Your search matched 2270 sentences.
Search Terms: *我*

Sentence results (showing 111-210 of 2270 results)


われわれ
我々
もんだい
問題
ろん
議論
We discussed the matter

てき
適度な
うんどう
運動
われわれ
我々
かいてき
快適に
かん
感じる
Moderate exercises will make us feel good

われ
おも
思う
ゆえ
故に
われ
I think, therefore I am

あね
われわれ
我々
はんたい
反対
かれ
けっこん
結婚した
My sister married him in spite of our objections

われわれ
我々
いち
一度
やくそく
約束
じっこう
実行
We expect you to carry out what you have once promised

We are in agreement on this subject

わた
かれ
彼の
たん
短気
まん
我慢
I cannot put up with his temper any longer

われわれ
我々
しっぱい
失敗
What if we should fail

われわれ
我々
じっけん
実験
せんしゅ
先週
しっぱい
失敗
Our experiment went wrong last week

We were surprised at the news

かのじょ
彼女
おと
まん
我慢
She can't bear the noise

かれ
彼の
ろん
議論
ほうしん
方針
むじゅん
矛盾
His argument is inconsistent with our policy

This job makes tremendous claims on our emotional strength

I cannot stomach it

かれ
われわれ
我々
しゅっぱ
出発します
We will leave as soon as he comes

I'm not going to take it any more

His name is well known to us

かれ
彼の
ふちゅう
不注意
まん
我慢
I refuse to put up with his carelessness any longer

We had a rough crossing on an old ferry

We spent the afternoon fooling around on the beach

あめ
われわれ
我々
がいしゅ
外出
The rain kept us from going out

マーチン、
いそ
急ぎ
われわれ
我々
Hurry up, Martin. We're already late

かれ
彼の
いじょう
以上
まん
我慢
I can't stand his behavior anymore

She was wounded by a shot in the leg

とりひき
取り引き
われわれ
我々
ゆう
有利に
はた
働く
The business deal may tell in our favor

わた
かれ
彼の
たい
怠惰に
まん
我慢
I cannot put up with his idleness any longer

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
いじょう
以上
まん
我慢
She couldn't put up with his rudeness any more

わた
かれ
彼の
たい
態度
まん
我慢
I cannot abide his manner

We painted the house once, then we went over it again

He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear

We were all surprised at the effect the news had on him

われわれ
我々
だんたい
団体
さん
参加
Let's ally ourselves to that group

The pain was almost unbearable

I can't tolerate this noise any longer

われわれ
我々
はげ
激しく
たた
戦った
We fought a hard battle

We discussed the matter with each other

I can't put up with the noise any longer

わた
そうおん
騒音
まん
我慢
I cannot put up with the noise any longer

われわれ
我々
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
いもうと
べつ
区別
We cannot distinguish her from her younger sister

We were certain of winning the game

He puts up with these terms

かれ
彼の
せいこう
成功
われわれ
我々
よろ
喜んだ
We were delighted to hear of his success

われわれ
我々
じゅんび
準備
そく
不足
しっぱい
失敗
We failed due to a lack of preparation

I can not bear this noise any more

われわれ
我々
こと
はな
話し
つづ
続けた
We went on talking about the matter

おお
大いに
あんしん
安心
かのじょ
彼女
無事
たく
帰宅
To our great relief, she returned home safe and sound

I can't stand all this noise

かれ
彼の
けん
意見
われわれ
我々
いっ
一致
His opinions are in accord with ours

She said she was OK. In fact, she was terribly injured

われわれ
我々
かか
抱える
もんだい
問題
あた
新しい
めん
くわ
加える
That adds a new dimension to our problem

われわれ
我々
ふる
古き
ゆうじょ
友情
えんじょ
援助
I will help you for the sake of our old friendship

We are getting on first-rate

If you hurt her, I'll kill you

われわれ
我々
かれ
はっけん
発見
We found him alive

かれ
あた
怪我
His head was hurt by the fall

I cannot put up with all that noise

We expect much of him

I got hurt today

われわれ
我々
けいかく
計画
かんぜん
完全に
じつげん
実現
Our plan was fully realized

われわれ
我々
こえ
うた
うた
歌った
We sang songs in chorus

We took a turn around the city in our car

われわれ
我々
こんなん
困難な
ごと
仕事
At last, we got through with the hard work

われわれ
我々
かのじょ
彼女の
ゆう
勇気
かんしん
感心
We admire her for her bravery

われわれ
我々
けいかく
計画
かれ
We talked over the plan with him

I cannot put up with his idleness any longer

We are happy to have you join our team

We climbed higher so that we might get a better view

われわれ
我々
にちよう
日曜
がい
以外
まいにち
毎日
ごと
仕事
We work on every day of the week except Sunday

ひと
びょうい
病院
ひと
きょうか
教会
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church

だいとうりょ
大統領
みず
自ら
われわれ
我々
The President himself addressed us

われわれ
我々
ふた
再び
せんそう
戦争
We must not go to war again

われわれ
我々
こうりつ
公立
しょかん
図書館
みん
市民
とうぜん
当然の
けん
権利
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries

かれ
われわれ
我々
部屋
はい
入る
けいこく
警告
He warned us not to enter the room

The same holds good of us students

でん
電話
とき
われわれ
我々
がいしゅ
外出
We were all set to leave when the phone rang

われわれ
我々
かれ
さいしょ
最初の
しょうせ
小説
たか
高く
ひょうか
評価
We thought much of his first novel

He entreated us help him

われわれ
我々
もんだい
問題
とう
討議
We debated the problem

We are very much concerned about the future of this country

われわれ
我々
きん
もと
求めて
We all went in search of gold

Our patience is in much the same condition as yesterday

われわれ
我々
がいこう
外交
せんりゃ
戦略
むじゅん
矛盾
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other

せんせい
先生
ぶん
われわれ
我々
かいしゃ
解釈
The teacher interpreted the sentence for us

われわれ
我々
みん
かのじょ
彼女
かん
感じ
おと
不思議に
おも
思った
We all wondered why she had dumped such a nice man

われわれ
我々
がい
利害
かれ
彼らの
がい
利害
しょうと
衝突
Our interests conflict with theirs

Few passengers got injured in the accident

まんいち
万一
あめ
しゅっぱ
出発
えん
延期
We shall put off our departure in case it rains

こま
困った
かれ
かた
味方
われわれ
我々
やくそく
約束
We promised to stand by him in case of trouble

We respected him all the more

わた
ぶじょく
侮辱
まん
我慢
I cannot abide the insult

かれ
もんだい
問題
よう
容易さに
おど
驚いた
We were surprised at the ease with which he solved the problem

われわれ
我々
きょうめ
共鳴
てん
We have a lot of sympathies in common

われわれ
我々
かれ
せっとく
説得
We argued him into going

われわれ
我々
みん
げき
喜劇
We were all amused with the comedy

いち
もう一度
せんそう
戦争
われわれ
我々
みん
Another war, and we all will be killed

われわれ
我々
しゅうろ
就労
かん
時間
しゃちょ
社長
こうしょ
交渉
We negotiated with the president about our working hours

われわれ
我々
ここ
試み
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
Our attempt has proved to be a failure

われわれ
我々
がくせい
学生
いま
いちばん
一番
We students are now at our best

ども
子供
ときどき
時々
まん
我慢
Children sometimes lack patience

ごと
仕事
あと
われわれ
我々
とも
共に
はな
話し合い
After we finished working, we enjoyed talking together
Show more sentence results