Your search matched 577 sentences.
Search Terms: *市*

Sentence results (showing 11-110 of 577 results)


It's a very big and busy city

まいにち
毎日
えい
市営
I go to the city pool every day

かれ
おお
大きな
りつ
市立
びょうい
病院
きん
勤務
He works in a big city hospital

うみ
めん
面した
都市
とな
隣の
ゆうめい
有名な
都市
、ドーヴァー
かいがん
海岸
13
きた
位置
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover

A broad river runs through the city

ねんねん
年々
じんこう
人口
ぞう
増加
This city has been increasing in population year after year

This road goes to the city

We took a turn around the city in our car

きみ
君の
じんこう
人口
わた
私の
まち
じんこう
人口
やく
ばい
The population of your city is about five times as large as that of my town

われわれ
我々
こうりつ
公立
しょかん
図書館
みん
市民
とうぜん
当然の
けん
権利
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries

It is feared that those citizens now present will run away

ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難な
じょうせ
情勢
The city was put in a difficult financial situation

都市
せいかつ
生活
そうおん
騒音
わた
The noise of city life annoys me greatly

There is a market in the town

I'd like a map of the city

都市
かいばつ
海抜
1600
This city is 1,600 meters above sea level

マイク
けっこん
結婚する
まえ
おお
大きな
都市
Mike's mother lived in a big city before she married

わた
きょねん
去年
三田
I lived in Sanda City last year

はは
まいにち
毎日
いち
市場
もの
買い物
My mother goes to the market every day to buy things

あた
新しい
ほうりつ
法律
みん
市民
ゆう
自由
うば
奪った
The new law has deprived the citizens of their liberty

One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark

やく
400
まん
じんこう
人口
The city has a population of about four million

みずうみ
みず
きょうきゅう
供給
The lake supplies the city with water

こうえん
公園
ちゅうお
中央
位置
The park lies in the center of the city

ない
市内
あんない
案内
I'd like a map of the city

びょうき
病気
つか
疲れた
おと
かれ
さんがく
山岳
都市
とうちゃ
到着
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting

みずうみ
みず
きょうきゅう
供給
This lake supplies our city with water

てつ
地下鉄
がい
市街
でんしゃ
電車
The subway is faster than the streetcar

We usually met at a certain place in the city

かのじょ
彼女
しゅ
かい
いち
市場
She went to the market once a week

じんこう
人口
The population of this city has decreased

とうきょ
当局
いち
一度
そく
規則
かん
考えた
The city government once thought of doing away with that rule

かれ
彼ら
きゅうそ
急速な
はってん
発展
おど
驚いた
They were surprised at the city's rapid growth

The conflict between blacks and whites in the city became worse

He is reputed the best lawyer in this city

No city in Europe is as populous as Tokyo

This is the biggest hotel in this city

都市
しん
地震
かいめつ
壊滅
The city perished in the earthquake

つう
通貨
しじょう
市場
さいけん
債券
しじょう
市場
かくてき
比較的
Currency and bond markets are relatively calm

こんげつ
今月
こくさい
国際
ぼうえき
貿易
ほんいち
見本市
We are having an international trade fair this month

かい
市議会
せん
汚染
じゅうだ
重大さ
無視
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
ない
市内
あんない
案内
She had the kindness to show me around the city

こうがい
郊外
せい
生徒
おお
多い
Many students live in the suburbs of the city

I think that it would be inconvenient to live in a city with no door

みん
市民
あた
新しい
けいかく
計画
こう
抗議
The citizens demonstrated to protest against the new project

おこ
怒った
みん
市民
ただ
直ちに
こうどう
行動
The angry citizens took action immediately

都市
うつ
美しい
こうえん
公園
ゆうめい
有名
This city is famous for its beautiful park

じゅうぶ
十分に
みず
きょうきゅう
供給
The city is well supplied with water

われわれ
我々
とう
東部
しじょう
市場
かいたく
開拓
気持ち
We lack an incentive for pursuing the eastern market

都市
はい
入る
みち
くる
いっぱい
一杯
All the roads leading into the city are full of cars

ひと
くに
せいかつ
生活
きょうどうた
共同体
つく
作って
せいかつ
生活
Man lives in communities such as cities and countries

There are several advantages to city life

しんがた
新型
くる
しじょう
市場
Those new model cars are on the market

This road is the only approach to the city

I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city

かれ
われわれ
我々
たいへん
大変
ひょうば
評判の
ひと
He is a man of great credit in our city

There is almost no violence in that city

かれ
彼の
いえ
こうがい
郊外
His house is on the skirts of the city

かれ
彼の
ごと
仕事の
たいはん
大半
都市部
しゅうちゅう
集中
The bulk of his work is in the urban area

ディール
ない
市内
しゅうへ
周辺
やく
まん
せん
にん
まち
ちゅうしんぶ
中心部
ちい
小さく
ちい
小さな
まち
かん
感じ
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town

ほん
日本
うつ
美しい
都市
おお
多い
たと
例えば
きょうと
京都
、奈良
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance

Well-made roads extend far from the city

とうきょ
東京
ほん
日本
ほか
他の
都市
おお
大きい
Tokyo is larger than any other city in Japan

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
ない
市内
あんない
案内
She kindly showed me around the city

The city fell to the enemy

かれ
しちょう
市長
あくしゅ
握手
He shook hands with the mayor

しちょう
市長
かのじょ
彼女の
こうけん
貢献
かんしゃ
感謝
The mayor acknowledged her services to the city

わた
私の
じんこう
人口
じんこう
人口
2/3
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city

わた
私たち
どうぶつえん
動物園
あた
新しい
The zoo in our city is large and new

じんこう
人口
やく
10
まん
The population of the city is about 100,000

とうきょ
東京
じんこう
人口
われわれ
我々
じんこう
人口
やく
ばい
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city

とうきょ
東京
おお
大きな
都市
Tokyo is a very big city

いち
げつよう
月曜
The market is held every Monday

Speaking of travel, have you ever visited New York City

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market

かれ
都市
せいかつ
生活
めん
べん
便利な
めん
きょうちょう
強調
He stressed the convenient aspects of city life

This road connects the two cities

かれ
いち
市場
うし
He breeds cattle for market

みん
市民
みなさま
皆様
けん
意見
てい
予定
We plan to elicit opinions from the public

ほん
日本
ゆにゅう
輸入
せいひん
製品
しょうひしゃ
消費者
しじょう
市場
しんとう
浸透
なが
長い
かん
時間
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets

In the town there was a measure of peace

くる
はい
排気
都市
しんこく
深刻な
せん
汚染
Car exhaust causes serious pollution in towns

ない
市内
たいざい
滞在
てい
予定
I plan to stay in the city

都市
じんこう
人口
ぞう
増加
ちゅ
The population of this city is on the increase

とうきょ
東京
ほん
日本
ほか
他の
都市
じんこう
人口
おお
多い
Tokyo has a larger population than any other city in Japan

っか
国家
はんえい
繁栄
みん
市民
The prosperity of a country depends upon its citizens

かのじょ
彼女
きんゆう
金融
しじょう
市場
しゅざい
取材
たんとう
担当
She covers Wall Street

ぜんりょ
善良な
みん
市民
ほうりつ
法律
した
従う
A good citizen obeys the laws

わた
ない
市内
あんない
案内
しょうね
少年
This is the boy who showed me around the city

かれ
彼ら
都市
てつどう
鉄道
むす
結ぶ
けいかく
計画
ちゅ
They are planning to connect the cities with a railroad

He'll come to see us before he leaves this city

だい
大都市
みりょく
魅力
たてもの
建物
けんちく
建築
ようしき
様式
ようせい
多様性
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings

とうきょ
東京
ほん
日本
ほか
他の
都市
じんこう
人口
おお
多い
Tokyo is more populous than any other city in Japan

かれ
彼ら
しちょう
市長
じしょく
辞職
ようきゅ
要求
They demanded that the mayor should resign

とうきょ
東京
ほん
日本
いちばん
一番
おお
大きい
都市
Tokyo is by far the largest city in Japan

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value

しちょう
市長
わい
賄賂
てい
否定
The mayor denied having taken a bribe

ほん
日本
きんゆう
金融
しじょう
市場
かいほう
開放
あつりょ
圧力
Japan came under American pressure to open its financial market

しちょう
市長
ちょうさ
調査
けっ
結果
こうひょ
公表
せんげん
宣言
The mayor declared that he would announce the result of the investigation

わた
りつ
市立
しょかん
図書館
ほん
I borrow books from the city library
Show more sentence results