Your search matched 2263 sentences.
Search Terms: *度*

Sentence results (showing 611-710 of 2263 results)


かのじょ
彼女
しゅ
いち
一度
ゆうじん
友人
She plays tennis with her friends once a week

かれ
ひか
そく
速度
けいさん
計算
He calculated the speed of light

Can I go hiking next Sunday

いっしゅうか
1週間
いち
一度
Let's get together here once a week

こん
今度
とき
いもうと
I'll bring my sister when I come next time

こん
今度
かる
軽い
The colds that are about at the moment are not serious

I'll bring my sister when I come next time

ゆうじん
友人
ちょうど
丁度
いちねん
1年
けい
経過
Just one year has gone by since my friend died

こん
今度
とき
いもうと
I'll bring my sister when I come next time

ひか
そく
速度
おと
そく
速度
おお
大きい
The speed of light is much greater than that of sound

かのじょ
彼女の
たい
態度
きわ
極めて
ぜん
自然
She is extremely natural in her manner

ぎょうせいきかん
行政機関
ひじょう
非常に
げんかく
厳格な
かいきゅ
階級
せい
制度
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service

We are beginning our descent

そく
速度
そくてい
測定
ほうほう
方法
There are several ways to measure speed

した
明日
いち
もう一度
むす
息子
おうしん
往診
かのじょ
彼女
医師
たの
頼んだ
She asked the doctor to come and see her son again the next day

I must have made a mistake

こん
今度
にちよう
日曜日
わた
私達
がっこう
学校
ちか
近く
おか
のぼ
登る
てい
予定
We are going to mount a hill near our school this Sunday

I want to go there once more

わた
いっしゅうか
一週間
2、
さん
3度
しょかん
図書館
I go to the library two or three times a week

She is well known in both India and China

At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town

The dawn is just breaking

Every time she coughed, she felt a great deal of pain

せい
制度
けっかん
欠陥
This system is bristling with defects and drawbacks

I wish to climb Mt. Fuji again

She pledged herself never to do it again

かのじょ
彼女
こん
今度
にちよう
日曜日
ひま
わた
She asked me if I would be free next Sunday

せんせい
先生
おこ
怒る
I bet the teacher's going to get mad

じっけん
実験
じっけん
実験
かんきょ
環境
せい
整備
きゃっかんて
客観的な
たい
態度
ひつよう
必要
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind

Once again she could watch the sun and moon and stars

We have just bought two pieces of furniture

わた
メアリー
かのじょ
彼女
なに
何か
あた
新しくて
じゅうよ
重要な
まな
学ぶ
Each time I see Mary, I learn something new and important from her

I was about to leave when the doorbell rang

かれ
彼の
こうどう
行動
てい
程度
せきにん
責任
To what extent can you answer for his deed

He left Japan never to come back

かれ
てき
適度な
りょ
He drinks a moderate amount of coffee

You must view the matter from different angles

She got to the point of not thinking she would want to live in this town again

りょうほ
両方
いち
一度
You can't have your cake and eat it too

He came just as I was leaving

I'm sure your efforts will result in success

てい
程度
せいしき
正式
How formal is this ceremony

風呂
たく
支度
I have prepared your bath

This method is sure to work

Are you ready to go

ゆうはん
夕飯
たく
支度
Dinner is ready

わた
とし
いち
1度
けん
検査
I get a physical examination once a year

ぶっ
物資
ちょくせ
直接
こうかん
交換
せい
制度
It is a system of direct exchange of goods

No doubt he will come

いち
もう一度
はは
はら
はい
入って
こと
出来
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born

I found him easily, because I had met him once before

We tried it again, but couldn't do it

Taking everything into consideration, they ought to be given another chance

てい
程度
ひゃ
しょうち
承知
わた
すこ
少しも
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much

I tried again for no reason

かれ
たい
態度
My attitude towards him changed

なつ
いち
もう一度
ほっかいどう
北海道
さんかい
3回
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer

きみ
でん
電話
とき
わた
私達
きみ
こと
We were just talking about you when you called

わた
かれ
彼の
れい
無礼な
たい
態度
きら
嫌い
I don't like his rude manner

He's always looking at you. He must love you

ひと
がくせい
学生
ころ
いち
一度
I met him once when I was a student

Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it

Please let me try it again

さん
富士山
いち
もう一度
のぼ
登れば
かい
のぼ
登った
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again

I bet it's fine tonight

You must not eat too much food at one time

かれ
二度と
ふるさと
故郷
うんめい
運命
He was never to come back to his hometown

He will come all right

せいさく
政策
けい
景気
いま
いじょう
以上
こうたい
後退
The policy is bound to drive the economy into further recession

This will surely add to you appetite

I bet he will get mad

こん
今度
わた
私の
ほう
しつもん
質問
I was asked a question in my turn

My father has just come out of the bath

Next time you come to see me, I will show you the book

I have been there scores of times

Mother has just gone shopping

Excuse me, would you mind repeating that

かのじょ
彼女
16
とき
ほん
いち
1度
She read the book once when she was sixteen

He is sure to succeed in the attempt

かれ
彼の
じょしゅ
助手
しょるい
書類
やま
なん
何度
かえ
繰り返し
しら
調べた
His assistant examined the pile of papers over and over again

ふね
みな
しゅっこ
出港
二度と
すが
姿
The ships left the port never to be seen again

こん
今度
きゅうか
休暇
あま
余り
かえ
帰った
This holiday isn't much fun - we might as well head back home

I've told you again and again to be more careful

わた
がみ
手紙
なん
何度
なん
何度
I read the letter again and again

かれ
げつ
ヶ月
いち
一度
かな
必ず
りょうし
両親
がみ
手紙
He makes a point of writing to his parents once every two months

きみ
でん
電話
ちょうど
丁度
きみ
君の
でんぽう
電報
とど
届いた
Your telegram arrived just as I was about to telephone you

I really must buy that radio next time I am in New York

かれ
しんせつ
親切な
たい
態度
He had a kind manner

It's just across the street from the church

Are you pleased with your new job

ていしゅ
提出
まえ
かな
必ず
いち
もう一度
とお
目を通し
Be sure to look over your paper again before you hand it in

I guess it will be a long time before I can return to Japan

こん
今度
いん
事務員
ほう
まえ
いん
事務員
はや
速い
The new secretary types faster than the old one

If you read this book again, you will have read it three times

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

かれ
こん
今度
けん
試験
ごうかく
合格
I'm sure he'll pass the coming exam

わた
いえ
はは
ゆうしょ
夕食
たく
支度
Mother had prepared supper when I got home

わた
ほん
なん
何度
I read this book again and again

きみ
こん
今度
けん
試験
ごうかく
合格
You'll certainly pass the coming exam
Show more sentence results