Your search matched 2269 sentences.
Search Terms: *明*

Sentence results (showing 1311-1410 of 2269 results)


かれ
した
明日
だいどこ
台所
ははおや
母親
つだ
手伝わ
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow

His explanation didn't come across well

The telephone was invented by Bell

I must have my work finished by tomorrow

It is obvious that he is right

It is clear that the ship sank

I'll have to tell her the truth tomorrow

きみ
かれ
わか
別れる
けんめい
賢明
You will do well to leave him

みぶんしょうめいしょ
身分証明書
まい
二枚
はいけん
拝見
May I see two pieces of identification

ぐん
まち
へい
てき
The army abandoned the town to the enemy

When you leave the room, please make sure you turn off the lights

Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue

危機
うんどう
運動
ない
内部
、グリーサイト
異議
ひょうめ
表明
じゅうよ
重要な
意義
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant

Tomorrow is Christmas Day

かれ
こうつう
交通事故
しつめい
失明
The traffic accident deprived him of his sight

しちょう
市長
ちか
近く
辞意
ひょうめ
表明
The mayor will shortly announce his decision to resign

It makes no difference whether you go today or tomorrow

かのじょ
彼女
けんめい
賢明
ふうしゅ
風習
した
従った
She had the wisdom to follow the custom

けいさつ
警察
しら
調べ
かれ
彼らの
みつ
秘密
せいかつ
生活
The investigation by the police brought their secret life to light

かれ
せんけん
先見
あか
明るい
ひと
He is a man of vision

かれ
彼の
もう
申し出
こと
断る
きみ
けんめい
賢明
It's not wise of you to turn down his offer

I will be flying over the Pacific about this time tomorrow

Let's start jogging together from tomorrow morning

おお
多く
さんぎょ
産業
ひと
けいざい
経済
ねん
懸念
ひょうめ
表明
Many industrialists have expressed their concern about the economy

エジソン
はつめい
発明
さい
じんぶつ
人物
Edison was an ingenious person

あか
明るい
がお
笑顔
ふた
2人
ひかがや
光り輝く
らい
未来
あゆ
歩み
はじ
始めた
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future

かのじょ
彼女
けんめい
賢明
きみ
おと
劣らぬ
けんめい
賢明
She is wise and you are no less so

せい
政府
げんぜい
減税
こう
意向
めいげん
明言
The government has declared its intention to reduce taxes

People who are unconscious can't say they want to die

かれ
ゆうのう
有能な
どうしゃ
指導者
He is admittedly an able leader

I will be watching TV about this time tomorrow

とし
年明け
ども
子供
てい
予定
I'm expecting a baby in the new year

In any case, I'll have to go there tomorrow

かれ
彼の
せつめい
説明
せっとくりょ
説得力
His explanation is unconvincing

ちょうしょく
朝食
じゅうぶ
十分に
ひじょう
非常に
けんめい
賢明
Eating a good breakfast is very wise

It would have been wiser to leave it unsaid

The light came on suddenly

かれ
けっぱく
潔白
こと
はんめい
判明
He turned out to be innocent

した
明日
くだ
下さい
Come and see me tomorrow

でん
電話機
はつめい
発明
われわれ
我々
せいかつ
生活
へんかく
変革
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living

It will be raining at this time tomorrow

まいにち
毎日
わた
私たち
エジソン
はつめい
発明
おお
多く
もの
Every day we use many things which Edison invented

ジョン
した
明日
わた
私たち
Will John come to see us tomorrow

した
明日
いま
今ごろ
わた
けん
試験
I will be taking the exam about this time tomorrow

We have a party tomorrow evening

ひとばんじゅ
一晩中
The lights have been burning all night

しちょう
市長
わた
みぶんしょうめいしょ
身分証明書
こう
交付
The mayor provided me with an identity card

The work must be completed by tomorrow

I must go through the task by tomorrow

I'd like it in a brighter color

The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job

I have to go through the task by tomorrow

クリス
かね
お金
かえ
返す
、ブライアン
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money

いえ
あかあか
赤々と
The house was ablaze with lights

ごうてき
合理的な
せつめい
説明
ひつよう
必要
There must be a rational explanation for this

What time should I come to the lobby tomorrow

I can't ensure that she will be here tomorrow

His solution turned out to be a complete mistake

ジョーダン
じっけん
実験
こうかん
交換
めい
自明
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident

かれ
彼の
指示
めいはく
明白
He was explicit in his instruction

It is evident that the man is wrong

事故
げんいん
原因
われわれ
我々
めい
不明
The cause of the accident is not known to us

In the tent we talked and talked

きみ
ぶん
自分
まつ
不始末
べんめい
弁明
What account can you give of your misbehavior

した
明日
つき
月見
かい
They will have a moon-viewing party tomorrow

Compared with his brother, he is not so intelligent

I will finish it by tomorrow afternoon

There wasn't a scrap of truth in the statement

I'm afraid it will be rainy tomorrow

事故
げんいん
原因
めい
不明
The cause of the accident is unknown

He sat up all night

した
明日
りしゅう
履修
とど
届け
がっこう
学校
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take

There is enough light to read by

He will play soccer tomorrow

They sat up all night

He is flying to Paris tomorrow

祖父
きょうと
京都
50
ねん
いじょう
以上
きょうと
京都
地理
あか
明るい
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about

火事
げんいん
原因
めい
不明
The cause of the fire is not known

じじょう
事情
あと
後で
せつめい
説明
I will explain the situation to you later on

メアリー
した
明日
わた
私達
つだ
手伝って
Mary is going to help us tomorrow

けんきゅ
研究
きつえん
喫煙
けんこう
健康
がい
害する
The study made it clear that smoking ruins our health

かれ
けっぱく
潔白
He is above suspicion

けん
事件
せつめい
説明
めん
紙面
かつあい
割愛
The explanation of the event was omitted for lack of space

わた
きみ
君の
おこ
行い
べんめい
弁明
I shall want an explanation of your behavior

Father will be at home tomorrow

げっこう
月光
すいめん
水面
あか
明るく
The moon fell brightly on the water

きみ
めいはく
明白
It's clear that you're wrong

かれ
彼ら
かいがん
海岸
いち
一夜
They spent the night on the beach

あめ
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発します
Even if it rains, I will start early tomorrow morning

みょうちょう
明朝
I'll see you at nine tomorrow morning

ちょうき
長期
けっせき
欠席
かれ
べんめい
弁明
もと
求めた
We called him to account for his long absence

If you want this job, you must apply for it by tomorrow

I have a few essays to write by tomorrow

かれ
くえめい
行方不明
はは
そうさく
捜索
ちゃくし
着手
He set out to find his lost mother

Who invented the telephone

Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this

した
明日
ばん
にん
ぶん
やく
予約
I'd like to book a table for four for tomorrow night

Who was this machine invented by

かれ
どろぼう
泥棒
はんめい
判明
Surprisingly enough, he turned out to be a thief

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes
Show more sentence results