Your search matched 532 sentences.
Search Terms: *態*

Sentence results (showing 311-410 of 532 results)


If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday

All of the money is reserved for emergencies

You should be alert to the possible dangers

わた
せいたいがく
生態学
かれ
おお
多く
しつもん
質問をした
I asked him many questions about ecology

As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

かれ
彼の
あし
じょうた
状態
しんこく
深刻
うん
運良く
His leg was in critical condition, but fortunately it got better

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday

げつ
ヶ月
たい
態度
おうへい
横柄
The boss has been on his high horse all month long

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

ゆう
理由
どう
軌道に乗せた
ぼうえき
貿易
しっつい
失墜
だい
しったい
失態
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

しゅじゅ
手術
あと
かのじょ
彼女の
ようだい
容態
Her condition is taking a turn for the better after the operation

Who's going to clear up all this mess

かれ
彼の
たい
態度
ぎんこう
銀行家
まっ
全く
There is nothing of the banker in his bearing

かのじょ
彼女の
たい
態度
みしんちょう
意味深長
She gave me a meaningful look

めん
四面楚歌
じょうた
状態
かれ
ごと
仕事
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here

かれ
さいあくたい
最悪の事態
そな
備えて
ひつよう
必要
It is necessary that he should prepare for the worst

I feel better today, but I am not well enough to work

It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups

New forms of energy must be developed before oil dries up

She broke the vase on purpose to bother me

He broke the vase on purpose to bother me

せき
石油
てん
めぐ
恵み
わざ
災い
せいたいがく
生態学
しゃ
わた
私たち
けいこく
警告
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

した
親しい
あいだが
間柄
ぼうりょ
暴力
がい
被害を受け
がい
被害
うっ
訴え
じったい
実態
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court

みん
移民
ぎょせん
漁船
じょうた
状態
けん
危険な
こうかい
航海
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there

せいかいかく
政治改革
まず
貧しい
ひとびと
人々
せいかつ
生活
じょうた
状態
かいぜん
改善
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor

なに
何しろ
あさ
ゆうがた
夕方
こうしゃ
校舎
なか
なんきんじょうた
軟禁状態
しゃくほ
釈放
げん
元気
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released

かいしゃ
会社
がっぺい
合併
こんらんじょうた
混乱状態
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything

せつ
接尾辞
、1:【-ion】「
こうどう
行動
じょうた
状態
てい
過程
けっ
結果
あら
表す
めい
名詞
つく
作る
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!

医師
ちち
けんこうじょうた
健康状態
わた
あんしん
安心
The doctor reassured me about my father's condition

かれ
彼の
おうへい
横柄な
たい
態度
His arrogance is no longer tolerable

かれ
さいあくたい
最悪の事態
そな
備えて
ひつよう
必要
It is necessary that he prepare for the worst

わた
かのじょ
彼女の
しんせつ
不親切な
たい
態度
I dislike her unfriendly attitude

たい
事態
おお
大きく
The situation has changed dramatically

かれ
わた
あくたい
悪態
He flung a stream of abuse at me

わた
かのじょ
彼女の
たい
態度
I don't like her manner

じゅうだ
銃弾
むね
かんつう
貫通
かれ
きとくじょうたい
危篤状態
おち
陥った
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

かのじょ
彼女
おおごえ
大声
あくたい
悪態をついた
She cursed loudly

He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

ジョン
わた
あくたい
悪態をついた
John called me names

For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch

かい
世界
ねったいりん
熱帯雨林
わくせい
惑星
じょ
せいめい
生命
けいせい
形成
せいたいがく
生態学
てき
的な
れん
連鎖
なか
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet

He holds a very enlightened attitude toward working women

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
わる
悪い
His finances have changed for the worse

かのじょ
彼女の
ゆうほんぽう
自由奔放な
たい
態度
れい
無礼
Sometimes her free manner seems rude

It occurred to me that he had done it on purpose

かれ
たい
態度
かんわる
感じ悪い
That attitude of his is quite disgusting

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
His finances have changed for the better

Joking aside, how are things going

That company is on the rocks because of bad debts

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

せいしん
精神
受け身
じょうた
状態
てん
ゆうがい
有害
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state

I tried to give him some advice, but he just abused me violently

こうぜん
公然と
Don't swear in public

けいざいじょうた
経済状態
けいこう
傾向
Economic conditions point to further inflation

かれ
ちかごろ
近ごろ
けんこうじょうた
健康状態
I hear he is in bad health these days

じゅうた
住宅
じじょう
事情
ほん
日本
まず
貧しい
じょうた
状態
As far housing goes, it is very poor in Japan

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

たい
態度
だいおく
時代遅れ
おも
思う
I think these attitudes are behind the times

けんこうじょうた
健康状態
かれ
さいよう
採用
He was rejected because his health was poor

かのじょ
彼女
かれ
しつれい
失礼な
たい
態度をとった
こうかい
後悔
She felt regret for having been rude to him

よこ
ぜん
前歯
出っ歯
じょうた
状態
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding

けいざいはくしょ
経済白書
くに
我が国
ざいせいじょうた
財政状態
わた
ただ
正しく
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

はんざいにん
犯罪人
しゅうよ
収容
けいしょ
刑務所
しょ
場所
いじょう
以上
はんざい
犯罪
ひと
けいしょ
刑務所
ていいん
定員オーバー
じょうた
状態
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded

ねん
およ
及ぶ
ちりょう
治療
かん
期間
ちゅ
かれ
なん
何とか
ぜん
毅然と
たい
態度
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip

She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention

びょうき
病気の
しょうね
少年
きとくじょうたい
危篤状態
The sick boy is in a critical condition

かんじゃ
患者
きとくじょうたい
危篤状態
The patient is in danger

The worst is still to come

さいあくたい
最悪の事態
そな
備える
ひつよう
必要
It is necessary to prepare for the worst

きみ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
You should be ready for the worst

ざいせいじょうた
財政状態
しゅ
あっ
悪化
The financial situation is getting worse week by week

かれ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
He prepared for the worst

めい
加盟
くにじゅ
国中
すうこく
数カ国
、G7
きょうて
協定
した
従う
たい
態度
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements

われわれ
我々
つね
常に
さいあくたい
最悪の事態
We must always be prepared for the worst

ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取る
ひと
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens

てんこう
天候
かい
世界
いたころ
至る所
しょくぶつか
植物界
とう
下等
どうぶつかい
動物界
あい
ふくざつ
複雑な
ちょうわ
調和
じょうた
状態
えいきょ
影響
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind

たいおん
体温
じょうしょう
上昇
みゃくは
脈拍
じょうしょう
上昇
・・・
さんけつぼう
酸素欠乏
じょうた
状態
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency

She may not like his attitude

ほん
日本
せい
政府
けん
ちゅうり
中立
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter

We think we are over the worst

Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air

かれ
彼らの
そう
輸送
けいたい
形態
こうがい
公害
まっ
全く
After all, their form of transport produces no pollution at all

Please don't go to the trouble of coming to our office

Not till then did I realize the danger of the situation

かれ
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
わた
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
ぼく
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane

This is because they are trying to prove they are somewhat independent

こうえんしゃ
講演者
たい
態度
ひか
控え目
The speaker was restrained in his attitude

わた
かれ
彼の
たい
態度
しゃさわ
癪に障った
I was annoyed at his behavior

だい
第二
しゅうへ
周辺
かんきょ
環境
しんせい
親和性
さいしょ
最小
はいぶつ
廃棄物
よう
利用
など
しゅうへ
周辺
せいたい
生態
ちょうわ
調和
じゅうくうか
住空間
けいせい
形成
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology

You must take his state of health into account

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'
Show more sentence results