Your search matched 440 sentences.
Search Terms: *従*

Sentence results (showing 311-410 of 440 results)


かいへい
世界平和
わた
私達
すべ
全て
ちきゅう
地球
わくせい
惑星
じゅうに
住人
しき
意識
こくさいてき
国際的
ぶん
文化
およ
及び
けいざい
経済
こうりゅ
交流
いくせい
育成
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange

I dislike going through customs at the airport because it takes so long

Once you have a plan, you should keep to it

Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules

せいさんりょ
生産力
した
従って
ろうどうしゃ
労働者
すく
少なく
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
にん
The company dropped five employees

きみ
かれ
じょげん
助言
した
従え
All you have to do is follow his advice

、ダーウィン
どうだい
同時代
おお
多く
がくしゃ
学者
どうよう
同様
ほうほうろん
方法論
ほっ
欲した
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method

じゅうし
従者
だれ
誰も
えいゆう
英雄
No man is a hero to his valet

ほうたい
地方自治体
ちゅうおうせいふ
中央政府
ふくじゅ
服従
かな
必ずしも
ただ
正しい
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government

かれ
しょうき
正気
はんだん
判断
した
従って
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
He was judged sane and was therefore chargeable with murder

My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year

かれ
じゅうぎょういん
従業員
He fired most of his men

かれ
じょうし
上司
めいれい
命令
した
従わ
He cannot help accepting his boss's order

じゅうぎょういん
従業員
ちか
力を合わせて
けいえい
経営
がわ
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
Workers pulled together and asked the management for a raise

かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
わた
とりひき
取引
In accordance with his advice, I called off the deal

ほんじん
日本人
じょせい
女性
じゅうじゅん
従順
おっ
うそ
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie

わた
がいしゅ
外出
ちゅうこくしたが
忠告にしたがった
I was told not go out, which advice I followed

じゅうぎょういん
従業員
こう
奇行
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss

ちゅうこくしたが
忠告に従い
わた
うんどう
運動
そくただ
規則正しく
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly

He couldn't suffer the slightest disobedience in his men

わた
せいかつどう
政治活動
じゅうじ
従事
ひま
I have no time to engage in political activity

かれ
ぶん
自分
すちゅう
留守中
しょ
場所
かん
管理
じゅうぎょういん
従業員
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence

わた
しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
こうかい
後悔
I regret not having taken my doctor's advice

めい
加盟
くにじゅ
国中
すうこく
数カ国
、G7
きょうて
協定
した
従う
たい
態度
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements

ほん
日本
ひとびと
人々
ほんこくけんぽう
日本国憲法
した
従って
こうどう
行動
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution

わた
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
こうかい
後悔
I regret not having taken his advice

We were obliged to obey the rule

かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
わた
けつだん
決断
According to his advice, I decided it

せいさん
生産費
けず
削る
ひつよう
必要
Therefore, it is necessary to reduce the cost

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
ていちんぎん
低賃金
とう
不当に
よう
利用
The company exploited its workers with low pay

もっとじゅうよう
もっとも重要な
てん
、エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
じゅうぜ
従前の
ろん
理論
むじゅん
矛盾
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance

きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to

To tell the truth, she is my cousin

ひゃ
ねん
じゅうぎょういん
従業員
ようしゃ
雇用者
げんきん
現金
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ようきゅ
要求
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash

かいしゃ
会社
おお
多く
じゅうぎょういん
従業員
かい
解雇
The company was forced to lay off many employees

きみ
かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
You should have acted on her advice

せんしゅ
選手
たち
しんぱんいん
審判員
けってい
決定
した
従わ
The players have to abide by the umpire's decision

わた
じゅうて
従弟
1000
えん
I borrowed 1,000 yen from my cousin

だれ
ちゅうこくしたが
忠告に従う
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me whose advice to follow

とう
当時
かのじょ
彼女
ごと
仕事
じゅうじ
従事
At that time she was engaged in some sort of work

ぼく
きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従う
Were I you, I would follow his advice

かれ
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
It is necessary that he follow my advice

じゅうぎょういん
従業員
ちょうかきん
超過勤務
異議
とな
唱えた
The employees demurred at working overtime

かれ
彼ら
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
They acted according to my advice

ねつりきがく
熱力学
はい
背後
だいいっかん
第1巻
まな
学んだ
りきがく
力学
ほうそく
法則
げん
原子
ぶん
分子
うんどう
運動
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume

じゅうぎょういん
従業員
たち
から
辛い
ごと
仕事の
ろう
苦労
The employees share the burden of toil

かれ
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
There is no need to take his advice if you don't want to

かれ
ごうとう
強盗
けん
事件
じゅうは
従犯
しゃ
たい
逮捕
He was arrested as an accessory to the robbery

のうじょうし
農場主
あた
新しい
にん
じゅうぎょういん
従業員
やと
雇った
The farmer employed five new workers

George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland

かれ
彼ら
りょうし
両親
した
従う
They don't always obey their parents

しゃおく
社屋
じゅうぎょういん
従業員
がい
被害
へいじょうど
平常通り
えいぎょ
営業
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

こうじょ
工場
じゅうぎょういん
従業員
Robots have taken the place of men in this factory

かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従った
けんめい
賢明
It was sensible of you to follow her advice

Why didn't you follow my advice

きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
けんめい
賢明
You did well not to follow his advice

My cousin is the last person to break his promise

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

You need to take your mother's advice

ぼく
ちゅうこくしたが
忠告に従えば
もんだい
問題
If you follow my advice, you will have no trouble

わた
まちじゅ
町中
あんない
案内
My cousin took me around the town

じゅうぎょういん
従業員
ぜんいん
全員
ぶん
自分
もの
乗り物
ばんぜん
万全な
じょうた
状態
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition

かれ
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従おう
He would not follow my advice

けんしゅ
研修
じゅうぎょういん
従業員
ひじょうたい
非常事態
たいおう
対応
じんそく
迅速
Training conditions workers to react quickly to an emergency

My cousin is the last person to break his promise

かいしゃ
会社
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぶん
分の
ぎじゅつしゃ
技術者
Two thirds of the employees of this company are engineers

Plastics have taken the place of many conventional materials

かれ
じどうしゃさんぎょう
自動車産業
じゅうじ
従事している
He works in the automobile industry

かれ
彼の
はつめいひん
発明品
じゅうら
従来の
そう
装置
His invention is superior to conventional equipment

下記の
指示
した
従い
はくひょ
白票
どうよう
同様に
よう
容易
じんそく
迅速に
しょるい
書類
いんさつ
印刷
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white

わた
うんめい
運命
ふくじゅ
服従
I was forced to submit to my fate

けんめい
賢明
かれ
かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従った
He was wise enough to take her advice

There is nothing for me to do except to obey the order

ちゅういぶか
注意深く
指示
した
従い
Keep to these instructions carefully

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
こば
拒み
かれ
きら
嫌いな
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him

あね
かいしゃ
会社
ふくじぎょう
福祉事業
じゅうじ
従事
My sister is engaged in social work

しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従う
You should follow your doctor's advice

しょくじりょうほ
食事療法
した
従う
It's important to follow a strict diet

きみ
しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従う
You should follow the doctor's advice

とき
かれ
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従っていたら
いま
かね
金持ち
If he had taken my advice then, he would be a rich man now

I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine

やとぬし
雇い主
とき
時に
じゅうぎょういん
従業員
さくしゅ
搾取
Employers sometimes exploit their workers

しん
真の
じょうほ
情報インフラ
こうちく
構築
けいざい
経済
じゅうら
従来の
ちゅうし
中心
じったいけいざい
実体経済
しき
知識
じょうほ
情報
しゅたい
主体
けいざい
経済
こう
移行
あた
新しい
さんぎょ
産業
けいざい
経済
かつどう
活動
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry

かのじょ
彼女
かれ
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
こば
拒み
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him

めいれい
命令
いやいや
嫌々
した
従う
へい
Some soldiers were reluctant to obey the commands

かれ
かれ
彼らの
けってい
決定
した
従う
He had to submit himself to their decision

じょうし
上司
ふじゅうじゅ
不従順
Why are you so insubordinate to your boss

こうつうそく
交通規則
した
従わ
We should obey the traffic rules

Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered

He isn't my cousin

しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従う
いちばん
一番
You had best follow the doctor's advice

きみ
ちゅうこくしたが
忠告に従った
ほう
方がよい
You may as well follow your father's advice

きみ
ボブ
ちゅうこくしたが
忠告に従おう
You will not take Bob's advice

きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従った
You may as well follow his advice

きみ
君の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
I'll act on your advice

こくかん
2国間の
ふんそう
紛争
こくさいほう
国際法
した
従って
かいけつ
解決
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law

かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
けんめい
賢明
It is sensible of you to follow her advice

He got very angry, for she refused to follow his advice
Show more sentence results