Your search matched 1153 sentences.
Search Terms: *待*

Sentence results (showing 111-210 of 1153 results)


He told me not to wait for him

All you have to do is wait until dark

かれ
彼ら
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
かれ
つよ
強く
They condemned him for his cruelty to animals

わた
しょうた
招待
なん
何と
しんせつ
親切な
How nice of you to invite me along

I get annoyed when I am kept waiting

Thank you very much for the wonderful dinner last night

けっ
結果
わた
私の
たい
期待
うら
裏切った
The results fell short of my expectations

I'll be waiting for you at the station tomorrow morning

けん
事件
そう
早期
かいけつ
解決
たい
期待
We expect an early settlement of the affair

I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you

とし
今年
しゅうか
収穫
たい
期待
We're expecting a good harvest this year

We expect much of him

Please wait till I have finished my homework

I'm always on call at home

It is bad of me to have kept you waiting so long

Please wait until I come back

It waited, silently

That's the person I've been waiting for

カルロス
すこ
少し
Carlos waited a moment

Please have a seat and wait until your name is called

It is very kind of you to invite me to the party

かれ
しょうしょう
少々
くだ
下さい
Just a minute, please. I'll call him to the phone

さいぜん
最善
たい
期待
Let's hope for the best

かのじょ
彼女
しょうた
招待
おう
応じた
She naturally accepted the invitation

わた
かん
時間
I have been waiting here for two hours

I am looking forward to hearing from you

30
ふん
ちか
近く
I was kept waiting nearly half an hour

わた
私の
ともだち
友達
しょうた
招待
All my friends are invited here

Please wait outside of the house

せいしき
正式な
けいやく
契約
けん
でん
電話
しょ
処理
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
たいぐう
待遇
They have treated her well

You can count on him to tell the truth

A surprise was in store for me at home

Just a minute

Please wait till I have finished my coffee

Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same

しょうご
正午
I'll wait till noon

かん
時間
いじょう
以上
I've waited two whole hours. I can't wait any longer

Everyone is waiting to see his new film

じっけん
実験
ろく
記録
おおぜい
大勢の
がくしゃ
科学者
たい
待機
A group of scientists stood by, ready to record the experiment

Now just hold on a minute

It is very kind of you to invite me

わた
かれ
彼の
でん
電話
I'm waiting for his telephone call

The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called

I'm sure you'll whip us up something really good

I can't wait any more

わた
いちかん
一時間
かれ
あら
現れた
I had been waiting an hour when he appeared

The man decided to wait at the station until his wife came

つま
えき
けっしん
決心
I decided to wait at the station until my wife came

John is waiting for Lucy, but the train has already left

かれ
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
ぼう
防止
かい
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals

あた
新しい
せいさく
政策
だい
大規模に
しょくぎょう
職業
たい
期待
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale

He pressed the button and waited

When I got home, I found your letter waiting for me

If he comes, tell him to wait for me

I asked her to wait a minute

Could you wait here for the moment

I'm looking forward to good news

He is entitled to better treatment

わた
しば
暫く
I was told to wait for a while

We encourage your participation

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
いっしょ
一緒
わた
私の
しょうた
招待
She accepted my invitation to have dinner with me

りょうし
両親
わた
だいがく
大学
にゅうが
入学
たい
期待
My parents expect me to enter the university

Tell him to wait

We did not expect him to finish the task in so short a time

わた
しょうた
招待
かな
必ず
しゅっせ
出席
I go to any party I am invited to

えいかん
映画館
まえ
おおぜい
大勢の
ひと
れつ
つく
作って
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater

I sat waiting on a bench

ジョン
たい
期待
いじょう
以上
John did even better than was expected

いっしゅうか
1週間
いじょう
以上
I've been waiting for you for over a week

田中
いえ
わた
しょくじ
食事
しょうた
招待
The Tanakas invited me to dine with them

The police expect to apprehend the robber before nightfall

かれ
かいしゃ
会社
売上
はんぶん
半分
いじょう
以上
えいぎょ
営業
せいせき
成績
かれ
そうとう
相当な
たい
期待
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie

しゅじゅ
手術
The operation cannot wait

Dr. Miller wants you to wait for a while

I had to decline the invitation because I was ill

かれ
しんせつ
親切
しょうた
招待
He was kind enough to invite me

If I were free, I would accept your invitation

He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped

きみ
しんけん
真剣に
べんきょ
勉強
けん
試験
ごうかく
合格
たい
期待
If you study earnestly, you can expect to pass the exam

けっ
結果
かれ
彼の
たい
期待
以下
The result fell short of his expectation

I hope for your success

かれ
彼の
えんじょ
援助
たい
期待
Don't rely on his help

びょうき
病気
つか
疲れた
おと
かれ
さんがく
山岳
都市
とうちゃ
到着
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting

I can wait for him no longer

きみ
だれ
誰でも
ひと
しょうた
招待
You may invite whomever you like

どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
ざんねん
残念に
We deplore your cruelty to animals

しょうた
招待
きゃ
なか
ふた
二人
がいこくじん
外国人
じょせい
女性
Among the guests invited to the party were two foreign ladies

Good news was in store for us at home

かれ
わた
さん
じゅ
ふん
He made me wait for about half an hour

かれ
せいこう
成功
たい
期待
He hoped to succeed

わた
かれ
彼の
しょうた
招待
おう
応じた
I accepted his invitation

Thank you for inviting me

かのじょ
彼女
わた
私の
しょうた
招待
こと
断った
She refused my invitation

わた
かのじょ
彼女の
しょうた
招待
じゅだく
受諾
I accepted her invitation

りょうし
両親
むす
息子
たい
期待
The parents expected too much of their son

I'm sorry I've kept you waiting so long

He entered the room, to be confronted by a policeman
Show more sentence results