Your search matched 1334 sentences.
Search Terms: *悪*

Sentence results (showing 811-910 of 1334 results)


てんこう
天候
ふりょう
不良
はは
げんわる
機嫌が悪かった
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather

あくしゅ
悪習
はい
廃止
Such a bad custom should be done away with

あくしゅ
悪習
はい
廃止
Such a bad custom should be done away with

かのじょ
彼女
ぶんわる
気分が悪く
The mere sight of a mosquito makes her sick

かれ
わた
かおいろわる
顔色が悪い
He told me that I looked pale and asked me what the matter was

Even a child knows right from wrong

ども
子供達
わる
悪い
しょ
場所
えいきょ
影響
Children are open to the influence of the streets

She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self

あくしょ
悪書
ついほう
追放
せかいじゅう
世界中
せいしょ
聖書
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world

しん
進化
かいてき
快適な
あくえき
悪疫
Progress is a comfortable disease

I feel much worse today than yesterday

He had no luck in finding work

Don't say such a thing

Such toys have a bad influence on children

けん
世間
あくふう
悪風
Be infected with the evil ways of the world

かのじょ
彼女の
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
I've never minded her behaving badly

かのじょ
彼女
かおいろわる
顔色が悪い
びょうき
病気
She looks pale. She may have been Ill

ふきょう
不況
きぎょうぎょうせ
企業業績
あっ
悪化
Corporate results deteriorated because of recession

It is wrong to tell lies

"You look pale. Are you sick?" "Not exactly.

When it comes to raw fish, I feel disgusted

こきゃく
顧客
くじょう
苦情
ぎょうせきあっか
業績悪化
はじ
始まり
An increase in customer complaints could signal a decline in business

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

My eyes have become less appreciative of colors

あくしゅ
悪習
かんたん
簡単
It's easy to fall into bad habits

見た目
けいはく
軽薄
がいけん
外見
うらはら
裏腹に
かのじょ
彼女
じょせい
女性
はや
手が早い
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies

As far as I know, he did nothing wrong

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

70
さい
ろうじん
老人
20
さい
つま
いえ
ろうじん
老人
そこ
底意地
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude

The letter sounds forced, what is worse, insincere

あくへき
悪癖
かんたん
簡単
It is not easy to get rid of bad habits

We have to distinguish right from wrong

Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go

あっかん
悪漢
きんせん
金銭
とうろく
登録
かね
お金
ようきゅ
要求
The bandits demanded all money in the register

かれ
はんざい
犯罪
きょうあくせ
凶悪性
He was unaware of the enormity of the offense

Try to avoid bad company

かれ
さいあくたい
最悪の事態
そな
備えて
ひつよう
必要
It is necessary that he should prepare for the worst

あくしゅ
悪習
のぞ
取り除く
よう
容易
It is not easy to get rid of a bad habit

I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick

We were all tired, and to make matters worse, it started to rain

Try to avoid bad company

まえ
お前
なん
何でも
しんしょうぼうだ
針小棒大に
わる
悪い
くせ
You have a habit of exaggerating everything

かれ
びょうき
病気
かおいろわる
顔色が悪い
He must be sick; he looks pale

ジョー
おと
ルイーザ
ぶんわる
気分が悪く
Joe's masculine smell made Louisa sick

かれ
こうきん
公金
あくよう
悪用
たい
逮捕
He was arrested for abusing public funds

トム
けっ
決して
あたわる
頭が悪い
。単なる怠け者な
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy

And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad

I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it

I have crooked teeth

わた
ときどき
時々
げんわる
機嫌が悪く
I'm sometimes in a bad temper

He was in a bad mood, which was rare for him

あくうん
悪運
つよ
強い
Have the devil's own luck

しも
のうさくぶつ
農作物
あくえいきょおよ
悪影響を及ぼしました
The frost had a bad effect on the crops

かのじょ
彼女
いま
げんわる
機嫌が悪い
She's in a fairly bad mood now

かれ
さいあくたい
最悪の事態
そな
備えて
ひつよう
必要
It is necessary that he prepare for the worst

きぎょうしゅうえ
企業収益
あっ
悪化
そこ
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil

I was too embarrassed to look her in the eye

All things considered, we can not say that it is wrong

You look pale. You had better lie down in bed at once

りょうし
良書
あくしょ
悪書
かな
必ずしも
よう
容易
It isn't always easy to know a good book from a bad one

The day was stormy, and what was worse still, it was thundering

Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather

He began to feel ill

かれ
わた
あくたい
悪態
He flung a stream of abuse at me

iTunes
おんしつ
音質
わる
悪い
ほんとう
本当
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality

It is wrong to tell a lie

かのじょ
彼女
おおごえ
大声
あくたい
悪態をついた
She cursed loudly

He has an evil countenance

かれ
じょうし
上司
He gets along badly with his boss

かれ
ぶん
自分
あくひょ
悪評
いっしょ
一笑に付した
He laughed off his own bad reputation

せいかつ
生活費
じゅうぶ
十分
かせ
稼げる
Not bad. I can earn a good enough living

The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one

しょうじ
少女
ぶんわる
気分が悪
The girl appeared sick

しゃかい
社会
あくへい
悪弊
ただ
糾す
We must investigate social abuses

I wasn't aware that you were so ill

"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!

さん
自賛
あくしゅ
悪臭
はな
放つ
Proper praise stinks

They incited him to commit the crime

ジョン
わた
あくたい
悪態をついた
John called me names

I don't believe that there is any evil person in this world

Between ourselves, this article is selling slowly

こうてい
皇帝
ネロ
きわ
極めて
じゃあく
邪悪な
ぼうくん
暴君
Emperor Nero was an extremely evil tyrant

I meant you no harm

She felt hurt at his words

It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding

ぶちょう
部長
ごうわる
都合が悪く
かい
にってい
日程
仕切り
なお
直し
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now

Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much

ちゅうしょうてき
抽象的な
げいじゅ
芸術
かい
理解
Some abstract art is difficult to understand

わた
むか
昔の
ざいあくかん
罪悪感
I am free of past guilt

It got dark, and what was worse, it began to rain

げんわる
きげんの悪い
おと
ぶん
自分
むす
The bad-tempered man snapped at his daughter

しっぶか
嫉妬深い
ひと
ともだち
友達
わる
意地悪
まんぞくかん
満足感
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends

It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
わる
悪い
His finances have changed for the worse

ヘミングウェイ
ぶんしょ
文章
あくぶん
悪文
Hemingway had a poor writing style

あくりょ
悪霊
いえ
The evil spirit was driven away from the house

あくせんはし
悪事千里を走る
Well, they say bad news travels fast

きみ
かおいろわる
顔色が悪い
You look pale today

かれ
さいぜん
最善を尽くした
せいせき
成績
He did his best and still had poor marks
Show more sentence results