Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 411-510 of 8348 results)


くる
よう
利用
かん
時間
せつやく
節約
You'll save yourself a lot of time if you take the car

When will you be free

She gives most of her spare time to playing the piano

Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office

けい
時計
10
ふん
This watch is ten minutes fast

まご
いっしょ
一緒に
かのじょ
彼女
たの
楽しい
Being with her grandson always makes her happy

I will keep this experience in mind forever

When he writes English, he often consults the dictionary

He made the best use of the time left

You're always singing

ときおり
時折
わた
かな
悲しく
At times I feel sad

けい
時計
10
ふん
This watch is ten minutes slow

かれ
彼ら
とうちゃ
到着
せいかく
正確な
かん
時間
The precise time of their arrival is not known

It's almost time to go to bed

Just as he was speaking, a fire broke out

かれ
いちかん
1時間
おく
遅れて
とうちゃ
到着
わた
He arrived an hour late, which annoyed me very much

I don't like this watch

She gives me a nasty look every time she sees me

かれ
わた
ひょうじょう
表情
He changed his countenance when he saw me

けん
危険な
じょうた
状態
かれ
彼ら
When they are in danger, they run away

The clock is wrong

I cut myself while shaving

うでけい
腕時計
まん
えん
This watch costs around fifty thousand yen

I always read myself to sleep

ころ
転んだ
とき
くび
手首
I broke my wrist when I fell on it

とう
当時
わた
はや
早く
In those days, I went to bed earlier

I wish I had treated the girl more kindly at that time

Father used to read me books in bed

かのじょ
彼女の
けい
時計
10
ふん
Her watch is ten minutes slow

My time has not yet come

わた
私の
めい
名刺
つい
追加
じょうほ
情報
れんらく
連絡
くだ
下さい
しゃ
記者
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter

いち
一度
うし
失われた
かん
時間
Once lost, time cannot be recalled

I always feel pleased when I've finished a piece of work

I had him come while I was still in bed

The restaurant is always packed

I'm really glad to have had such an enjoyable time

"Forever and always!" replied the little white rabbit

わた
とうきょ
東京
かのじょ
彼女の
いえ
I always drop in at her house when I go to Tokyo

事故
かれ
こうじょ
工場
ねんかん
年間
He had been working in the factory for three years when the accident occurred

I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York

かれ
わた
私の
けい
時計
しゅうり
修理
I got him to mend my watch

はじ
初めて
きみ
とき
きみ
きみ
君の
ちが
間違えた
I mistook you for your sister when I first saw you

I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all

かのじょ
彼女
おや
こうろん
口論
She was always quarreling with her parents

I only hope that the rain holds off for a few hours more

If you come my way, drop in on me

Something is always going wrong with the machine

They are anticipating trouble when the construction starts

But he was always happy to leave again

きみ
君の
けい
時計
10
ふん
Your watch is ten minutes slow

げん
言語
だい
時代
へん
変化
Language keeps in step with the times

He always says "Hello" when I see him

He went out of his way to help me when I was in trouble

わた
私の
しんゆう
親友
ちゅうこ
忠告
My best friend always gives me good advice

きょうと
京都
もっ
最も
うつ
美しい
とき
いちばん
一番
Kyoto is most crowded when it is most beautiful

She is always free in the afternoon

I had him come while I was still in bed

Come and see me from time to time

かれ
きんべん
勤勉な
せい
生徒
まいにち
毎日
かん
時間
かれ
べんきょ
勉強している
He is a diligent student. He studies three hours every day

えい
英語
かのじょ
彼女
When writing English, she rarely makes a mistake

Tell me the time when you will come

He must have been home then

The time is yet to come

かん
時間
ろん
議論
われわれ
我々
はな
After three hours of discussion we got nowhere

わた
成田
くうこう
空港
かれ
彼の
こう
飛行機
しゅっぱ
出発して
His airplane had already left when I got to Narita Airport

わた
かん
時間
I have been here for two hours

かれ
けい
時計
ぬす
盗んだ
わた
He accused me of having stolen his watch

There was a murmur when she entered the room

ときどき
時々
かれ
こん
離婚
おも
思う
」「
じょうだ
冗談
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!

She complained continually that there was no money left

I am not sure when he will come

ちゅうい
注意
たん
単語
はつおん
発音
わた
私の
くちびる
うご
動く
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word

きみ
わた
私の
こと
You are always doubting my word

On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!

We still have plenty of time left

We still have plenty of time

かれ
えき
れっしゃ
列車
30
ふん
ちか
近く
まえ
しゅっぱ
出発していた
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before

わた
かん
時間
いじょう
以上
I waited more than two hours

Are you going to cry till the cows come home

かれ
おこ
怒る
ひん
下品な
こと
言葉
つか
使う
He uses foul language whenever he gets angry

じゅ
とき
Is it about ten o'clock

When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes

Please remember to wake me up at six tomorrow morning

Can you tell me when to switch the machine off

かのじょ
彼女
ひく
低い
こえ
はな
話す
She always speaks in a low voice

つぎ
次の
れっしゃ
列車
すこ
少し
かん
時間
We have a little time before the next train

If only she had been home when I called yesterday

If only she had been home when I called yesterday

とき
しょうせ
小説
I was reading a novel then

がっこう
学校
あさ
はち
とき
Our school begins at eight in the morning

I was embarrassed when he talked to me

Every dog has his day

You may use it any time

I'll always remember your kindness

スティーブ
ジェーン
うで
ある
歩いて
つうがく
通学
Steve and Jane always walk to school arm in arm

He was always in hot water with his teachers for being late

いもうと
わた
えい
映画
My sister and I go to the movies from time to time

わた
がいしょ
外食
I always eat out

The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street

Drop in at my house any time you want
Show more sentence results