Your search matched 2642 sentences.
Search Terms: *所*

Sentence results (showing 11-110 of 2642 results)


Please take me to this address

Come to me if you are in difficulties

つぎ
次の
ていりゅうじ
停留所
くだ
下さい
Get off at the next stop

He is walking now

But we're just on our way home

I have only just begun

Can't go back; no place to go back to

意志
とこ
みち
Where there's a will, there's a way

かれ
彼の
しょ
事務所
たず
訪ねた
I called at his office yesterday

つぎ
次の
ていりゅうじ
停留所
Get off at the next stop

I don't know his address for certain

しん
信ずる
した
従って
こうどう
行動
I acted upon what I believed

わた
私の
おとうと
わた
きょうつ
共通
とこ
My brother has much in common with me

Write your name and address, please

You can go anyplace you like

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
じつ
実に
かのじょ
彼女の
ゆうじん
友人
かんけい
関係
なに
何も
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends

Please tell me your address

かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
I can't for the life of me remember her address

しょ
場所
いち
一度
ほうもん
訪問
価値
The place is worth visiting at least once

かのじょ
彼女
かれ
いま
とこ
She insisted that he should stay where he was

まえ
名前
じゅうし
住所
Name and address, please

Oh, no! I almost forgot

You may go anywhere you like

Please visit us in our new office

Let's try another place to eat today

わた
私の
おとうと
わた
きょうつ
共通
とこ
My brother has much in common with me

There are a number of places to see in this city

By the way, are you free this afternoon

ほん
ところどころ
所々
ひじょう
非常に
Parts of the book are quite good

Yes. He had just come home when I called

じゅうし
住所
くだ
下さい
Write your address, please

First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place

No need to worry

じゅうし
住所
いま
I don't have the address with me

じゅうし
住所
いま
I don't have the address with me

I'm about to leave

Just go up this street for about 200 meters

かれ
わた
私の
しょ
事務所
He called on me at my office yesterday

Please tell me your location

わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
It's time my dream came true

かれ
まいにち
毎日
かな
必ず
わた
私の
He never fails to come to see me every day

Have you met the new family on the block

かのじょ
彼女
かれ
彼の
じゅうし
住所
でん
電話
ばんごう
番号
She knew neither his address nor his phone number

So it is being repaired at the moment

まえ
名前
じゅうし
住所
Just give me your name and address

Put it where you like

かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
I know her address

I can see the tower from where I stand

Please drop by and see me

I was just about to leave the house when the telephone rang

I think that there are many places to see there

かれ
こわ
壊れた
とこ
ようきゅ
要求
He demanded a replacement for the broken part

わた
しょ
事務所
そう
掃除
ごと
仕事
I was given the task of cleaning the office

Please put down my address in case you forget it

He came out from where he was hiding

しんぶん
新聞
えんぜつ
演説
すう
しょ
箇所
いんよう
引用
The newspaper extracted several passages from the speech

じょうほ
情報
しら
調べた
This information checks out all right

They have something in common with each other

わた
えき
とき
きゅうこ
急行
とうちゃ
到着
As I reached the station, the express was just drawing in

I have just read this book

If a tree dies, plant another in its place

Could you give me a card with this hotel's address

You can go anywhere you like

He had just come home when I called

つぎ
次の
ていりゅうじ
停留所
I am going to get off at the next stop

わた
せんきょ
選挙
いっぴょ
一票
なに
何も
おも
思って
I figure that my vote won't change anything

かれ
彼の
しょ
事務所
おと
訪れた
I called at his office yesterday

じゅうし
住所
めい
氏名
でん
電話
ばんごう
番号
くだ
下さい
Please write down your name, address, and phone number here

I saw him playing cards with all of them

ぶん
自分
くつ
あい
具合
わる
悪い
ぶん
自分
いちばん
一番
The wearer knows best where the shoe pinches

In the end, I found out what was wrong with my TV

There's also a great deal of so called behind-the-scenes work

Can you tell me where I am on this map

That is a good place to live

The accident occurred in a remote place

Can you imagine him driving such a splendid car

ちちおや
父親
かれ
みせ
しょゆう
所有
Now that his father was dead, he owned the store

かれ
わた
私の
とこ
出入り
He was accustomed to frequenting my house

Put down your name and address here

The saddest part of the story remains to be told

The taxi drew up to me

ベイカー
わか
若い
おと
かくしん
確信
かのじょ
彼女
まえ
ぶん
自分
くる
ほんらい
本来の
しょ
場所
ちゅうし
駐車
わか
若い
おと
すこ
少し
くる
うご
動かす
たの
頼もう
おも
思った
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed

On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!

きた
汚い
いぬ
だいどこ
台所
Don't bring that dirty dog through the kitchen

いえ
だいどこ
台所
たいへん
大変
ひろ
広い
The kitchen of this house is very large

Put down your name and address here

おそ
遅く
おんがく
音楽
きんじょ
近所
へい
平気
Is loud music OK with the neighbors at this hour

This case requires watching, by the way

I don't want to go anywhere in particular

Please tell me a place to read books

わた
私の
かれ
しょうらいせ
将来性
おお
大いに
I see great possibility in him

Just as I went to go out, it began to rain

つく
しょ
場所
せんりょ
占領
This desk takes up too much room

I live within walking distance of school

Might I ask your name and address

Mark in red anything you don't understand and ask about it in class

I've finished half so far

Their baby has just started to crawl

She had just come home when I called
Show more sentence results