Your search matched 1280 sentences.
Search Terms: *後

Sentence results (showing 111-210 of 1280 results)


たいおん
体温
午後
もっ
最も
たか
高く
Body temperature is highest in the afternoon

午後
じゅぎょ
授業
かん
時間
We have two classes in the afternoon

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon

かれ
わす
忘れて
しょるい
書類
たば
かか
抱えて
かれ
あと
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind

I managed to get a hold of him this afternoon

I have some free time in the afternoon

He followed me along

He requested that I come here again this afternoon

ごと
仕事の
あと
わた
つか
疲れた
After the day's work, I was tired to death

かれ
わた
こん
今後
ちゅうい
注意
やくそく
約束
He promised me that he would be more careful in the future

のう
知能
たか
高い
ひと
いんしゅ
飲酒
あと
うんてん
運転
ひと
No intelligent person drinks and then drives

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

かのじょ
彼女
まいしゅ
毎週
よう
土曜日
午後
She spends every Saturday afternoon playing tennis

Having read through the magazine, he lent it to me

さい
最後
わら
笑う
もの
もっ
最も
わら
笑う
He laughs best who laughs last

I have quite a little work to do this afternoon

りょうし
両親
あと
祖父母
かれ
彼ら
そだ
育てた
After their parents died, their grandparents brought them up

かれ
死後
わた
私の
じんせい
人生
180
After he died, my life was turned upside down

せん
戦後
ほん
日本
がく
科学
こうがく
工学
おお
大いに
しん
進歩
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology

The girl was always following her mother

わた
あと
のこ
残る
I was bidden to stay behind

ぎんこう
銀行
ぜん
午前
午後
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m

Will you kindly telephone me this afternoon

むす
そつぎょ
卒業
あと
ぶん
自分
まか
任せる
We have decided to leave our daughter to herself after she left school

After the disaster, there was scarcely any water left on the island

Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born

午後
かのじょ
彼女
わた
たず
訪ねて
She will be coming to see me this afternoon

かれ
30
ねん
つと
勤めた
あと
かいしゃ
会社
たいしょ
退職
He retired from the company after 30 years' service

It was very hot this afternoon

I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile

This is the last time

I enjoyed the conversation we had this afternoon

かれ
した
明日
午後
わた
He is coming to see me tomorrow afternoon

The children were so excited after the party that they couldn't sleep

He came to meet me yesterday afternoon

He came to meet me yesterday afternoon

きゅうか
休暇
いつ
5日
We have five days to go before the holidays

I'm going to go to the doctor this afternoon

いっしゅうか
1週間
ごと
仕事
This work will be finished in a week

Did you go straight home after school yesterday

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon

した
明日
午後
かれ
I see him tomorrow afternoon

かれ
午後
こうえん
公園
さん
散歩
He will walk in the park this afternoon

I have a lot of things to do this afternoon

They first met on a summer afternoon

He was busy yesterday afternoon

He will be coming to see me this afternoon

He closed the door quietly behind him

かれ
さい
最後
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of success in the end

かれ
あと
がいこく
外国
のこ
残った
He remained abroad later on

Let's play tennis this afternoon

ごと
仕事
あと
われわれ
我々
とも
共に
はな
話し合い
After we finished working, we enjoyed talking together

A fire broke out after the earthquake

きんべん
勤勉な
ひと
さい
最後
せいこう
成功
In the end, the diligent person succeeds

つま
あと
しょさい
書斎
ごと
仕事
I worked in my study after my wife had gone to bed

I prefer the former plan to the latter

I'll let you know all about it later on

ほう
放課後
けいかく
計画
そうだん
相談しよう
Let's talk over the plan after school

ろんぶん
論文
けつろん
結論
のこ
残し
The thesis is finished except for the conclusion

After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt

火事
しょくい
職員
たく
帰宅
あと
The fire broke out after the staff went home

しん
地震
あと
きょうこ
恐慌
じょうた
状態
There was widespread panic after the earthquake

れんしゅ
練習
どくしょ
読書
わた
私の
かん
時間
よる
ごと
仕事の
あと
あさ
ごと
仕事
はじ
始まる
まえ
にちよう
日曜
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays

That's the last straw

ものがた
物語
あと
後の
ほう
方が良い
Of the two stories, the latter story is better

いっしゅうか
1週間
がっこう
学校
I have got only a week left before school starts

しょうね
少年
あと
The boy ran away without looking back

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
きゅうそ
休息
たの
楽しい
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

わた
私たち
ある
歩いた
あと
みずうみ
Having walked for some time, we came to the lake

You must be tired after such a long trip

ちゅうしょく
昼食
あと
かのじょ
彼女
よう
用意
After she had lunch, she got ready to go out

I haven't read the final page of the novel yet

Soon after the accident they found a live animal there

わた
午後
I slept the whole afternoon away

さんきゅ
産休
かのじょ
彼女
ごと
仕事
もど
戻った
After her maternity leave, she resumed her old job

I'll leave you to lock up

こんかい
今回
けいけん
経験
こん
今後
わた
私の
えい
英語
べんきょ
勉強
かた
仕方
おお
大いに
やく
役立つ
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English

かい
会議
ちゃ
お茶
きゅうけ
休憩
あと
さいかい
再開
てい
予定
We'll resume the meeting after tea

かのじょ
彼女
だいがく
大学
そつぎょうご
卒業後
けっこん
結婚した
She got married soon after her graduation from the college

すいよう
水曜
午後
じゅぎょ
授業
We have no classes on Wednesday afternoons

さむ
寒い
ふゆ
あと
はる
てんこう
天候
Spring brings mild weather after the cold winter

After what has happened, I dare not see her again

けん
危険
こうりょ
考慮
かれ
あと
のこ
残った
He stayed behind in view of possible danger

どもころ
子供のころ
かん
時間
かた
あと
じんせい
人生
ゆう
左右
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life

ちちおや
父親
あと
かれ
じぎょう
事業
He took over the business after his father died

It rained yesterday after it had been dry for a long time

かれ
すうかい
数回
しっぱい
失敗
あと
せいこう
成功
Having failed several times, he succeeded at last

しょっき
食器
かた
片付けた
げんかん
玄関
ジョーン
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring

ぼく
たしょう
多少
じょうほ
譲歩
あと
かのじょ
彼女
けいかく
計画
ごう
合意
She agreed to my plan after I had given a little

Dinner finished, they enjoyed playing cards

かれ
みじ
短い
きゅうそ
休息
あと
ごと
仕事
さいかい
再開
He resumed his work after a short break

Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband

I will be all tied up tomorrow afternoon

ふう
夫婦
わか
別れた
あと
二度と
こと
The couple separated, never to see each other again

I hope we will be able to keep in touch

しゅくだ
宿題
あと
わた
トルーマン
ほん
なか
ことがら
事柄
かん
考えた
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's

ねむ
眠った
あと
たいちょ
体調
もっ
最も
じょうた
状態
I was at my best after a good sleep

わた
私の
あに
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
あと
けんきゅ
研究
すす
進める
がっしゅうこ
合衆国
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research

She was never completely free from pain after the accident

あつ
暑い
なつ
午後
、ジョン
ダンヌ
なが
長く
ぼくそう
牧草
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass
Show more sentence results