Your search matched 416 sentences.
Search Terms: *演*

Sentence results (showing 11-110 of 416 results)


かれ
かいごう
会合
えい
英語
えんぜつ
演説
He made a speech in English at the meeting

知事
みず
自ら
しゅつえ
出演
The governor appeared on TV in person

かれ
えんぜつ
演説
He delivered a speech

かれ
えんぜつ
演説
He was giving a speech

かれ
彼の
こうえん
講演
あい
かのじょ
彼女
ねっしん
熱心に
During his speech she was all ears

かれ
えんぜつ
演説
きみょう
奇妙な
ものおと
物音
きゅ
急に
はな
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise

His piano playing sounded fantastic

かれ
わた
私の
けんかい
見解
支持
えんぜつ
演説
He made a speech in support of my view

こうちょ
校長
せんせい
先生
なが
長い
えんぜつ
演説
Our principal made a long speech

かれ
彼の
えんぜつ
演説
価値
His speech is worth listening to

She gave an amateur performance on the piano

かれ
かいしゃ
会社
だいひょ
代表
えんぜつ
演説
He made a speech on behalf of our company

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅ
不思議な
A strange incident happened during his speech

The lecture you gave yesterday was a masterpiece

ひとびと
人々
かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんどう
感動
All the people were moved by his speech

かれ
けいかく
計画
えん
支援
えんぜつ
演説
He made a speech in support of the plan

You must record his speech

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The President made an address to the nation

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんどう
感動
The audience was greatly impressed by his speech

しゅ
知事
みず
自ら
しゅつえ
出演
The governor appeared on TV in person

つづ
続いて
かれ
かい
機械
うご
動かし
かた
じつえん
実演
He went on to demonstrate how to use the machine

He can play the piano, the flute, the guitar, and so on

Her technique is superb, but she needs to play with more expression

I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me

がみ
手紙
こうえん
講演
わた
いそ
忙しい
I'm busy with writing letters and giving speeches

His speech made no sense to me

ケイト
えん
演技
みが
磨く
そそ
注ぐ
ちか
じゃ
邪魔
もの
なに
何も
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances

かれ
彼の
えんぜつ
演説
みじ
短くて
ようてん
要点
His speech was brief and to the point

だんせい
男性
えんそう
演奏
A man is picking out a tune on the guitar

かのじょ
彼女
とくべつ
特別
しょうがくき
奨学金
えんげき
演劇
けんきゅ
研究
She was studying drama on a special scholarship

わた
かれ
彼の
えんぜつ
演説
I was bored with his speech

I never make a speech without being nervous

わた
えんぜつ
演説
つよ
強い
いんしょ
印象
I was greatly impressed by the speech

かれ
ひと
まえ
えんぜつ
演説
He made a speech in front of many people

わた
かれ
彼の
えんぜつ
演説
意味
ぜんぜん
全然
His speech made no sense to me

The famous doctor made a speech on AIDS

Men, too, have discovered that there are various roles they can play

He is giving an address

I had little time to prepare the speech

かれ
おんがく
音楽
えんそう
演奏
He is playing music

かれ
みじ
短い
えんぜつ
演説
He gave a short talk

じょおう
女王
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The Queen made an address to the nation on television yesterday

じゅうよ
重要な
やく
えん
演じる
I play an important part

There was a touch of irony in his speech

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かん
時間
つづ
続いた
His speech continued for three hours

He is used to making speeches

わた
ぶん
自分
えんぜつ
演説
もっ
最も
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
おそ
I discovered too late that I left out the most important part of my speech

わた
チャーリーチャップリン
しゅえん
主演
ふる
古い
えい
映画
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday

かれ
やく
ごと
見事に
えん
演じた
He performed the role with great ability

かれ
めいはく
明白な
えい
英語
えんぜつ
演説
He made a speech in plain English

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼の
えんぜつ
演説
おお
大きな
はくしゅ
拍手
おく
送った
The audience clapped loudly after his speech

わた
えんげき
演劇
べんきょ
勉強しています
I'm studying the American drama

きょうじ
教授
こうえん
講演
The professor's boring lecture put me to sleep

His speech was intolerably dull

なに
何か
がっ
楽器
えんそう
演奏
Can you play any musical instruments

かれ
えんぜつ
演説
とちゅう
途中
とつぜん
突然
ちゅうし
中止
He broke off in the middle of his speech

わた
えい
英語
えんぜつ
演説
I was called upon to make a speech in English

かのじょ
彼女の
えんぜつ
演説
いか
怒り
ちょうし
調子
The fury went out of her speeches

ひじょう
非常に
たいくつ
退屈な
えんぜつ
演説
わた
ねむ
眠って
It was such a boring speech that I fell asleep

げきだん
劇団
まく
げき
じょうえ
上演
The company presented a three-act play

わた
私の
えんぜつ
演説
れいたん
冷淡な
ちんもく
沈黙
My speech was greeted with cold silence

Ever louder voices of protest drowned out his speech

Do you play a musical instrument

わた
ほん
日本
えんげき
演劇
べんきょ
勉強しています
I'm studying the Japanese drama

かれ
けいかく
計画
支持
えんぜつ
演説
He made a speech in support of the plan

がくちょ
学長
せい
生徒
つぎ
次の
とお
通り
こうえん
講演
The president addressed his students as follows

かれ
彼ら
らいしゅ
来週
「ロミオ
ジュリエット」
じょうえ
上演
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week

The speaker should stand where everyone can see him

かれ
彼の
こうえん
公演
ひとびと
人々
はくしゅ
拍手
A few people clapped after his lecture

げき
せんげつ
先月
じょうえ
上演
The drama was presented last month

かれ
彼の
こうえん
講演
しゅだい
主題
かい
理解
It was very difficult to understand the subject of his lecture

かのじょ
彼女の
かた
じつえん
実演
おし
教えた
She gave an illustration of how to pitch a tent

The first violins carry the melody

I'm listening to this band

So boring was the lecture that he fell asleep

かれ
ひとびと
人々
まえ
えんぜつ
演説
He made a speech in front of many people

When we arrived, the lecture had already begun

The two parts were played by one and the same actress

かれ
えんぜつ
演説
なか
ぶん
自分
過去
けいけん
経験
げんきゅ
言及
He referred to his past experience in his speech

ひとびと
人々
かれ
えんそう
演奏
おど
驚いた
Those present at the concert were surprised by his performance

かんきゃ
観客
かのじょ
彼女の
えんそう
演奏
はんのう
反応
しめ
示した
The audience reacted in different ways to her performance

かれ
こくみん
国民
えんぜつ
演説
He gave an address to the nation on TV

げき
じょうえ
上演
ちゅ
Is the play still running

かれ
えんぜつ
演説
どうどう
堂々と
He delivered his speech splendidly

かのじょ
彼女
じゅうよ
重要な
やく
えん
演じた
She played an important part in the drama

わた
私の
いもうと
しゅやく
主役
えん
演じた
My sister played the leading character

It's a lot of fun making people laugh while giving a speech

かんきゃ
観客
かのじょ
彼女の
ゆう
優雅な
えん
演技
かんどう
感動
The spectators were moved by her graceful performance

かれ
彼の
えんぜつ
演説
われわれ
我々
ちゅうい
注意
His speech captured our attention

かれ
彼の
なが
長い
えんぜつ
演説
I am through with his long speech

わた
ゲティスバーグ
えんぜつ
演説
あん
暗記
I have at last learned the Gettysburg Address by heart

かれ
彼の
えん
演技
けっ
決して
かんぺき
完璧
His acting is far from being perfect

Unfortunately I was not in time for his speech

かれ
だいがく
大学
えんげき
演劇
せんこう
専攻
He majored in drama at college

かれ
ちちおや
父親
まえ
じょうず
上手
えんそう
演奏
He played the guitar very well in his father's presence

わた
えんげき
演劇
たん
単に
げき
悲劇
あつ
扱う
I'll treat this play simply as a tragedy

がくしゃ
学者
じんけん
人権
えんぜつ
演説
おこ
行った
A scholar made an excellent speech about human rights

がっ
楽器
えんそう
演奏
なら
習う
Some learned to play musical instruments

わた
えんげき
演劇
I belong to the drama club

かれ
彼の
えん
演技
かっこう
格好の
はん
批判
たいしょ
対象
His performance was fair game for criticism
Show more sentence results