Your search matched 296 sentences.
Search Terms: *期

Sentence results (showing 211-292 of 296 results)


わた
こん
がっ
学期
ぶつ
物理
べんきょ
勉強しなかった
I haven't studied physics much all semester

ジョンテル
しゃ
はつばい
発売
はちがつ
8月
えん
延期
見込み
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August

だいいち
第一
はん
四半期
きぎょうしゅうえ
企業収益
しつぼう
失望
てき
的な
けっ
結果
Corporate earnings for the first quarter were disappointing

こん
がっ
学期
きょうか
教科
せんたく
選択
What are you going to take this semester

しゅうしょくかつどう
就職活動
時期
はや
早まる
けいこう
傾向
かくしゃ
各社
めんせつ
面接
せんとう
先頭
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule

I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while

In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask

せいねん
青年期
ゆうじょ
友情
ながつづ
長続き
おお
多い
It is said that adolescent friendships do not often last

きょうしゅう
郷愁
とき
わた
私達
どもだい
子供時代
こうふく
幸福な
時期
かん
考える
けいこう
傾向
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness

かれ
こん
がっ
学期
べんきょ
勉強していない
He has hardly studied this term

こん
がっ
学期
けん
試験
We have two examinations during this term

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

しゅうかくき
収穫期
ちち
つだ
手伝う
12
さい
とき
うんてん
運転
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time

He expected the boy to be the staff of his old age

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived

けい
景気
げんたい
減退
はじ
始まる
たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
つぎつぎ
次々に
いちかい
一時解雇
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another

こん
がっ
学期
りょ
I got two Bs this semester

せいしゅんき
青春期
わかもの
若者
りょうし
両親
しょうと
衝突
Adolescents often quarrel with their parents

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
えん
延期
Because of his illness, he was forced to put off the meeting

だい
はん
四半期
そう
予想
The second quarter GNP growth was higher than predicted

とうきじゅんえき
当期純利益
50
おく
えん
見込み
ぜん
前期
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one

せいしゅんき
青春期
なが
長く
つづ
続く
せいぶつがく
生物学
てき
よういん
要因
How long adolescence continues is determined by biological factors

だい
はん
四半期
しゅうにゅう
収入
げん
A loss in third-quarter revenues was predicted

きん
資金
貸し手
こうえき
高利益
時期
きょうじ
享受
Money lenders are enjoying a profitable period

けいざい
経済
けいこうたい
景気後退
はい
入った
The economy has entered a recession

こん
がっ
学期
ほんとう
本当に
いき
息切れ
かん
感じ
I seem to have run out of steam this term

せいちょうき
成長期
ども
子供
いちかん
1時間
のう
不可能
It is impossible for a growing child to keep still for an hour

With car prices so high, now is the worst time to buy

どもだい
子供時代
きゅうそ
急速な
せいちょ
成長
時期
Childhood is a period of rapid growth

きぎょうしゅうえ
企業収益
だい
はん
四半期
おお
大きく
かいぜん
改善
Corporate earnings in the first quarter improved sharply

ゆき
わた
私たち
しゅっぱ
出発
えん
延期
The snow compelled us to put off our departure

We got three times as many people as we expected

二度
えん
延期
あと
しんせい
神聖な
しき
儀式
こな
執り行われた
The sacred ritual took place after being postponed twice

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
ほう
おも
思う
ひと
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking

たいいくさい
体育祭
さいしょ
最初の
えん
延期
The athletic meeting has been postponed until the first fine day

りゅうこ
流行
ぜんせい
全盛期
This fashion has had its day

I paid at the appropriate time

いね
しゅうかくき
収穫期
まつ
お祭り
A festival is held at the rice harvest

We had to put off the meeting because of the traffic accident

たんけん
探検家
なんきょ
南極
しゅっぱ
出発
えん
延期
The expedition has postponed its departure to the Antarctic

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

きょういくせいど
教育制度
過渡期
The educational system is in transition

げっけいしゅうき
月経周期
やく
しゅうか
週間
My menstrual cycle is about every four weeks

だい
時代
、ベニス
げいじゅ
芸術
ぜんせい
全盛期
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance

I'm taking Spanish this semester

The new season's T.V. programs are as much old hat as ever

Are you planning on staying long in Berlin

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it

Every dog has his day

われわれ
我々
しゅっぱ
出発
えん
延期
We can't avoid postponing our departure

For a while, I was really addicted to cola and drank it every day

だい
はん
四半期
きせつちょうせい
季節調整済み
ねんりつ
年率
4.5%
せいちょ
成長
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter

あめ
れんしゅうじあい
練習試合
えん
延期
If it rains, we will put off our practice match

わた
私達
やきゅう
野球
あい
試合
ふつかん
2日間
えん
延期
We put off our baseball game for two days

てい
定期
ざっ
雑誌
るい
えつらんしつ
閲覧室
たいしゅ
帯出
きん
禁止
Periodicals may not be removed from the reading room

いま
今こそ
わた
かれ
ひつよう
必要とする
時期
Now is the time when I need him most

1920
ねんだい
年代
しょ
初期の
ほうしゃ
無法者
ぬす
盗んだ
しょうか
小火器
ばくやく
爆薬
じゅうぶ
十分に
そう
武装
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition

だれ
誰にも
いち
一度
ぜんせい
全盛期
Every dogs has his own day

とくべつこっかい
特別国会
かい
会期
しゅうか
週間
てい
予定
The extraordinary session of the Diet will last four weeks

だれ
誰も
たの
楽しい
せいしゅ
青春
へいおん
平穏無事な
時期
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days

I never imagined we'd be talking about this topic today

こん
今期
しゃ
我が社
くろ
黒字
10%
ぞう
増加
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter

けいざいがくしゃ
経済学者
げんざい
現在
ふきょう
不況
ほんのうてき
本能的に
予期
The economist instinctively anticipated the current depression

ぜんいん
全員
せん
戦後
れんごうぐん
連合軍
とうごく
投獄
あと
その後
せんぱん
戦犯
けい
死刑
ちょうき
長期
けい
刑期
せんこく
宣告
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes

かれ
彼ら
しゅっぱ
出発
えん
延期
They were compelled to postpone their departure

われわれ
我々
しゅっぱ
出発
えん
延期
We were compelled to put off our departure

せんせんこく
宣戦布告
時期
じょうきょう
状況
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war

だい
はん
四半期
せいちょ
成長
ぜん
前期比
1%
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter

こん
がっ
学期
せいがく
政治学
Are you taking politics this semester

かれ
ぜんせい
全盛期
てんけいてき
典型的な
にん
人気
んし
スポーツ選手
He was an example of a popular athlete in his days

わた
いち
一時期
てんたいぶつがく
天体物理学
しゃ
I once wanted to be an astrophysicist

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
たいちょ
体調
わる
悪い
びょうき
病気
ていこうりょ
抵抗力
ぜんぱんてき
全般的な
てい
低下
こうしゅ
口臭
はだ
肌荒れ
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on

かれ
彼ら
てい
定期
りょかくせん
旅客船
They went on board a liner

It must, of necessity, be postponed

わた
こん
がっ
学期
べんきょ
勉強
らいがっ
来学期
べんきょ
勉強
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term

たの
楽しい
せいしゅ
青春
へいおん
平穏無事な
時期
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days

とうたいかい
党大会
えん
延期
The party convention was put off

Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself

しょ
初期の
じかくしょうじょ
自覚症状
はいにょうしょうがい
排尿障害
おおあい
多くの場合
しょうじょう
症状
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms

たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
かい
解雇
The short term contract employees were dismissed without notice

へいかいだん
和平会談
えん
延期
The peace talks have been suspended for a while

Adolescence is viewed as time of transition
Show more sentence results