然
あめ
はげ
激しく
All at once it began to rain heavily

かのじょ
彼女
まち
ぐうぜん
偶然
I met up with her on the street

There are many natural objects that we can put to use

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然の
ほうもん
訪問
おど
驚いた
I was surprised at her sudden visit

とつぜん
突然
かれ
All at once, he spoke out

I never touch beer

とつぜん
突然
ちょうじ
長女
あめ
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy.

とつぜん
突然
しょうじ
少女
ちちおや
父親
はい
入って
Suddenly, the door opened and her father entered

とつぜん
突然
かれ
彼の
がみ
手紙
I received his letter unexpectedly

かれ
さん
散歩
不思議な
おと
ぐうぜん
偶然
He fell in with a strange man when he was taking a walk

かれ
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
We have no trust in him

かのじょ
彼女
こうえん
公園
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
ともだち
友達
She ran across her old friend while walking in the park

You are just the same as you always were

I was glad that she visited me unexpectedly

まんいち
万一
とつぜん
突然
えい
英語
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away

Suddenly all the lights went out

ばくはつ
爆発
ぐうぜん
偶然に
The explosion came about by accident

えき
とちゅう
途中
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
I ran into an old classmate of mine on my way to the station

とつぜん
突然
かのじょ
彼女の
かお
あお
青く
Suddenly, her face was pale

とお
通り
とつぜん
突然
だれ
誰か
わた
私の
かた
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder

とつぜん
突然
ひか
All of a sudden, the lights went on

せんそう
戦争
とつぜん
突然
War suddenly broke out

ぜん
自然に
The fire went out by itself

とつぜん
突然
あめ
Suddenly, it began to rain

わた
ぜんぜん
全然
I'm not at all tired

わた
私の
たんじょ
誕生
たんじょうび
誕生日
ぐうぜん
偶然
かさ
重なる
My birthday coincides with yours

ぎちょう
議長
とつぜん
突然
じしょく
辞職
The chairman resigned out of the blue

気持ち
あせ
焦って
ぜんぜん
全然
こうどう
行動
とも
伴わない
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress

かれ
ぼく
いそ
忙しい
こと
ぜんぜん
全然
こうりょ
考慮
He never takes into account the fact that I am very busy

事故
とつぜん
突然に
The accident happened all of a sudden

ひと
とつぜん
突然
わた
私の
うで
A stranger seized me by the arm

しょうじ
正直に
ぜんぜん
全然
Well, to be frank, I don't like it at all

The matter is nothing more than an accident

かれ
彼の
せつめい
説明
わた
ぜんぜん
全然
かい
理解
His explanation was quite above me

きみょう
奇妙な
かん
考え
わた
私の
ここ
とつぜん
突然
A strange idea sprang up in my mind

しゃ
汽車
とつぜん
突然
The train was brought to a sudden halt

わた
へび
ぜんぜん
全然
I'm not in the least afraid of snakes

まっ
全く
ぐうぜん
偶然に
わた
むか
昔の
ゆうじん
友人
くうこう
空港
Quite by chance, I met my old friend at the airport

とつぜん
突然
The bell rang suddenly

わた
けっ
結果
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足
I am not satisfied with the result at all

かれ
ぜんぜん
全然
べんきょ
勉強しなかった
He didn't study at all

I'm not tired at all

とつぜん
突然
かれ
He died suddenly

わかもの
若者
とつぜん
突然
はい
入って
A young man barged in unexpectedly

いえ
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
As soon as I left home, I ran into her

We cannot subdue nature

I heard the news by chance

かのじょ
彼女
けっ
結果
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足
The result was far from being satisfactory to her

I am not in the least anxious about it

ぶっ
物価
とつぜん
突然
Prices dropped suddenly

わた
みち
ふる
古い
ゆうじん
友人
ぐうぜん
偶然
I happened across an old friend in the street

とつぜん
突然
Suddenly, the light went out

All at once the lights went out

I can make nothing of this quiz

The light went out by itself

おと
とつぜん
突然
じゅ
はじ
始めた
The man suddenly started shooting his gun

ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her by chance

えき
ぐうぜん
偶然
We ran into each other at the station

わた
とちゅう
途中
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
I ran across an old classmate on my way here

ほんじん
日本人
ぜん
自然と
ちょうわ
調和
The Japanese live in harmony with nature

こんざつ
混雑
とお
通り
とつぜん
突然
する
鋭い
さけごえ
叫び声
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry

とつぜん
突然
さむ
寒く
It has suddenly got cold, hasn't it

かれ
とつぜん
突然
しゅっぱ
出発した
He made an abrupt departure

不思議な
ぐうぜん
偶然の
いっ
一致
What a coincidence

とつぜん
突然
ばくはつ
爆発
All at once there was an explosion

事故
ぜん
自然
ちか
つうかん
痛感
That accident brought home to me the power of nature

さいしょ
最初
かれ
ぜんぜん
全然
えい
英語
At first, he could not speak English at all

かれ
とつぜん
突然
部屋
はい
入って
He burst into the room

えき
ぐうぜん
偶然
かれ
Yesterday I ran across him at the station

ぐうぜん
偶然
でんしゃ
電車
なか
かのじょ
彼女
I met her by chance on the train the day before yesterday

I have no knowledge of that question

とつぜん
突然の
つよ
強い
ひか
かれ
彼の
いた
痛い
The sudden glare impinged painfully on his eyes

The party was anything but pleasant

ピーター
ちちおや
父親
ぜんぜん
全然
Peter isn't anything like his father

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
わた
むか
昔の
ゆうじん
友人
ぐうぜん
偶然に
On my way home, I came across an old friend

はなよめ
花嫁
とつぜん
突然
わら
笑った
The bride suddenly laughed
Show more sentence results