Your search matched 2047 sentences.
Search Terms: *気

Sentence results (showing 111-210 of 2047 results)


Dare you ask me another question

It was very kind of you to visit me when I was ill

かのじょ
彼女
なが
長い
びょうき
病気
かいふく
回復
She recovered from her long illness

かれ
よう
陽気に
わら
笑った
He laughed a merry laugh

There is nothing like fresh air

えい
映画
たいへん
大変な
にん
人気
This movie has won great popularity

さい
幸い
てん
天気
Fortunately, the weather was good

If the weather is fine, I'll go swimming in the river

ジョン
しんせん
新鮮な
くう
空気
つよ
強く
John is a strong believer in fresh air

びょうき
病気
ひと
すく
少ない
Not many survive this disease

At one time the song was very popular

かれ
びょうき
病気の
がっこう
学校
やす
休んだ
He was absent from school because of illness

かれ
びょうき
病気
ゆう
理由
じしょく
辞職
He resigned on the grounds that he was ill

He sent back a message that everyone was well

わた
おお
大きな
でん
電気
きら
嫌い
I don't like big desk lamps

まいにち
毎日
わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
たず
訪ねた
Day after day I called on my sick friend

We know very little about the cause of this disease

しゃ
医者
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
なお
治した
The doctor cured her of her disease

かんじゃ
患者
びょうき
病気
かいふく
快復
The patient is recovering from his illness

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
She has completely recovered from her illness

No one feels displeased when he is praised

かのじょ
彼女
てん
天気
よう
利用
かべ
She took advantage of the fine weather to paint the wall

かれ
てん
天気
よう
利用
かべ
He took advantage of the fine weather to paint the wall

I mean to go tomorrow if the weather is fine

That restaurant has a very nice atmosphere

かい
機械
でん
電気
うんてん
運転
This machine is driven by electricity

てん
天気
した
明日
あさ
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow morning, weather permitting

You always take things too easy

It's too sunny to stay inside

かれ
げん
元気
あい
試合
さん
参加
He entered into the game with great spirit

かのじょ
彼女
げん
元気
She's hyperactive

しんがた
新型
どうしゃ
自動車
にん
人気
This new model of car is so popular

Has the sick child improved any

しんせん
新鮮な
くう
空気
まど
I opened the window so I might let fresh air in

Without air and water, nothing could live

I hope the economy picks up soon

まど
しんせん
新鮮な
くう
空気
Open the window and let in some fresh air

かのじょ
彼女
びょうき
病気
しゅうか
週間
にゅうい
入院
Her illness kept her in hospital for six weeks

He commented that the economy was likely to get better

びょうき
病気の
あい
かれ
During his illness, he fell away horribly

Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery

He is by nature quite an easy-going man

わた
かれ
彼の
たん
短気
まん
我慢
I cannot put up with his temper any longer

かのじょ
彼女
にん
人気
しゅ
歌手
She resembles a popular singer

The hotel has an air of luxury

びょうき
病気の
ちょうこ
徴候
しめ
示す
Show signs of illness

The fine weather added to our pleasure

ぞく
家族
いちどう
一同
げん
元気
All my family is very well

No other singer in Japan is as popular as she

しゃ
医者
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
There was no doctor who could cure her illness

かのじょ
彼女
おと
男の子
あい
にん
人気
She is very popular among the boys

たい
大気
もんだい
問題
かんさつ
観察
かい
理解
そく
予測
かん
管理
しゅよう
主要な
もん
部門
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control

かのじょ
彼女の
げん
元気な
せいかく
性格
げき
刺激
I get a kick out of her cheerful personality

かれ
ぶん
自分
ゆう
勇気
He believes himself to be courageous

I couldn't bring myself to call on him

This machine is driven by a small electric motor

かれ
むか
昔の
よう
陽気な
ひと
He is not the cheerful man he was

He is getting better by degrees

かれ
びょうき
病気
かい
しゅっせ
出席
He attended the meeting in spite of illness

りょこう
旅行
とき
かれ
彼ら
げん
元気
いっぱい
一杯
They were all in high spirits when they set out on their travels

I'm not strong enough yet to go to school

かのじょ
彼女の
みりょく
魅力
よう
陽気さ
しんせつ
親切さ
Her charm is compounded by her gaiety and kindness

When I contemplate the sea, I feel calm

てん
天気
The weather turned bad

かれ
びょうき
病気
へい
平気
He thinks nothing of his illness

I can see he is ill by his appearance

てん
天気
した
明日
しば
芝生
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting

いっしゅうか
一週間
てん
天気
The weather has been nice all week

Let this smoky air out of the room and let some fresh air in

われわれ
我々
かのじょ
彼女の
ゆう
勇気
かんしん
感心
We admire her for her bravery

くう
空気
あい
場合
たい
大気
ちゅ
つね
常に
てい
ある程度
しっ
湿気
りょ
おおはば
大幅に
ひか
なみ
えいきょ
影響
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves

Keep a good heart and go on writing

Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police

I feel sort of dizzy and I feel like throwing up

げんざい
現在
びょうき
病気の
げんいん
原因
めい
不明
At present, the cause of the disease is unknown

I'm not in the mood

わた
私の
ぞく
家族
みん
げん
元気
My family are all well

How strange the weather is

がつ
4月
てん
天気
わた
さん
散歩
One sunny day in April, I went out for a walk

Please don't take my mind off the work

せんじつ
先日
かのじょ
彼女
りょうし
両親
げん
元気
She asked after my parents' health when I met her the other day

メアリー
わた
びょうき
病気
Mary and I were ill in bed yesterday

He was cheered by the good news

Much as I like you, I will not marry you

わた
私の
はは
なが
長い
びょうき
病気
My mother was very weak from a long illness

This morning the weather was so bad that I had to take a taxi

した
明日
てん
天気
わた
I will go out if it is fine tomorrow

Regardless of the bad weather, I decided to go out

Our electric heater does not work well

The effects of the illness were not serious

かれ
彼の
みみ
びょうき
病気
おと
こんなん
困難
His ear trouble made hearing very difficult

ぞく
家族
ぜんいん
全員
びょうき
病気
The whole family was sick in bed

I lost heart

Meat won't keep long in this heat

These machines are all worked by electricity

It's time to hit the books

His illness resulted from drinking too much

This tire doesn't have enough air in it

かれ
うわ
浮気
He was cheating

かれ
すこ
少し
げん
元気
He is a shade better today
Show more sentence results