Your search matched 413 sentences.
Search Terms: *晩*

Sentence results (showing 311-410 of 413 results)


こんばん
今晩
ゃく
お客さん
しょうた
招待
We're having some guests over this evening

こんばん
今晩
ひとりで
がいしゅ
外出
I see no harm in your going out alone this evening

This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her

かれ
彼ら
じゅうにがつ
12月
にじゅうよっ
24日
ばん
ねっしん
熱心
いのささ
祈りを捧げる
They offer an earnest prayer on the evening of December 24

かれ
彼ら
わた
私たち
ひとばんじゅ
一晩中
はた
働かせた
They made us work all night

I'd like to make a reservation for tonight

It will be late autumn when you get to London

こんばん
今晩
リサ
I'm going out with Lisa tonight

さくばん
昨晩
なん
何時
What time did you go to bed last night

かのじょ
彼女
わた
私たち
ばんさん
晩餐
まね
招いた
She asked us to dinner

Mr. Bell is due to make a speech tonight

Will you put us up for one night

Tom took his girlfriend out on Saturday night

The boat is to leave for England this evening

The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel

こんばん
今晩
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
The President is to speak on television this evening

わた
こんばん
今晩
I don't feel like going out tonight

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

かれ
ばん
かのじょ
彼女
かれ
じつ
事実
てい
否定
He denied the fact of her having called him that evening

I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible

I don't feel like watching TV tonight

Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night

We are giving a small party this evening

さくばん
昨晩
かえみち
帰り道
I was caught in a shower on my way home yesterday evening

I'd like to reserve a flight to Vancouver

さくばん
昨晩
ふた
再び
こうろん
口論
わた
私達
We had words again last night, so today we're not speaking

The trouble is that we have nowhere to stay tonight

As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner

ひとばん
一晩
ねむ
眠る
ぶん
気分が良く
You will feel better after a night's sleep

You must have been surprised to find me alone with her last night

Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest

They are to hold a party tonight

If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you

そうばん
早晩
わた
私たち
もんだい
問題
ほん
本気
取組ま
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest

かれ
かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
こんやくゆび
婚約指輪
おく
贈った
He gave her an engagement ring last night

かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
たいへん
大変
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

I should like to call on you this evening

I would rather stay at home than go to the movies tonight

こんばん
今晩
ゆうしょ
夕食
I don't feel like eating supper tonight

さくばん
昨晩
かのじょ
彼女
She had a touch of a cold last night

There will be a dance Friday night at the high school

けいいん
警備員
ひとばんじゅ
一晩中
きん
勤務
The guard was on duty all night

The clothes soaked in water overnight were heavy

We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar

We saw him the night that we went to see the play

さくばん
昨晩
かれ
わた
私の
いえ
たず
訪ねて
He dropped in at my house last night

きんけい
金時計
わた
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
はは
ばんねん
晩年
かた
形見
わた
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years

わた
さくばん
昨晩
I listened to some CDs last night

かれ
じょうだ
冗談
ひとばんじゅ
一晩中
わた
私達
He entertained us with jokes all evening

ばんさんかい
晩餐会
かれ
わた
あいさつ
挨拶
しゅちょ
主張
At the dinner party he insisted on my making a speech

I want to mention the release of our new software edition at the banquet

It's convenient for me to see you at ten tonight

The bed I slept in last night wasn't very comfortable

It is not going to rain this evening

We must look after her children this evening

ひとばんじゅ
一晩中
せい
政治
はな
We would often sit up all night discussing politics

さくばん
昨晩
かれ
わた
たず
訪ねて
He dropped in on me last night

かれ
彼ら
あた
新しい
しゃちょ
社長
ばんさんかい
晩餐会
もよ
催した
They held a dinner for the new president

わた
まいばん
毎晩
あつ
熱い
お風呂
はい
入る
I like to take a hot bath every night before bed

わた
私達
ばんさんかい
晩餐会
10
にん
きゃ
しょうた
招待
We are having ten guests at the dinner party

われわれ
我々
かれ
ばんさんかい
晩餐会
しょうか
紹介
We invited him to the dinner party

さくばん
昨晩
だいとうりょ
大統領
はな
話をする
Yesterday evening we heard the President talk on television

グロリア
だんぜん
断然
ばん
ぴかいち
ピカ一
しゅ
歌手
Gloria was easily the best singer of that evening

かれ
ばんさんかい
晩餐会
つま
どうはん
同伴
He was accompanied by his wife at the dinner party

こんばん
今晩
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡が取れる
You can get in touch with him at his home tonight

こんばん
今晩
はや
早く
とこ
床につき
おも
思う
I feel like going to bed early tonight

Late autumn in Scotland is rather cold

A telephone call from him is probable tonight

Do you have any rooms left for tonight

I don't feel up to eating anything tonight

I heard my parents whispering last night

ばんさんかい
晩さん会
つぎ
次の
よう
土曜日
A dinner will be given next Saturday

It was cool, not to say, cold last night

こんばん
今晩
ほうそうばんぐみ
放送番組
What's on the air this evening

おとうと
さくばん
昨晩
ゆめ
夢を見た
My little brother says that he had a dreadful dream last night

こんばん
今晩
かれ
そうべつかい
送別会
We are giving a farewell party for him tonight

そうばん
早晩
かのじょ
彼女
すがたあらわ
姿を現す
Sooner or later, she will appear

Forget your troubles for a while and come and have dinner with us

I wish I had gone to the theater last night

ひとばんじゅ
一晩中
さんちゅ
山中
I was roaming over the mountains all through the night

そうおん
騒音
わた
ひとばんじゅ
一晩中
I was kept awake all night by the noise

こんばん
今晩
すこ
少し
I feel a bit feverish tonight

さん
富士山
のぼ
登る
まるひとばん
丸一晩
It took all night to climb Mt Fuji

かれ
たいばんせい
大器晩成
He's a late bloomer

わた
私たち
こんばん
今晩
しょくじ
食事
We have been invited to dinner this evening

こんばん
今晩
がいしょ
外食
I feel like eating out tonight

かれ
こんばん
今晩
He looks tired this evening

さくばん
昨晩
れい
零度
以下
The temperature fell below zero last night

わた
さくばん
昨晩
わる
悪い
I had a bad dream last night

ひとばん
一晩
Let's drink the night away

かれ
ひとばんじゅ
一晩中
He tossed and turned all night

ばんさん
晩餐
おく
送れる
れいただ
礼儀正しくない
It is not proper to be late for a dinner party

かれ
ばんがく
晩学
He acquired education late in his life

こんばん
今晩
えい
映画
How about going to see a movie tonight

ばんめし
晩飯
I'll treat you to dinner

The room charge is 100 dollars a night

He is being Nelson tonight

かのじょ
彼女
ひとばんじゅ
一晩中
She lay awake all night

さくばん
昨晩
ゆめ
夢を見た
I had a terrible dream last night

We've got to break out tonight or I'll go crazy
Show more sentence results