Your search matched 174 sentences.
Search Terms: *張

Sentence results (showing 11-110 of 174 results)


かのじょ
彼女
ぶん
自分
ただ
正しい
しゅちょ
主張
She persists in saying that she is right

かれ
ぶん
自分
ただ
正しい
しゅちょ
主張
He always insisted that he was in the right

かれ
彼ら
かんきょ
環境
保護
こと
つよ
強く
しゅちょ
主張
They stressed protection of the environment

I feel tense and agitated when I have too much work to do

わた
さいしょ
最初
きんちょ
緊張
じょじょ
徐々に
I was nervous at first, but gradually got more relaxed

あた
新しい
せいさく
政策
けい
景気
こうたい
後退
かれ
つよ
強く
しゅちょ
主張
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession

His argument is that women should not smoke or drink

けん
権利
しゅちょ
主張
ひと
おお
多い
There are a lot of people who always insist on the right

かのじょ
彼女
しゅちょ
主張
She insisted on going there

かれ
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
ぶん
自分
ゆう
自由
出来る
しゅちょ
主張
He claimed that the enormous property was at his disposal

The student became very nervous with the teacher watching him

Galileo argued that the earth moves

Mary claimed that the handbag had been a present from her husband

かれ
かのじょ
彼女
しゅちょ
主張
She insisted that he play the piano

きゃ
しょうひ
商品
けっかん
欠陥
値引き
しゅちょ
主張
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product

しゃ
医者
かんじゃ
患者
じゅうぶ
十分
きゅうそ
休息
しゅちょ
主張
The doctor insisted that the patient get plenty of rest

かれ
しょうば
商売
かくちょ
拡張
けいかく
計画
He is planning to develop his business

She denied having been asked to go on a business trip

かれ
彼の
かいしゃ
会社
じぎょう
事業
かくちょ
拡張
His company is extending its business

せい
政治家
しゅちょ
主張
はんたい
反対
しゅちょ
主張
The politician claimed to oppose the conclusion

わた
かれ
しゅちょ
主張
I suggested that to him

ミケランジェロ
ぶん
自分
画家
しゅちょ
主張
Michelangelo protested that he was not a painter

I feel quite at ease among strangers

べん
弁護士
かれ
彼の
ざい
無罪
つよ
強く
しゅちょ
主張
The lawyer insisted on his innocence

かれ
彼ら
かれ
しゅちょ
主張
They insist that he should go

かれ
彼ら
かれ
かのじょ
彼女
ころ
殺した
しゅちょ
主張
They argued that he killed her

かれ
彼の
しゅちょ
主張
じゅんば
順番
せいかく
性格
あい
みっせつ
密接な
かんれん
関連
His claim is that there is a close relation between birth order and personality

You mustn't be nervous about tomorrow's exam

わた
かのじょ
彼女の
ぢか
間近に
しゅじゅ
手術
きんちょ
緊張
I was keyed up over her impending operation

しゅっちょう
出張
よう
利用
けんがく
見学
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris

かれ
ぶん
自分
しゅちょ
主張
りっしょ
立証
He was very ashamed of not being able to make his point

Some people claim that there are no more heroes in the Western world

かれ
彼の
日々
かれ
彼の
しゅ
主義
しゅちょ
主張
がっ
合致
His daily behavior is not consistent with his principles

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

She made a point of my attending the party

みず
ねつ
ぼうちょ
膨張
Water expands with heat

かれ
彼ら
わた
かい
機会
よう
利用
しゅちょ
主張
They insisted on my making use of this opportunity

かれ
ぶん
自分
けいけん
経験
こちょう
誇張
He exaggerated his experience

コロンブス
にし
西
とうちゃ
到着
しゅちょ
主張
Columbus argued that he could reach India by going west

わた
かれ
彼の
ゆうざい
有罪
しゅちょ
主張
I am going to assert his guilt

かれ
あた
新しい
すいせい
彗星
はっけん
発見
しゅちょ
主張
He claimed that he had discovered a new comet

ぼく
ぶん
自分
にん
人気
しゅちょ
主張
I persist in my popularity

We made a point of his going there

かれ
彼ら
づけ
日付
りょうしゅうしょ
領収書
ぶん
自分
しゅちょ
主張
りっしょ
立証
They substantiated their claim by producing dated receipts

かれ
ぶん
自分
けん
権利
しゅちょ
主張
He stood on his right

ジョー
わた
かね
はら
払う
しゅちょ
主張
Joe insisted on my paying the money

さっぽろ
札幌
しゅっちょう
出張
あし
I went to Sapporo on business and went over budget

They will insist on her staying there longer

きみ
君の
しゅちょ
主張
がん
頑固
おや
親父
おな
同じく
なっとく
納得
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father

かれ
土地
しょゆうけん
所有権
しゅちょ
主張
He laid claim to the land

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making

かれ
かいきゅ
階級
べつ
差別
はい
廃止
しゅちょ
主張
He advocated abolishing class distinctions

ジェーン
ぶん
自分
わけ
言い訳
ただ
正しい
しゅちょ
主張
Jane insisted that she was right

じょせい
女性
ぶん
自分
しゅちょ
主張
まも
守り
つづ
続けた
The women stuck to their cause

かれ
彼ら
わた
かね
はら
払う
しゅちょ
主張
They insisted on my paying the money

じょせい
女性
けん
権利
しゅちょ
主張
だんたい
団体
もんだい
問題
ついきゅ
追求
Women's rights groups are going after sexual harassment

かのじょ
彼女
ぶん
自分
くる
苦しみ
こちょう
誇張
はな
話した
She magnified her sufferings

Even if the performance is good, I still say we drop the project

しゃしん
写真
ほうてい
法廷
ない
きんちょ
緊張
ひじょう
非常に
The photo catches the tension in the court very well

太郎
ぶん
自分
ぶん
言い分
ただ
正しい
しゅちょ
主張
Taro insisted that he was right

むす
息子
ふた
二人とも
おう
王位
けいしょ
継承
けん
しゅちょ
主張
Both sons pretended to the throne

わた
われわれ
我々
げんあん
原案
へんこう
変更
しゅちょ
主張
I insisted that we change our original plan

はっぴょ
発表
ししょうしゃ
死傷者
かず
こちょう
誇張
The announcement exaggerated the number of casualties

かれ
かいかく
改革
じっこう
実行
しゅちょ
主張
He advocated to us that the changes be made

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ざい
無罪
しゅちょ
主張
She insisted on her innocence

かれ
彼ら
わた
かい
しゅっせ
出席
しゅちょ
主張
They insisted on my attending the meeting

かれ
彼の
しゅちょ
主張
こんきょ
根拠
ちゅうい
注意
じゅうよ
重要
It is important to note that his assertion is groundless

うちゅう
宇宙
げん
無限に
ぼうちょ
膨張
つづ
続ける
Will the universe expand indefinitely

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region

かれ
彼ら
げんぜい
減税
ぶん
自分
こうせき
功績
しゅちょ
主張
They claimed credit for tax reduction

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

ジョン
しょゆうけん
所有権
しゅちょ
主張
John laid claim to the painting

かれ
ぶん
自分
けん
意見
きょうこ
強硬
しゅちょ
主張
He strongly persisted in arguing his opinion

かれ
かのじょ
彼女
じつ
無実
しゅちょ
主張
He asserts that she is innocent

がくぎじゅつ
科学技術
えいきょ
影響
しゅちょ
主張
もの
Some people argue that technology has negative effects

かれ
ぶん
自分
けん
意見
がん
頑固
しゅちょ
主張
He stubbornly persisted in his opinion

かれ
けい
死刑
はい
廃止
しゅちょ
主張
He advocated abolishing the death penalty

There's no need to be that tense

かのじょ
彼女
土地
しょゆうしゃ
所有者
しゅちょ
主張
She claimed to be the owner of the land

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しゅちょ
主張
She made her point

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

かのじょ
彼女
らいしゅ
来週
しゅっちょう
出張
てい
予定
She will make a business trip to London next week

かのじょ
彼女
むす
息子
ざい
無罪
しゅちょ
主張
She insists on her son being innocent

かれ
しゅっちょう
出張
ちゅ
He's out of town on business

かれ
かくへい
核兵器
こくぼう
国防
ひつよう
必要
しゅちょ
主張
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense

かれ
らいしゅ
来週
しゅっちょう
出張
てい
予定
He will make a business trip to London next week

かいしゃ
会社
かくちょ
拡張
けいかく
計画
There is a scheme to expand the company

The argument that smoking is injurious has become accepted

かのじょ
彼女
わた
かんじょ
勘定
はら
払う
しゅちょ
主張
She insisted that I should pay the bill

かのじょ
彼女
かれ
しょうた
招待
しゅちょ
主張
She insisted that he be invited to the party

かれ
ぶん
自分
けん
意見
きょうこ
強固
しゅちょ
主張
He strongly persisted in arguing his opinion

かれ
彼ら
せいふく
征服
りょうど
領土
かくちょ
拡張
They extended their territory by conquest

かのじょ
彼女
ぶん
自分
けっぱく
潔白
しゅちょ
主張
She insisted on her innocence

かれ
ぶん
自分
けっぱく
潔白
しゅちょ
主張
He affirmed his innocence

ねつ
もの
ぼうちょ
膨張
Heat expands most things

どちゃく
土着の
せい
政府
とう
不当な
あつ
扱い
しゅちょ
主張
れきてき
歴史的に
とうぜん
当然の
けん
権利
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government

かれ
てんさい
天才
こちょう
誇張
It is no exaggeration to call him a genius

こうくう
航空
かんせいかん
管制官
きび
厳しい
せいしんてき
精神的
きんちょ
緊張
Air traffic controllers are under severe mental strain

こく
被告
じつ
無実
しゅちょ
主張
The accused maintained his innocence

ハルヨ
にゅうし
入試
せつ
季節
かな
必ず
きんちょ
緊張
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season
Show more sentence results