Your search matched 619 sentences.
Search Terms: *席

Sentence results (showing 411-510 of 619 results)


おお
多く
がくせい
学生
こう
講義
しゅっせ
出席
Many students were present at the lecture

100
にん
にん
しゅっせ
出席
There were at least a hundred people present

We did not expect many to attend

かのじょ
彼女
しゃかいふく
社会福祉
こうえん
講演
しゅっせ
出席
She attended the lecture on social welfare

きみ
君の
ていげん
提言
かいごう
会合
せき
だい
話題
Your suggestion came up at the meeting

Who else is gone today

伊藤
せんせい
先生
しゅっせ
出席
Mr Ito will call the roll

Go back to your seat

もんだい
問題
ナンシー
かい
会議
しゅっせ
出席
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings

わた
こう
講義
しゅっせ
出席
I ought to have attended the lecture

かい
会議
なんにん
何人
しゅっせ
出席
How many people were present at the meeting

If you would move over, there would be room for everyone

かれ
しき
れっせき
列席
He was present at the ceremony

Go back to your seat

Must I attend the party tonight

Everybody who is anybody was present at the reception

He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while

I had intended to attend the meeting

けっせき
欠席
ゆうじん
友人
かんぱい
乾杯
Let's drink to absent friends

アリス
かい
会議
しゅっせ
出席
Alice wasn't present at the meeting, was she

ちち
かみ
上座
ぶん
自分
せき
Father took his place at the head of the table

Father took his place at the head of the table

That is why so many students are absent today

It was easy to find seats in the train because there were so few passengers

かれ
でんしゃ
電車
ろうじん
老人
せき
He made room for an old man in the train

きみ
しん
自身
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should attend the meeting yourself

I'd like to change my seat

You ought not to miss it

Where would you like to sit

There is a canceled seat available on the next flight

かれ
いんかい
委員会
とつぜん
突然
たいせき
退席
He suddenly walked out of the committee meeting

There is no sense in standing when there are seats available

Please make certain your seat belt is fastened

I was not aware of his absence from the meeting

いま
こくおう
国王
かいごう
会合
しゅっせ
出席
The current king is present at the party

I'm afraid you've taken the wrong seat

Should I put this bag under the seat

May I put my seat back

きみ
君の
じゅぎょ
授業
しゅっせ
出席
そく
不規則
Your attendance at classes was irregular

かれ
かな
必ず
ぜんれつ
前列
せき
He always took a seat in the front row

かれ
しゅっせ
出席
そく
不規則
His attendance is irregular

A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda

What puzzled us was that he said he would not attend the meeting

The seats were reserved for the party

He did not attend the meeting for that reason

Beside the mayor, many other distinguished guests were present

ちょうき
長期
けっせき
欠席
かれ
べんめい
弁明
もと
求めた
We called him to account for his long absence

Do you have a table for five

かいごう
会合
100
にん
ひと
しゅっせ
出席
No less than 100 people attended the meeting

わた
こう
講義
しゅっせ
出席
しゅっせ
出席
I ought to have attended the lecture but I didn't

500
にん
がくせい
学生
しゅっせ
出席
No fewer than five hundred students were present

かれ
彼ら
くうせき
空席
にんめい
任命
じゅうそ
充足
They filled the vacancy by appointment

I am willing to attend the meeting

Helen is always at the top of her class

わた
私達
らくせいしき
落成式
しゅっせ
出席
We were present at the dedication ceremony of the building

なんにん
何人
ひと
かい
会議
しゅっせ
出席
How many people were present at the meeting

30
にん
ひと
しゅっせ
出席
No fewer than thirty people were present

しょくじ
食事
せき
かい
会話
てきとう
適当
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table

I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany

すべ
全ての
かいいん
会員
しゅっせ
出席
Every member must attend

せんせい
先生
トム
たびかさ
たび重なる
けっせき
欠席
しんぱい
心配
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting

こう
飛行機
びん
便
まんせき
満席
Sorry, the flight is already full

I'd like to reserve a seat on this train

Do you have a table in front of the fireplace

きょうし
教師
トム
たびかさ
たび重なる
けっせき
欠席
しんぱい
心配
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class

ちち
かみ
上座
ぶん
自分
せき
Father took his place at the head of the table

なかにわ
中庭
せき
Do you have a table in the patio

Excuse me, is this seat taken

こん
今夜
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Are you going to attend the meeting tonight

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Attendance is compulsory for all members

まどぎわ
窓際
せき
I'd like a table by the window

かれ
しちょう
市長
みょうだ
名代
しき
しゅっせ
出席
He represented the mayor at a ceremony

Move over a little if you please

きみ
みず
自ら
かい
会議
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting in person

さいぜんれつ
最前列
せき
Can I have a seat in the stalls

Are seats available

かのじょ
彼女の
がわ
向かい側
せき
Take a seat over against her

かのじょ
彼女の
がわ
向い側
せき
Take a seat over against her

Can you make room for me

Only my seat is cut off from that bustle

Would you mind if I changed seats now

じゅぎょ
授業
そくただ
規則正しく
しゅっせ
出席
ひつよう
必要
Regular attendance is required in that class

Would you make room for me

いま
ただ今
まんせき
満席
We are full just now

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting

ずい
随意に
たいせき
退席
けっこう
結構
You may leave your seat at will

がいだいじん
外務大臣
かい
会議
しゅっせ
出席
The foreign minister attended the talks

恵子
しゅせき
首席
Keiko is at the head of her class

I'd like to reserve a seat

かい
しゅっせ
出席
ほか
他の
だいひょうし
代表者
ちょくせ
直接
はな
話す
ぎちょう
議長
はな
話して
くだ
下さい
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting

わた
私の
むす
息子
けっせき
欠席
My son is apt to be absent from school

かれ
じょうし
上司
かい
会議
しゅっせ
出席
He attended the meeting in place of his boss

ぜんれつ
前列
せき
りょうき
料金
The charge for a front row seat is 5 dollars

かのじょ
彼女
しゅっせ
出席
かっ
活気づいた
The party was animated by her presence

いちがつ
1月
じゅうよっか
14日
よう
火曜日
DTA
しゅうじ
終日
ぎじゅつ
技術
かい
会議
、18
しゃ
、32
にん
しゅっせ
出席
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms

まんせき
満席
All the seats are booked

All you have to do to secure a seat is to wait in line

まんせき
満席
I'm sorry, the flight is full
Show more sentence results