Your search matched 61 sentences.
Search Terms: *悟*

Sentence results (showing 11-61 of 61 results)


Are you ready to hear the bad news

さいあく
最悪
かく
覚悟
I am prepared for the worst

じつ
実は
われわれ
我々
はいぼく
敗北
かく
覚悟
Actually, we had prepared ourselves for defeat

わた
かく
覚悟
I am ready

My mother prepared me for the bad news

At last he realized that he was mistaken

When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words

We have to be ready to go through dangers there

A little reflection will make you realize you are wrong

かれ
ぶん
自分
あや
誤り
さと
悟った
At last, he realized his error

It took him only a few minutes to realize his mistakes

わた
私たち
さいあく
最悪
あい
場合
かく
覚悟
We are prepared for the worst

げつ
ヶ月
まえ
かれ
かく
覚悟
I have expected his death for six months

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

しっぱい
失敗
かく
覚悟
ゆう
勇気
かぎ
限り
あま
余り
すす
お勧め
ほうほう
方法
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure

He found it difficult to make himself understood in German

さいあく
最悪
あい
場合
かく
覚悟
Are you prepared for the worst

わた
さいあく
最悪
たい
事態
かく
覚悟
From the outset I was prepared for the worst

She took my hint and smiled

わた
えい
英語
けん
試験
りょうし
両親
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test

They don't see the extent to which they depend on others

I could not convince him of his mistake

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

わた
かれ
かれ
I convinced him that he was wrong

かれ
おか
犯した
つみ
おお
大き
さと
悟った
He realized the magnitude of his crime

かれ
あや
過ち
さと
悟った
He saw he was wrong

The proverb's message struck me to the core

This will teach that he must obey the law

ゆめ
かな
叶える
てい
ある程度
せい
犠牲
どりょく
努力
ろう
苦労
かく
覚悟
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream

I must bring home the fact that he is wrong in this case

I am prepared to put up with it for the time being

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
She was ready to face her fate

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

The soldiers were ready to die for their country

I am ready to do anything to make up for the loss

事後
こと
さと
悟る
よう
容易
It is easy to be wise after the event

Some day you will come to realize the importance of saving

Whatever may happen, I am prepared for it

てき
けんおか
危険を冒す
かく
覚悟
They were ready to run the risk of being shot by the enemy

われわれ
我々
さい
ゆうせんこう
優先事項
ろんそう
論争
けっちゃ
決着を付ける
こと
あい
相手
がわ
だきょう
妥協
かく
覚悟
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway

It was not until then that I realized my mistake

きみ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
You should be ready for the worst

かれ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
He prepared for the worst

He realized Paul had stood him up

She realized that she had better tell the truth

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

You must prepare for the worst

Come what may, I am ready

わた
ほん
日本
ほねうず
骨を埋める
かく
覚悟
When I came to Japan, I burned my bridges

The speaker brought the truth home to us

If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories