Your search matched 9663 sentences.
Search Terms: *此*

Sentence results (showing 7311-7410 of 9663 results)


I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning

Without water, nothing could live on this earth

This will set a good example

This cloth feels like velvet

しょ
辞書
だい
かん
いま
ひゃ
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars

I'd better rewrite this paper

ほん
わた
私の
ちか
This book is above me

This box is not as big as that one

My aunt will come here for a week

くうぜん
空前の
だいけん
大事件
れき
歴史
のこ
残る
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place

Who is this letter from

ジム
しゅうか
週間
わた
ゆうしょ
夕食
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks

あんらく
安楽いす
ひじょう
非常に
かいてき
快適
This easy chair is quite comfortable

I want to change this dollar bill into ten dimes

Here is note from him. He must have come here

I've never seen as many people as this photograph the same rainbow

This credit card entitles us to certain privileges

つく
つく
じょうと
上等
This desk is as good as that one

Please change this bill into coins

けいかく
計画
てい
ある程度
こう
効果
This plan will serve its purpose to some extent

Here I decide, without hesitating, to take the alternative route

Of all the houses we've looked at, this one is by far the best

Take this folding umbrella with you. It might come in handy

I cannot tell how this is done

This pigeon flew from San Francisco to New York

Keeton wanted to know if this is true

This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco

I'd like to have this parcel registered

What is the distance from here to the station

スティーブン・エメット
かん
関する
てつがくてき
哲学的
けんきゅ
研究
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet

How far is it from here to Tokyo

かく
企画
いち
もう一度
そう
なお
練り直せ
You should rethink this program

This is the very book for you to read

ちょうき
長期
しゅ
首都
おそ
襲った
ぜんさいがい
自然災害
だい
時代
かん
関する
げんぞん
現存
ろく
記録
きしょう
希少
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital

He disappeared from this town

わた
ひとりで
いぬ
犬小屋
つく
作った
I made this kennel by myself

What happened to this place?! It's completely dead

Could you change this bill, please

This game is fixed

I can't afford a new car, so I'll have to make this one do

しょうせ
小説
ども
子供
らた
書き改める
むず
難しい
It is hard to adapt this story for children

You have only to read a few pages of this book

This is the house in which he was born

There are no houses around here

かいしゃ
会社
にくたいろうどう
肉体労働
ひつよう
必要
Manual labor is necessary in this company

We were running to and fro

This is too good a chance to miss

わた
ゆうじん
友人
むす
息子
やく
げつ
か月
かん
いっしゅ
一種
のうじょ
農場
けんしゅうせ
研修生
にっちゅ
日中
のうじょ
農場
きょ
許可
どう
同意
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil

かくじつ
不確実
だい
時代
じゅうら
従来
かん
価値観
じゅうな
柔軟な
はっそう
発想
ひつよう
必要
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values

What does this mean

This is the handbag I bought in Italy

This carpet feels nice

How much we still have to pay for peace is a riddle

はつみみ
初耳
What a revelation

Shall I call Ken back

There's a hole in this sock

How long will you stay here

かんたい
時間帯
もくてき
目的
しゃかいじん
社会人
ども
子供
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids

You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again

かいちゅうでんと
懐中電灯
でん
電池
ひつよう
必要
This flashlight needs two batteries

How long will you stay here

メアリー
いぬ
This is Mary's dog

わた
私の
しょうが
生涯
せんざいいちぐう
千載一遇
かい
機会
This is the chance of a lifetime

What is the correct aperture in this light

I'd like to take this with me

マイク
てんしゃ
自転車
This is Mike's bicycle

I'm sorry, this painting is not for sale

いちにち
1日
かん
時間
こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is always heavy traffic here at this time of the day

This will give him something to cry about

This is Kenji's chair

わた
よう
用語
エメット
意味
げん
言語
よう
使用
しんがくてき
心理学的な
そく
規則
意味
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use

How long is this visa valid

The owner of this bar never sells liquor on credit

Don't let the children play on this street

I'd like to try on one size smaller than this

トニー
ほん
This is Tony's book

渡辺五郎
This is Goroh Watanabe

どりょく
努力
しょうら
将来
かな
必ず
やく
役立つ
It will surely by useful for your future to put forth this much effort

John will be here in five minutes

This may be because they could not use the earth's magnetic field

I little expected to see you here

ほっかいどう
北海道
やげ
お土産
This is a souvenir from Hokkaido

This is a very nice fireplace

I want to finish this work by five

かい
機械
いっぷん
一分
かん
100
This machine makes 100 copies a minute

Masao won't come here, will he

With this, today's activities come to a close

This should be clear to everyone

わた
きょうじゅほ
教授法
I believe in this method of teaching

Sam, this is gonna take you hours

It is admitted that the hotel is the best in this area

Bob came here, didn't he

OK, this next! The combination of this and this might be way sexy

I might well tell you this

Please come this way

吉川かおり
やく
予約
やく
予約
かくにんしょ
確認書
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card

They should not talk here
Show more sentence results