Your search matched 3078 sentences.
Search Terms: *居*

Sentence results (showing 2511-2610 of 3078 results)


He could not help getting angry at her words

I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results

The longer I stay there, the more I like the place

たし
確かに
のう
しき
意識
かんけい
関係
いんかんけい
因果関係
かん
考える
がくしゃ
学者
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place

I could not help laughing when I saw him

I didn't like him much; in fact I hated him

I didn't like him much, in fact I hated him

かれ
たんていしょうせ
探偵小説
なんかん
何時間
He would sit for hours reading detective stories

I could not but laugh at his joke

This kind of dog exists only in Japan

わた
私たち
なんにん
何人か
せい
生徒
きょうし
教室
だれひと
だれ一人
We hoped some students would come, but there were none in the classroom

わた
ぞく
家族
、、
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働かない
But for my family, I would not work so hard

I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately

I can't help feeling sorry for the girl

Some people are killing time relaxing on park benches

I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident

かんつぶ
時間つぶし
どくしょ
読書
ひと
Some read books to kill time

They could not help being touched

If you want any money, I will lend you some

Don't tramp in the living room with muddy feet

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed

She could not but worry about her daughter

She could not help worrying about her son

I noticed that I had slept past my station

We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement

にん
妊婦
つま
けっこんゆび
結婚指輪
はず
外して
ごう
合コン
さん
参加
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife

I went all the way to see her only to find her away from home

ざっ
雑誌
わた
せかいじょうせい
世界情勢
おく
遅れず
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world

The fact is that he didn't even take the exam

He always stays in bed as late as he can

He could not help feeling sorry for her

Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve

I could not but suspect that there was something behind it

Some believe Nessie lives in this lake

If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you

You can stay with us for the time being

Some people take a bath every day and others don't

He turned to a tall woman nearby

へいきんてき
平均的な
にんげん
人間
ども
子供
おな
同じ
のう
知能
She is almost as intelligent as an average human child

No one can read the book without crying

If I had been with you, I could have helped you

おお
多く
げん
言語
しょけい
辞書形
語尾
ほん
日本語
だん
う段
文字
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character

かい
世界
1/4
さんたん
二酸化炭素
はいしゅ
排出
ひと
一人当たり
はいしゅ
排出
りょ
かい
世界
もっ
最も
おお
多い
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world

I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone

"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck.

かのじょ
彼女の
むす
息子
いっしょ
一緒に
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time

Good. No absentees

にんげん
人間
ここ
むか
かずかず
数々
たか
ひそ
秘かに
保持
ちんもく
沈黙
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed

I cannot help smiling at babies

Some of them are healthy, but others are not

Don't phone me while I'm at the office

Few Japanese can use English well

No one encouraged her

Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there

With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress

There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality

シェークスピア
ひってき
匹敵
げきっか
劇作家
No dramatist can compare with Shakespeare

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

かい
会議
あら
現れた
2、
さんにん
3人
Only a few people showed up on time for the meeting

いちにちじゅ
1日中
いえ
Not feeling well, I stayed home all day

Soon you will find yourself friendless

I saw you with a tall boy

As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two

His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle

こうえん
公園
ひじょう
非常に
しょうねんしょうじょ
少年少女
There were a great many boys and girls in the park

One of the gentlemen who were present addressed the pupils

Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers

なか
やきゅう
野球
さんせい
賛成
ひと
Some people don't approve of professional baseball

せん
汚染
けっ
結果
みずうみ
せいぶつ
生物
なにひと
何一つ
As a result of pollution, the lake is without any form of life

We are looking forward to seeing you

Well, at this point, it's standing room only

かれ
ねつれつ
熱烈な
しゃ
支持者
おおぜい
大勢
He has many enthusiastic supporters

どう
動詞
help
げんけいてい
原形不定詞
りょうほ
両方
ぶんたい
文体
げんけいてい
原形不定詞
おお
多い
れいぶん
例文
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence

わた
かれ
彼の
さいのう
才能
しょうさ
賞賛
I can't help admiring his talent

Some Japanese are shy even to the point of appearing rude

Some seldom speak unless spoken to

He doesn't mean it; he's just acting

He was in his home in Cambridge, England

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses

I could not but cheer when my friend was handed the trophy

Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little

It's high time you children went to bed

She was always staring at me for the time being

I would rather stay at home than go out on such a cold day

You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working

According to my calculation, she should be in India by now

Autumn is just around the corner

She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way

はんざいにん
犯罪人
しゅうよ
収容
けいしょ
刑務所
しょ
場所
いじょう
以上
はんざい
犯罪
ひと
けいしょ
刑務所
ていいん
定員オーバー
じょうた
状態
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded

My life would be completely empty without you

ぶんわる
気分が悪い
いえ
Not being well, she stayed home

I'm disappointed that he's not here

There can't be a girl who is waiting for me to appear

The guests caught him in his pajamas

にちよう
日曜日
あさ
、ジョージ
たく
自宅
居間
らんにゅ
乱入
One Sunday morning George burst into the living room and said the following

Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going

You don't have to stay to the end

You may stay here as long as you like

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit

Mr Jones hasn't been here as far as I know
Show more sentence results