Your search matched 1463 sentences.
Search Terms: *決*

Sentence results (showing 811-910 of 1463 results)


He never borrows nor lends things

わた
私たち
さいしゅ
最終
けってい
決定
らいしゅ
来週
えん
延期
We have to put off making a final decision until next week

He is bent on buying the seaside villa

We must make up our minds, and soon

I'll be no party to this arrangement

Your suggestion weighed heavily in this decision

かれ
びんぼう
貧乏
けっ
決して
へい
不平
He is poor, but he never complains

ごと
仕事
だれ
えら
選ぶ
きみ
君の
せきにん
責任
It rests with you to decide whom to choose for the job

Try to take account of everything before you make a decision

かいしゃ
会社
ろうどうしゃ
労働者
けっこう
決行
Workers at the company went on a strike

Are you booked for tomorrow

しゅうきょう
宗教
てき
そくめん
側面
けってい
決定
しんじゃ
信者
しんこく
深刻な
ぶんれつ
分裂
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers

ゆうがく
遊学
さき
Have you decided where you're going to go to study abroad

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office

This is the way I solved the problem

いんかい
委員会
けつ
決議
The committee has not yet arrived at a decision

かれ
けっ
決して
まず
貧しい
ひとたち
人たち
けいべつ
軽蔑しない
He never looks down on poor people

かれ
けっ
決して
りょうし
両親
たい
期待
He will never live up to his parent's expectations

The government will have to take drastic action to solve the problem

しゃ
貴社
あい
ざいせい
財政
じょ
もんだい
問題
かいけつ
解決
しゃ
貴社
じょりょ
助力
ねが
お願い
だい
次第
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company

This is by no means easy reading

かれ
けっしん
決心
せっとく
説得
It was difficult to persuade him to change his mind

Although the names are similar, they are far from being the same

If it had not been for her help, you would never have done it

りょうこ
両国
危機
かいけつ
解決
こうしょ
交渉
The two countries will negotiate a settlement to the crisis

They should never play foul

We succeeded in settling the dispute

われわれ
我々
きょうじ
教授
じょうだ
冗談
We are sick of the tired old jokes the teacher keeps making

How shall we deal with this problem

たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇った
かのじょ
彼女
けっしん
決心
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution

She will never have a second chance to visit Europe

きみ
君の
しょうじ
正直
けっ
決して
うた
疑い
I don't for a moment doubt your honesty

It's no use pleading because they'll never give in

かいけつ
解決
かん
時間
もんだい
問題
The settlement is a matter of time

Nothing is more disappointing than to lose in the finals

チャーリー
さい
最後
まっしょ
抹消
Charlie decided to cross out the last word

It hangs on your decision

しょくぎょう
職業
きみ
君の
じょげん
助言
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
やく
役立った
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future

かり
仮に
たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇る
わた
けっしん
決心
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind

だんたい
団体
しゃかいもんだい
社会問題
かいけつ
解決
The group tried to solve social problems

Have you found any good solution

よる
ぜん
以前
かれ
彼ら
あい
あくかんじょ
悪感情
けっ
決して
There had never been any ill-feeling between them until that night

ひょうけ
評決
こうへい
公平な
しん
審議の
しょうこ
証拠
The verdict is a tribute to their fairness

Hanako is set on going to Paris

もんだい
問題
かいけつ
解決
そういじょう
予想以上
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated

You made a good decision

わかもの
若者
かのじょ
彼女
けっしん
決心
The young man decided to propose to her

You must decide whether you will go by train or by plane

I'll never forget seeing her

Have you decided to go to Australia

His life hangs on the judge's decision

ウィンブルドン
おこ
行われる
だん
男子
じょ
女子
けっしょ
決勝
いちねん
1年
もっ
最も
もっ
最も
にん
人気
ぎょうじ
行事
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year

かれ
けっ
決して
はいぼく
敗北
He will on no account accept defeat

ぶん
自分
じんせい
人生
ぶん
自分で
You make your own life

Time will do the rest

ちち
わた
けっ
決して
おお
多く
じょげん
助言
My father never gave me much advice

My desire is to help you with this problem

They haven't fixed a date for their wedding yet

I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution

かれ
彼の
たい
態度
けっ
決して
ていちょ
丁重
His attitude is by no means polite

A doctor should never let a patient die

だいとうりょ
大統領
けってい
決定
しじょう
市場
えいきょ
影響
あた
与えた
The President's decision caused the market to react

わた
私たち
うんめい
運命
みな
皆さん
けってい
決定
だい
次第
Our fate depends on your decisions

He will have determined which college he wants to go to

ふう
夫婦
孤児
ようじょ
養女
けっしん
決心
The couple decided to adopt an orphan

How did he work out the plan

きみ
君たち
けってい
決定
さんせい
賛成
I don't approve your decision

けっ
決して
ゆうちょ
悠長な
ごと
仕事
This certainly isn't a job where you can take it easy

Fix a date for the meeting

It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him

かれ
なに
何か
かいけつさく
解決策
ていあん
提案
Did he propose any solutions

Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do

I cannot decide whether to go or not

ジョン
しょくぎょう
職業
Has John decided on a career yet

わた
私たち
おと
訪れる
しょ
場所
Let's decide on the places we'll visit

しゅしょ
首相
りんごく
隣国
あつりょ
圧力
けっ
決して
いっそう
一層
にん
人気
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country

They have fixed to go to London

ナンシー
ぶん
自分で
なに
何も
Nancy can't decide anything for herself

I am far from blaming you

わた
私達
かれ
けっしん
決心
せっとく
説得
We persuaded him to change his mind

I tried to change her mind, but I couldn't

He and his wife tried to work out their problems, but couldn't

わた
そっ
速記
なら
習う
I have decided to learn shorthand

われわれ
我々
せいかつ
生活
かんきょ
環境
けってい
決定
Our lives are determined by our environment

Let's decide together where to go first

Nothing could induce him to change his mind

すうけつ
多数決
げん
原理
みんしゅしゅ
民主主義
こんげん
根本
げんそく
原則
Majority rule is a basic principle of democracy

ふんそう
紛争
かいけつ
解決
のう
不可能
It is impossible to resolve the conflict

Child as he was, he made up his mind to do the work for himself

Never did I dream of such a thing

He decided to go to France

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
にんげんせい
人間性
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has

I can't decide whether to join that club

けってい
決定
えん
延期
The decision was put off

ぜんしゃ
前者
かいけつ
解決
こうしゃ
後者
かいけつ
解決
The solution of one may prove to be the solution of the other

We will talk over the matter later

It lies with you to decide which to choose

かれ
かいしん
改心
けっしん
決心
He resolved to turn over a new leaf

Is there a dress code

She adhered strongly to her belief
Show more sentence results