Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 3111-3210 of 8348 results)


かんじゃ
患者
あたいた
頭が痛い
The patient is always complaining of a headache

We have plenty of time

This song always reminds me of my school days

かれ
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
He was kind enough to take me to the hospital

I have little, if any time that I can call my own

せんもん
専門家
けい
時計
200
てい
査定
The expert appraised the watch at $200

It has been long since they said the time of local government had come

No man is wise at all times

かれ
ぶん
自分で
けい
時計
しゅうり
修理
He repaired his watch by himself

わた
まえ
がっこう
学校
As a rule, I go to school before eight o'clock

The girls' chatter was endless

You can always depend upon her to help

When I opened the window, I saw children playing baseball

Pay more attention to intonation when you speak English

Was the baby crying then

かのじょ
彼女
さいしょ
最初の
ども
子供
She gave birth to her first child at twenty years old

かのじょ
彼女
18
さい
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She has been on her own since the age of eighteen

At school he was always at the top of his class

かれ
すいりしょうせつ
推理小説
ときどき
時々
He reads detective stories on occasion

とう
当時
わた
まいあさ
毎朝
In those days, I used to get up at six every morning

わた
私の
そうしゅうにゅう
総収入
りん
臨時
しゅうにゅう
収入
つき
30
まん
えん
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings

わた
私たち
かえ
帰る
かん
時間
It's time for us to go home

なんかん
何時間
つづ
続けた
That kid kept crying for hours

My uncle always did well by us

The jet plane reached Narita an hour late

かれ
ぶん
自分
かん
時間
れき
歴史
けんきゅ
研究
He devoted all his time to the study of history

たいよう
太陽
ときおり
時折
かお
The sun sometimes shone

Sometimes the boys would play a joke on the teacher

I had never seen her before that time

じゅ
かん
時間
りょこう
旅行
わた
The twelve-hour journey had tired me out

かい
機械
おお
多く
かん
時間
ろうりょ
労力
せつやく
節約
The machine will save you much time and labor

「ひかり」
そく
時速
200
はし
走る
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour

おく
奥さん
とき
かれ
なんじゅ
何十
つう
どうじょ
同情
がみ
手紙
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy

My uncle gave me the watch

This is the boy who found your watch

It's exactly half-past eight

わた
かお
顔を出す
かのじょ
彼女
もん
文句
She says something every time I turn around

つか
疲れた
風呂
はい
入る
いちばん
一番
When you feel tired, there is nothing like taking a bath

しょ
辞書
へんさん
編さん
ぼうだい
膨大な
かん
時間
よう
要する
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time

とき
時には
どくしょ
読書
かれ
彼の
かん
時間
はんぶん
半分
Sometimes reading took up half his time

The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow

He came right at the beginning of the game

And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded

ちょうしょく
朝食
かん
時間
We hardly have time to eat breakfast

A computer is no more alive than a clock is

かれ
しんぶん
新聞
とき
きんゆう
金融
かんけい
関係
記事
とお
目を通す
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper

When do you practice the piano

かれ
いま
かん
時間
とうぜん
当然
He should have been back by this time

かれ
だい
時代
だいひょうて
代表的
じんぶつ
人物
He typified the times in which he lived

やげ
お土産
じゅうぶ
十分な
じゅうぶ
十分な
かん
時間
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs

You must always tell the truth

He has to repair the clock

We must always consider the feelings of others

The roads are very crowded at this time of the day

かれ
ときおり
時折
I meet him on occasion at the club

わた
ときどき
時々
かれ
たよ
便り
I hear from him every now and then

かれ
はな
話す
つね
かれ
もんだい
問題
たんてき
端的に
はな
話す
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem

ジェイムス・ボンド
えい
映画
ちゃ
無茶
ひと
James Bond was always depicted as a high roller in his movies

When did you get through with your engineering problem

I have known him since he was a baby

When do you go back to Japan

せんじつ
先日
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
I bought a watch the other day. It keeps good time

がっこう
学校
だい
時代
10
しゅうし
就寝
I usually went to bed at ten in my school days

The busiest men find the most time

かれ
じゅぎょうちゅう
授業中
ねむ
居眠り
He is always taking a nap at school

かれ
せいせき
成績
いちばん
一番
He is always at the top of the class

かれ
やくそく
約束
かん
時間
ふん
おく
遅れて
He came five minutes behind the appointed time

The train had already left when we got to station

はち
とき
じゅ
とき
あい
It happened between eight and ten

にんげん
人間
ふた
二つ
ほんてき
基本的な
がんぼう
願望
すな
即ち
つう
苦痛
のが
逃れる
かいらく
快楽
とうたつ
到達
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure

じゅぎょ
授業
はち
さんじゅ
三十
ふん
はじ
始まる
Class doesn't begin until eight-thirty

わた
きしょう
起床
I usually get up at six

じゅぎょ
授業
はち
さんじゅ
三十
ふん
はじ
始まる
The class begins at 8:30

We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so

わた
私達
こう
飛行機
10
かん
時間
The flight took us ten hours

They rent the car by the hour

かれ
けっ
決して
まえ
あら
現れない
He never appears before nine o'clock

じょせい
女性
だんせい
男性
はな
話す
かのじょ
彼女
はな
話す
Women talk about trivial things when talking with men

Could you hold these bags until four this afternoon

もんだい
問題
よう
費用
かん
時間
The problem is not so much the cost as the time

My husband is always reading in bed

The watch you gave me doesn't keep time

Everybody loves a winner

ひと
しゃ
汽車
かん
時間
たず
尋ねた
A stranger inquired about the train schedule

かれ
えんぜつ
演説
とき
じゅうせ
銃声
ひびわた
ひびき渡った
Even as he was speaking, a shot rang out

Can you remember the first time you heard the Beatles

わた
かん
時間
かね
お金
I have neither time nor money

あた
新しい
いえ
とき
おも
主な
よう
要素
かね
お金
Money is the key factor when we decide to buy a new house

It's a good thing to read good books when you are young

I always wear a watch so I know what time it is

われわれ
我々
成田
くうこう
空港
とうちゃ
到着
いちかん
1時間
おく
遅れた
Our arrival at Narita was delayed by an hour

If it had not been for the accident, we would have been in time

It's about time you stopped watching television

れっしゃ
列車
そく
時速
20
すす
進む
The train makes 20 miles an hour

He got home at seven sharp

わた
10
さい
とき
I learned to play guitar when I was ten years old

I was given this watch by my uncle

He is lively during recess

ジェーン
こう
飛行機
ほん
日本
20
かん
時間
It took Jane twenty hours to fly to Japan

じゅうぎょういん
従業員
かえ
帰り
はじ
始めた
After 6 p.m. the employees began to disappear
Show more sentence results