Your search matched 870 sentences.
Search Terms: *引*

Sentence results (showing 411-510 of 870 results)


かん
夜間
わりびき
割引
Are there special evening rates

When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country

You should cross out any word you don't need

かれ
しょるい
書類
もと
He dumped the papers back into the drawer

ちょくせ
直線
Draw a straight line

Pull the string and the water flushes

To my surprise, he didn't know how to use the dictionary

I'd like to say yes, but..

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes

ども
子供達
ざん
足し算
ざん
引き算
The children are learning to add and subtract

どくしょ
読書
たの
楽しみ
どくしゃ
読者
だい
次第
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading

かのじょ
彼女
えんげい
園芸
しょ
手引書
She was reading a gardening manual

かれ
かのじょ
彼女
がみ
手紙
おこ
怒って
He angrily tore up the letter from her

ぼく
いんたい
引退する
もうとう
毛頭
I have no intention whatever of resigning

かれ
彼ら
こうひんしつ
高品質
しょうひ
商品
ていきょ
提供
こきゃく
顧客
They attract customers by offering high-quality goods

けいかく
計画
おお
多く
めんどう
面倒
The plan gave rise to much trouble

He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday

とう
与党
ごういん
強引
ぜいせい
税制
ほうあん
法案
つう
通過
The ruling party pushed its tax bill through

If you take 3 from 8, 5 remains

いんりょ
引力
ほうそく
法則
かくりつ
確立
Newton established the law of gravity

かれ
いっすい
一睡
とりひき
取引
しっぱい
失敗
げんいん
原因
かん
考えた
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong

りき
自力
むす
息子
ちちおや
父親
ざいさん
財産
引継ぐ
かく
資格
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune

ろうどうしゃ
労働者
たち
けいえいしゃ
経営者
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
Laborers required raising of a salary of the manager

げんえき
現役
いんたい
引退
ひと
あしとお
足が遠のく
People rarely come to see you once you are retired

かれ
がみ
手紙
こなごな
粉々
まど
He tore up his letter into small bits and threw them out the window

あら
だい
多大
がい
被害
The storm brought about a lot of damage

Don't stand in other people's way

かのじょ
彼女
いんたい
引退
そな
備えて
まいつき
毎月
かね
お金
She put some money away every month for her retirement

He has taken over his father's business

The revolution has brought about many changes

かれ
びょうい
病院
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last

わた
しょ
辞書
たん
単語
I looked up the words in my dictionary

しんきょ
新居
We moved into a new house

In tears, she tore up his letter and threw it away

わた
しょうば
商売
ちち
I took over the business from Father

かいてい
海底
りょうこ
両国
あい
A submarine cable was laid between the two countries

すいせい
彗星
うんこう
運行
うし
後ろ
ひか
The comet leaves a trail of light behind it as it moves

It is very naughty of you to pull the kitten's tail

These are all quotations from the Bible

It is no use your holding me back

ちち
かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
きりょく
気力
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all

"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible

We moved to New York last fall

He walked with a limp

Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet

ほん
日本
こうこう
高校
わた
私の
ちゅうい
注意
もっ
最も
せんせい
先生
せい
生徒
だい
多大な
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers

かれ
かのじょ
彼女
がみ
手紙
おこ
怒って
こなごな
粉々
He angrily tore up the letter from her

かれ
ぞく
家族
よう
用意
He prepared his family for the move

If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you

It was my book that your child tore to pieces

Does goodness charm more than beauty

I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go

かのじょ
彼女
がみ
手紙
She tore up the letter

He dashed us with water

かのじょ
彼女
ぶん
自分
椅子
She drew the chair towards her

かれ
かれ
彼の
ちち
意志
He succeeded to his father's property

ジョンケネディ
あんさつ
暗殺
とき
リンデルジョンソン
だいとうりょ
大統領
にん
任期
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated

かれ
ぶん
自分
ほん
わた
やげ
置き土産
おおさか
大阪
He left me with his favorite book and moved to Osaka

We would ask you to give us a price reduction of 5%

How much of a discount can you give

けいかん
警官
ふた
二人
おと
The policeman separated the two men who were fighting

Where've you been keeping yourself

わた
私達
いえ
まえ
しょゆうしゃ
所有者
リバプール
The previous owners of our house moved to Liverpool

じしゃく
磁石
てつ
A magnet attracts iron

かれ
へいぜん
平然と
とりひき
取引
He sank the deal without batting an eyelash

He passed on quietly at his home last night

Ultraviolet rays can cause skin cancer

歯科医
かのじょ
彼女の
むし
虫歯
The dentist pulled out her bad tooth

かれ
いんたい
引退
けつ
決意
わた
私たち
おど
驚かせた
His decision to retire surprised all of us

いんりょ
引力
ぶったい
物体
おも
Gravity causes objects to have weight

せい
政府
ちかぢか
近々
しょうひぜい
消費税
Will the government raise the consumption tax soon

John can't play the guitar

She tore his letter to pieces

No one can separate them

わた
こうせい
校正
ごと
仕事
I took on the job of proofreading

I felt drawn to his story

How many days will it take until the swelling goes down

May I see your claim tags

We would like to know if you can grant us a special discount

All right. It's a deal

Don't get in people's way

You can't separate language from culture

わた
いんよう
引用句
しゅって
出典
ひつよう
必要
I must know where these quotations originate

The ugly side of myself tears me up

いちれん
一連
せんそう
戦争
ぼっぱつ
勃発
A chain of events led to the outbreak of the war

It was your child who tore my book to pieces

The jagged edge ripped a hole in his trousers

Your behavior is creating a lot of problems

けっこんしき
結婚式
もの
引き出物
なべ
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party

グリニッジヴィレッジ
わかもの
若者
しょ
場所
Greenwich Village is a place which especially attracts the young

いんりょ
引力
わくせい
惑星
Gravity binds the planets to the sun

わた
私たち
ばんゆういんりょ
万有引力
ほうそく
法則
はっけん
発見
なら
習った
We learned that Newton discovered the law of gravitation

あら
おお
多く
そんがい
損害
The storm caused a lot of damage

Somebody must be at the bottom of this affair

Public opinion obliged him to retire

Such a plan will give rise to many problems

His father breathed his last this morning

以下
いっせつ
一節
ゆうめい
有名な
ぐう
寓話
いんよう
引用
The following passage is a quotation from a well-known fable

ケン
はな
わた
私たち
Ken's talks always appeal to us

Why did Bill tear the letter into pieces
Show more sentence results