Your search matched 635 sentences.
Search Terms: *情*

Sentence results (showing 11-110 of 635 results)


His affection is cooling

ふか
深く
どうじょ
同情
I feel for you deeply

ほか
ひつよう
必要な
じょうほ
情報
おく
お送り
If you need more information, we are happy to send it

われわれ
我々
きょうみ
興味
じょうほ
情報
ひと
一つ
にゅうし
入手
We got an interesting piece of information

じょうほ
情報
しら
調べた
This information checks out all right

かれ
彼の
はつげん
発言
かんじょ
感情
ちょうわ
調和
His speech did not accord with his feelings

かれ
彼の
がい
被害
かのじょ
彼女
どうじょ
同情
His terrible suffering aroused her pity

わた
しょくひ
食品
じょうほ
情報
しゅうしゅう
収集
I collect every bit of information about food

かのじょ
彼女の
ひょうじょう
表情
Her expression underwent a sudden change

かれ
わた
ひょうじょう
表情
He changed his countenance when he saw me

わた
私の
めい
名刺
つい
追加
じょうほ
情報
れんらく
連絡
くだ
下さい
しゃ
記者
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter

ひょうじょう
表情
あか
明るく
His face cleared

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
He had a severe look on his face

こうつう
交通
じじょう
事情
I don't like the traffic

かれ
じょうほ
情報
よう
利用
He put this information to good use

かれ
彼ら
わた
私の
ていねい
丁寧さ
ゆうじょ
友情
かい
誤解
They mistook my politeness for friendship

This dictionary contains a lot of information

かれ
彼らの
ゆうじょ
友情
じょじょ
徐々に
あいじょ
愛情
By degrees their friendship grew into love

こんしゅ
今週
えい
映画
じょうほ
情報
おし
教えて
What movies are playing this week

わた
いぬ
どうじょ
同情
I felt for the poor dog

じょじょ
徐々に
かれ
かのじょ
彼女の
ゆうじょ
友情
あいじょ
愛情
By degrees the friendship between him and her grew into love

せい
政治
じょうせ
情勢
The political situation has changed

かれ
じょうほ
情報
ていきょ
提供
やくそく
約束
He promised to provide information

じょうほ
情報
ちが
間違い
わた
ほしょう
保証
I guarantee that this information is correct

Absence makes the heart grow fonder

けいさつ
警察
にゅうし
入手
じょうほ
情報
The police are acting on information received

Her emotion was too strong for words

われわれ
我々
ふる
古き
ゆうじょ
友情
えんじょ
援助
I will help you for the sake of our old friendship

かのじょ
彼女
しんけん
真剣な
ひょうじょう
表情
She always has a serious look on her face

じょうほ
情報
たいへん
大変
じゅうよ
重要な
Some of the information is very important

かのじょ
彼女
じじょう
事情
よう
利用
She takes every circumstance into account

かれ
はじ
初めて
かのじょ
彼女
じょうほ
情報
She didn't know the information till she met him

わた
かた
固い
ゆうじょ
友情
かれ
I am bound to him by a close friendship

かれ
どうじょ
同情
I felt sympathy for him

かのじょ
彼女
孤児
どうじょ
同情
かね
お金
すこ
少し
She sympathized with the orphan and gave him some money

わた
ふか
深く
どうじょ
同情
I feel for you deeply

しょるい
書類
くじょう
苦情
つか
取り扱い
ていねい
丁寧に
せつめい
説明
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints

ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難な
じょうせ
情勢
The city was put in a difficult financial situation

Do you have any information on classical music concerts

ゆうじょ
友情
じゅうよ
重要な
There is nothing so important as friendship

The situation went from bad to worse

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me"

His secretary denied leaking out the information

ゆうじょ
友情
きちょう
貴重な
Nothing is so valuable as friendship

かれ
彼らの
てい
家庭
あいじょ
愛情
わら
笑い
Their home is abundant in love and laughter

The dog has various facial expressions

Her technique is superb, but she needs to play with more expression

ども
子供達
あいじょ
愛情
ぶん
自分
しか
叱って
ひと
この
好む
Children like those who scold them with love

かれ
彼の
かんじょ
感情
おそ
恐れて
ほんとう
本当
こと
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth

せんせい
先生
ちゅうと
中東
じょうせ
情勢
かん
考え
Professor, what do you think of the situation in the Middle East

ここ
心から
どうじょ
同情
I sympathize with you from the bottom of my heart

じん
詩人
あい
じょせい
女性
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The poet expressed his burning passion for the woman he loved

けっきょ
結局
ゆうじょ
友情
たいせつ
大切
Friendship is as precious as anything else

わた
かれ
ちょくせ
直接
じょうほ
情報
にゅうし
入手
I got the information from him directly

Nothing is as important as compassion

かれ
ひじょう
非常に
ひょうじょう
表情
ゆた
豊か
きょ
うた
歌った
He sang the song with great expression

かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
きず
傷つき
Her feelings are easily wounded

じょうほ
情報
あや
誤り
This was faulty information

かれ
たりょう
多量
あた
新しい
じょうほ
情報
ほう
地方
いろいろ
色々な
しょ
場所
かん
時間
He had to master a lot of new information and spend some time in different parts of the country

わた
私の
かんじょ
感情
かのじょ
彼女の
こと
言葉
ふか
深く
I was cut to the quick by her remark

せんせい
先生
きび
厳しい
ひょうじょう
表情
The teacher wore a harsh expression on his face

サリー
わた
じょうほ
情報
おし
教えて
Sally gave me a good piece of information

われわれ
我々
じじょう
事情
かいごう
会合
えん
延期
Circumstances forced us to put off the meeting

わた
ゆうじょ
友情
価値
I believe in friendship

If you use a computer, you can retain information

じじょう
事情
わた
だいがく
大学
しんがく
進学
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university

I perceive by your face that you have good news

あた
新しい
ごと
仕事
さが
探す
さい
かな
必ず
しんぶん
新聞
きゅうじ
求人
じょうほ
情報
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper

かのじょ
彼女
ひょうじょう
表情
She wore a sad expression

もっ
最も
ひろ
広い
意味
意思
でんたつ
伝達
ひとびと
人々
あい
かん
考え
かんじょ
感情
でんたつ
伝達
かた
ほうかつ
包括
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people

ふるさと
故郷
さいしん
最新
じょうほ
情報
おし
教えて
I'll bring you up to date with hometown news

かれ
へん
変な
ひょうじょう
表情
He had an odd look on his face

わた
ゆうじょ
友情
きちょう
貴重な
I value your friendship very much

If you want to include other information, please let us know

かれ
あいじょ
愛情
そく
不足
He wants affection

わた
かれ
ちょくせ
直接に
じょうほ
情報
I got the information from him directly

Under no circumstances must you swim in the deep river

かん
考え
かんじょ
感情
あら
表される
Thoughts and feelings are expressed by means of words

Circumstances did not permit me to help you

じじょう
事情
こうりょ
考慮
かれ
こう
行為
Taking all things into consideration, his conduct can be excused

かれ
がいこく
外国
じじょう
事情
He is well versed in foreign affairs

かれ
彼ら
ほう
豊富な
じょうほ
情報
They have a large stock of information

じょうほ
情報
はっぴょ
発表
さき
先に
しんぶん
新聞
The information was given away to the newspaper prior to the announcement

じょうほ
情報
どくしょ
読書
ひと
Some people read that they may get information

かれ
彼ら
みじ
惨めな
はんにん
犯人
どうじょ
同情
They sympathized with the miserable criminal

けん
事件
かん
関する
じょうほ
情報
しょうき
賞金
A reward has been offered for information pertaining to the incident

Would you please send me a brochure and price information

だい
時代
とくちょ
特徴
りゅうこ
流行
かお
ひょうじょう
表情
つね
常に
そんざい
存在
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch

わた
しょうじ
正直に
かれ
彼の
わた
私の
ひょうじょう
表情
さぐ
探った
His eyes searched my face to see if I was talking straight

Get me all the information you can on this matter

かれ
彼の
かんじょ
感情
そんちょ
尊重
Have respect for his feelings

かれ
わた
私の
おど
驚き
ひょうじょう
表情
He saw the surprise on my face

かれ
にん
他人
かんじょ
感情
無視
こうどう
行動
He often acted without regard to the feelings of others

かれ
かんじょ
感情
けっ
決して
He makes no disguise of his feelings

かれ
彼の
しょ
秘書
じょうほ
情報
His secretary denied leaking out the information

かのじょ
彼女
あいじょ
愛情
つよ
強く
She is hungry for affection

かれ
彼ら
かんじょうて
感情的な
つう
苦痛
ぜつぼう
絶望
けいけん
経験
They experienced emotional pain and despair

He wore a blank look

たい
事態
こうてん
好転
じつじょ
実情
あっ
悪化
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse

I cannot help but sympathize with him any time I see him
Show more sentence results