Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 5311-5410 of 8348 results)


たいちょ
隊長
ちょうじかん
長時間
こうしん
行進
しんぺい
新兵
くんれん
訓練
The captain exercised the new recruits with long marches

きんきゅうじたい
緊急事態
とき
かれ
出来る
You can always count on him in any emergency

I want to catch the six o'clock train to New York

Tom always finds fault with her

The watch was not to be found anywhere

かれ
くう
空費
かん
時間
He tried to make up for lost time

さつじん
殺人
ぜん
午前
あい
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m

We will run short of oil some day

みょうちょう
明朝
きゅ
Shall we meet tomorrow morning at nine

When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street

He always relies on other people

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

Tonight will be fine. Let's make it for 6:00

You always like to trip me up, don't you

がつ
2月
27
にち
さん
いちかん
1時間
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm

Do you think it impossible to finish the task before five

、2
しゅっぱ
出発し
、4
It left at two, reaching Rome at four

Have a good time

When Dad came home, I was watching TV

とき
10
It was about the tenth hour

こうじょ
工場
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちかい
一時解雇
The factory has dismissed some three hundred workers

What time shall I come

おおしん
大地震
わた
10
さい
When the big earthquake occurred, I was just ten

I sometimes do the dishes for my mother

がくせい
学生
いま
きゅうけいじかん
休憩時間
The students are having a recess now

はん
時半
ゆうしょ
夕食
よう
用意
Dinner will be ready by six-thirty

Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary

ジョン
リンカーン
なら
見習って
John always tried to live up to the example of Lincoln

Keep your hands clean

げん
現地
かん
時間
10
Ten o'clock local time

You have to leave home at six

10
20
ふん
It is twenty minutes past ten

たいてい
大抵の
ばんさん
晩餐
11
ころ
Most dinner parties break up about eleven o'clock

われわれ
我々
だい
時代
いっ
一歩
けんしき
見識
We must be a step ahead of the times in our outlook

They'll be here at three

10
にん
がくせい
学生
まっ
全く
どう
同時に
As many as ten students stood up all at once

You may come at any time tomorrow afternoon

こう
飛行機
なん
何時
しゅっぱ
出発します
What time does your plane depart

しゅっぱ
出発
こく
時刻
なん
何時
What is the departure time

いちねんじゅ
1年中
たの
楽しい
時期
It is an exciting time of the year

My father will come home at seven

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea

I suddenly missed my watch

かん
時間
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
You must make the most of your time

Spiders always weave their webs in three dimensions

I always felt ill at ease in my father's company

I'll meet you in the lobby at three

わた
私達
なんかん
何時間
おんがく
音楽
おど
踊った
We danced to the music for hours until we were all exhausted

Money cannot make up for lost time

こう
飛行機
なん
何時
成田
とうちゃ
到着
What time did the plane arrive at Narita

When you are in trouble, you can count on me

われわれ
我々
はや
早く
ちゅうしょく
昼食
12
はん
時半
We had an early lunch and set out at 12:30

かのじょ
彼女
せんせい
先生
いちいち
一語一語
She always writes down every word her teacher says

うし
失った
とき
むず
難しい
It's difficult to make up for lost time

かのじょ
彼女
せんせい
先生
こと
いちごんいっ
一言一句
She always writes down every word her teacher says

ジェーン
がっこう
学校
だい
時代
わた
私の
いちばん
一番
ゆうじん
友人
すうねん
数年
うち
はな
離れて
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years

Always keep a handkerchief in your pocket

かれ
ぶん
自分
ものがた
物語
ざいりょ
材料
どもだい
子供時代
たいけん
体験
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories

I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time

I guarantee this watch to keep perfect time

One can't do lots of things at the same time

わた
私たち
午後
30
ふん
りく
離陸
We were to have taken off at 4:30 p.m

I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already

And we had spent hours talking together

わた
私たち
こう
以降
がいしゅ
外出
けん
危険
It is dangerous for us to be out after eight o'clock

Be sure to call on me when you come this way

じこくひょう
時刻表
かいてい
改訂
The timetable has been revised

けっこんせいかつ
結婚生活
かた
けっこんしき
結婚式
とき
かみ
まえ
ちか
誓った
ふう
夫婦
せいやく
誓約
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony

When will we get to Sydney

We must make up for lost time

しょうだ
商談
だい
かい
回目
した
明日
あさ
10
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning

ぼう
希望
こく
時刻
なん
何時
For what time, sir

わた
私たち
とう
当時
どうきゅうせ
同級生
We were in the same class then

Just come to see me any time you feel like it, George

けい
時計
せいかく
不正確
This watch keeps bad time

うんめい
運命
ざんこく
残酷
Destiny is sometimes cruel

He got up earlier than usual this morning

わた
私たち
午後
ちゃ
てい
予定
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m

I wish I had studied harder in my youth

I arrived later than usual

わた
私達
まいばん
毎晩
ゆうしょ
夕食
We have supper at six every evening

きゅうじ
救助
わた
私達
なんかん
何時間
We waited for hours before help arrived

たいざいちゅ
滞在中
ときおり
時おり
かれ
おと
訪れた
I visited him at intervals during my stay in Paris

かいかい
開会
あいさつ
挨拶
いちかん
1時間
The opening address alone lasted one hour

ケン
はな
わた
私たち
Ken's talks always appeal to us

きょうく
教区
ぼく
牧師
ほう
法話
とき
せいしょ
聖書
げんきゅ
言及
The vicar often refers to the Bible in his sermon

We must keep up with the times

My neck snapped when I did a headstand

When I heard the news I was caught with my pants down

かれ
しち
質屋
けい
時計
He redeemed his watch from the pawnbroker

たいふう
台風
しんかんせん
新幹線
いちかん
一時間
おく
遅れた
The train was delayed for one hour on account of the typhoon

He would be the last person to leave you in time of need

"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight.

When did you come to Paris

Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low

We were unable to finish our homework in time

I'm going out in an hour

かれ
いちかん
一時間
われわれ
我々
He'll catch up with us in an hour
Show more sentence results