Your search matched 105 sentences.
Search Terms: *波*

Sentence results (showing 11-101 of 105 results)


ひか
なみ
くうちゅ
空中
もっ
最も
はや
速く
すす
進み
すいちゅ
水中
おそ
遅く
なか
おそ
遅く
すす
進む
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass

The breaking waves formed foam

The waves dashed against the rocks

なみ
たか
高い
The waves are high today

The waves dashed the shore

かな
悲しみ
うみ
よろ
歓び
なみ
Pools of sorrow, wave of joy

He had the sensation that he was still on the waves

Waves are breaking against the rocks

えんがん
沿岸
たい
地帯
なみ
津波
けいほう
警報
The coast was warned against a tsunami

ふね
あらなみ
荒波
The ship encountered rough seas

The ship rode over the waves

かぜ
みず
めん
なみ
The wind ruffled the surface of the water

Their ship was at the mercy of the waves

かれ
きょうい
教育の
He doesn't even know the elements of an education

ひか
おと
なみ
かた
つた
伝わる
Light and sound travel in waves

It is carried away by tidal waves

ほう
地方
かん
寒波
おそ
襲った
A cold wave hit this district

This ship is bound for Vancouver

いし
いけ
もん
波紋
えが
描いた
The stone started ripples in the pond

なみ
はげ
激しく
ぼうてい
防波堤
The waves dashed against the seawall

なみ
なみ
きし
岸辺
Wave after wave surged upon the beach

きし
岸辺
なみ
おと
Can you hear the noise of the waves on the beach

I'll take your EEG

おおなみ
大波
かれ
彼らの
てんぷく
転覆
The huge waves upset their boat

A big wave swept the man off the boat

さくねん
昨年
しん
地震
なみ
津波
ろく
せん
にん
いじょう
以上
しゃ
死者
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people

The boat was alongside the quay

ふね
かぜ
なみ
ほんろう
翻弄
The ship was at the mercy of the wind and the waves

いちにちじゅ
一日中
けっこう
結構
でん
電磁波
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves

おおなみ
大波
かれ
彼の
てんぷく
転覆
A big wave turned over his canoe

I don't know the ABC of business

かん
寒波
ほん
日本
じょうく
上空
つう
通過
A cold wave passed over Japan

なみ
津波
けいほう
警報
かいじょ
解除
The tidal wave warning has been canceled

The ship was at the mercy of the waves

なみ
いわ
いき
勢いよく
くだ
砕けた
The waves dashed against the rocks

A cold spell gripped Europe

ぶね
小舟
あらなみ
荒波
はげ
激しく
The little boat bobbed on the rough sea

Microwaves penetrate the food in the oven

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
ほん
日本
しゃかい
社会
もん
波紋
Her action is still making waves in Japanese society

The ship was at the mercy of the waves

かのじょ
彼女
むね
She heaved her chest

なみ
かいがん
海岸
はげ
激しく
Waves were battering the shore

A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord

おおなみ
大波
てんぷく
転覆
A big wave turned the ferry over

なみ
いわ
The waves washed upon the rocks

I'd like to reserve a flight to Vancouver

Waves are beating the shore

The waves carried me off my feet

ほん
日本
けいざい
経済
ほうかい
崩壊
こくさいしじょう
国際市場
しょうげきは
衝撃波
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets

みぎ
右手
うみ
さざなみ
さざ波
I could see the rippling waves on my right

The boat plowed the waves

A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it

In that word is included the meaning of matching up to somebody's particular wavelength

かぜ
そよ風
いけ
めん
さざなみ
さざ波
A gentle wind made ripples on the surface of the pond

Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters

いみ
REM睡眠
ちゅ
のう
脳波
とき
おな
同じ
のう
脳波
ゆめ
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams

My uncle constantly causes his family trouble

The boat shipped water and nearly capsized

The abolition of slavery in Europe eventually reached America

たか
高い
やま
筑波
さん
That high mountain is Mt. Tsukuba

よろ
喜び
なみ
わた
私の
ここ
ただ
漂う
Waves of joy drift through my opened heart

The earthquake created a tremendous sea wave

The ship was drifting at the mercy of the waves

They weren't warned of the tidal wave

ジャンスキー
かんそく
観測
ぎんけい
銀河系の
ちゅうしんか
中心核
はちょう
波長
14.6m
でん
電波
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core

とつぜん
突然の
かぜ
いけ
ひょうめ
表面
なみ
波立った
A sudden wind agitated the surface of the pond

120
ねんかん
年間
っか
国家
そんざい
存在
てい
停止
Poland ceased to exist as a nation for 120 years

おっ
あい
なみかぜ
波風が立つ
こわ
恐くて
あいじん
愛人
そんざい
存在
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress

なみ
おと
ほか
なにひと
何一つ
Nothing was to be heard except the sound of the waves

Glasswork came from Persia by way of the Silk Road

A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters

わた
なみ
はや
速く
I am unable to walk as fast as he can

The ship was at the mercy of the waves

なみ
しらなみ
白波
The sea was white with foam

ぐち
告げ口
かれ
彼らの
けっこん
結婚
せいかつ
生活
なみかぜ
波風を立てる
There's no need to tell on him and mess up their marriage

たいふう
台風
余波
ふつかん
2日間
ていでん
停電
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon

かれ
としなみ
年波
よわ
弱った
He sank under the weight of age

小笠原諸
とう
、NHK
でん
電波
You can get only NHK in the Ogasawara islands

The ship was at the mercy of the waves

The waves sprayed the rocks with water

さきほど
先程
ピー
P波
エス
S波
That was the P-wave just now. The S-wave is coming

しゅうはすう
周波数
へいきん
平均値
しんぷく
振幅
ぞうだい
増大
げん
減じる
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude

きょうかしょもんだい
教科書問題
れきにんしき
歴史認識
やすくにじんじゃ
靖国神社
しゅしょ
首相
さんぱい
参拝
にっちゅ
日中
かんけい
関係
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China

かれ
じしゅく
自粛
He refused to exercise self-restraint

かれ
彼の
いっしょ
一生
はらんばんじょう
波瀾万丈
His life was full of ups and downs

としなみ
年波
No one can turn the clock back

The ship was at the mercy of the waves

He was carried by the waves away from the shore and out to sea

なみ
波立つ
みず
うえ
The boat danced on the choppy water

ちょうおんぱけん
超音波検査
I'd like you to have an ultrasound

1939
ねん
しんりゃ
侵略
Hitler invaded Poland in 1939
Show more sentence results