Your search matched 493 sentences.
Search Terms: *支*

Sentence results (showing 311-410 of 493 results)


Let's split the bill

けいえいしゃ
経営者
かれ
部下
はい
支配
The manager controls his men at will

かれ
いちまん
1万
He was paid 10,000 dollars

I paid 10 dollars for it

きつえんしゃ
喫煙者
あた
新しい
きんえん
禁煙
ほう
支持
けっしゅ
結集
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law

こと
ひゃ
ねん
まえ
おお
多く
やとぬし
雇い主
じゅうぎょういん
従業員
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほうほう
方法
じん
人事課
しょくい
職員
ポーラ・グレイソン
はな
話して
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago

わた
私たち
わた
私たち
うんどう
運動
えん
支援
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that we should support the movement

わた
私たち
えん
支援
うっ
訴えた
We made an appeal for support

I'll pay with travelers' checks

The boss controls his men at will

I'd like to talk to the hotel manager

かのじょ
彼女
むす
たく
身支度
つだ
手伝った
She aided her daughter in dressing

しゃちょ
社長
はら
支払った
けん
こくはつ
告発
The company president was indicted for paying kickbacks

This is a friendly reminder about an overdue invoice

ひとたち
人達
かれ
はいにん
支配人
にんめい
任命
The owners appointed him manager

He will not get the job without someone to back him up

はいにん
支配人
はい
背後
あんやく
暗躍
He acted behind the manager's back

かれ
よくじつ
翌日
ゆうじん
友人
えんしゃ
支援者
はな
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters

わた
私たち
せいふく
制服
しきゅう
支給
We were supplied with uniforms

We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments

かのじょ
彼女
ども
子供たち
さん
散歩
たく
支度
She got the children ready for a walk

I want to see the manager

ビル・ピアソン
けんせつがいしゃ
建設会社
15
ねん
はた
働いた
あと
地区
はいにん
支配人
せきにん
責任
地位
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager

いっさつ
一冊
ほん
40
I can't afford $40 for one book

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

I have to reduce my expenses this month

かいけい
会計士
かくしゅ
各週
かいしゃ
会社
しゅうにゅう
収入
ししゅつ
支出
さんしゅ
算出
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week

はいにん
支配人
ぐち
戸口
The manager stood at the door

I'd like to pay by check

He held off paying for the television set until the dealer fixed it

はら
支払い
ぎんこうこう
銀行口座
ひら
開く
ひつよう
必要
You need to open an account at a bank to receive the payment

The Representative said he will put a brake on spending

わた
いちまんえん
1万円
かんじょ
勘定
はら
支払った
I paid an account of 10,000 yen

おれ
ぞく
家族
ぜんいん
全員
おく
見送られ
たび
たく
支度
とと
整えた
かつ
担ぐ
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under

We should back him up so as to make the project a success

かれ
彼ら
、カルカッタ
せかいじゅう
世界中
支部
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City

でん
貴殿
えん
支援
かさ
重ねて
れい
お礼
Thank you again for your kind assistance

It may safely be said that he will never succeed in business

What price do we have to pay for these advantages

If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know

けい
景気
ささ
支える
きんゆうかん
金融緩和
ひつよう
必要
Credit relaxation is considered necessary to shore up business

はいにん
支配人
がいしゅつちゅう
外出中
わた
かれ
彼の
しょ
秘書
でんごん
伝言
のこ
残した
The manager was out, so I left a message with his secretary

It is criminal to pay so much money for such trifles

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

にちぎん
日銀
えん
いじょう
以上
らく
下落
、1
150
えん
てい
程度
ささ
支える
かいにゅ
介入
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar

India was governed by Great Britain for many years

The bank has branches in all parts of the country

If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once

I'd like to pay by credit card

しゅうか
収穫
りょ
けいざい
経済
ささ
支える
じゅうぶ
十分
That amount of crops isn't enough to support their economy

The money is to be applied to the debt

まち
すいどう
水道
ごう
豪雨
じゅうだ
重大な
ししょう
支障
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls

We will all stand by you to the last

Let's split the bill

かれ
なが
長く
せいてつぎょ
製鉄業
はい
支配
かんぜん
完全な
どくせん
独占
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly

みんしゅ
民衆
ねっきょうて
熱狂的な
かれ
支持
しゅしょ
首相
だいとうりょ
大統領
けんげん
権限
はっ
発揮
のう
可能
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers

さいきん
最近
かいしゃ
会社
よう
様な
ししゅつ
支出
せいとう
正当化
Now the company can justify such expenditure

だいとうりょ
大統領
おこ
行った
えんぜつ
演説
しゃ
支持者
よろ
喜ばせた
The speech made by the president yesterday delighted his supporters

おおさか
大阪
てん
支店
ざいきん
在勤
ちゅ
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch

きょうさんしゅぎ
共産主義
ほうかい
崩壊
いま
今や
ほんしゅ
資本主義
かい
世界
はい
支配
なん
非難
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world.

She fainted, and I had to hold her to keep her from falling

わた
うちきん
内金
せんえん
千円
はら
支払った
I paid 1,000 yen on account

しはらい
支払日
せんげつ
先月
まつ
せいきゅうし
請求書
56789
はら
支払い
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance

せんたんぎじゅつ
先端技術
かいしゃ
会社
けん
しゃ
支社
せつりつ
設立
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture

It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet

した
従って
らい
それ以来
せいぞう
製造
ぎょうし
業者
ほんもの
本物
げんきん
現金
しきゅう
支給
So from then on, manufacturers had to pay real cash

かのじょ
彼女
ざいせいてき
財政的
えん
支援
わた
私たち
けいかく
計画
けつ
不可欠
Her financial support is indispensable to this project of ours

ここ
試み
しゃ
支持者
そく
不足
しっぱい
失敗
The attempt ended in failure for want of support

ひとびと
人々
はいしゃ
支配者
ていこう
抵抗
The people resisted their cruel ruler

ふた
再び
やっきょ
薬局
出向き
こんごうぶつ
混合物
、10
はら
支払う
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00

かのじょ
彼女
じょせい
女性
けん
権利
よう
擁護
ねっしん
熱心な
しゃ
支持者
She is a strenuous supporter of women's rights

くに
ざんこく
残酷な
はいしゃ
支配者
There was once a cruel ruler in the country

ほん
日本
こくさいしゅうし
国際収支
ながねん
長年
きょがく
巨額
くろ
黒字
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years

They regarded him as their leader

われわれ
我々
きみ
支持
We are solidly behind you

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt

All in favor of this proposition will please say Aye

ほうりつ
法律
さだ
定めた
ほう
法貨
がい
以外
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほう
違法
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm

It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century

こんきゅうし
困窮者
もう
毛布
しきゅう
支給
The city supplied the needy with blankets

They all got behind the candidate

ばつ
派閥
ない
こうそう
抗争
しん
審議
ししょう
支障
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations

にちぎん
日銀
すいてい
推定
10
おく
ささ
買い支え
とうきょ
東京
しじょう
市場
おこ
行った
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market

We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement

But for your steady support, my mission would have resulted in failure

くに
てき
はい
支配下
The country is in the grasp of the enemy

ぜんがく
全額
はら
支払い
、1998
ねん
じゅうが
10月
28
にち
れんらく
ご連絡
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998

かいしゃ
会社
だいかい
大都会
ぜん
全部
てん
支店
The company has branches in all large cities

かれ
彼ら
わた
げんぶつしきゅう
現物支給
They paid me in kind

さい
財布
もの
いえ
はいしゃ
支配者
Who holds the purse, rules the house

きゅうりょう
給料
しごとりょう
仕事量
れい
比例
The wages will be paid in proportion to the work done

けいやく
契約
じょうけ
条件
はら
支払い
げん
期限
がつ
5月
31
にち
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st

It may safely be said that he is a genius

しはらいのうりょ
支払能力
まっ
全く
しつ
気質
もんだい
問題
しゅうにゅう
収入
もんだい
問題
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income

くに
りんごく
隣国
はい
支配下
This country was subject to a neighboring country

かれ
ねつれつ
熱烈な
しゃ
支持者
おおぜい
大勢
He has many enthusiastic supporters
Show more sentence results