Your search matched 445 sentences.
Search Terms: *嫌*

Sentence results (showing 311-410 of 445 results)


My boss is very cheerful today

わた
かのじょ
彼女
わた
こどもあつか
子供扱い
I objected to her treating me like a child

My husband is in high spirits today

He feels no reluctance in acknowledging errors

わた
ときどき
時々
げんわる
機嫌が悪く
I'm sometimes in a bad temper

"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it"

He was in a bad mood, which was rare for him

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!

He hated lying

かのじょ
彼女
いま
げんわる
機嫌が悪い
She's in a fairly bad mood now

I can't let the matter drop

かのじょ
彼女
ほほ
微笑んで
わた
私の
げんなお
機嫌を直した
She smiled me into good humor

かれ
彼の
げんどう
言動
いや
嫌気が差す
His behavior makes me sick

I abhor spiders

わた
つよ
気が強い
おん
いや
I hate strong-minded women

Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather

せんせい
先生
もんだい
問題
せつめい
説明
なお
し直す
The teacher didn't mind explaining the problem again

She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him

はちゅうるい
爬虫類
だいきら
大嫌い
I can't stand reptiles

I dislike living in such a noisy place

I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends

げんわる
きげんの悪い
おと
ぶん
自分
むす
The bad-tempered man snapped at his daughter

To tell the truth, I hate the very sight of him

"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it.

わた
かれ
くちかた
口のききかた
きら
嫌い
I do not like the way he talks

For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her

He has a prejudice against Jews

こう
非行
がっこう
学校
きら
嫌い
じんかく
人格
はったつ
未発達
もんだい
問題
げんざい
現在
いじょう
以上
けんざい
顕在化
ねん
懸念
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development

かれ
げん
機嫌取り
けんめい
懸命
He was very anxious to please

いっぱいげん
一杯機嫌
You're lit up like a Christmas tree

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor

To tell the truth, I hate the very sight of him

Good day. How are you today

かれ
すこ
少し
げん
ご機嫌
He is a little high

Is the boss in a good mood today

ぼく
けんおか
危険を冒す
きら
嫌い
I don't like to run a risk

She's as good as pie

かれ
いま
げんわる
機嫌が悪い
He's in a bad temper

かれ
げんわる
機嫌が悪い
He is as cross as a bear today

I don't like being treated like this

"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face

He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this

How is your family

A poor singer, he doesn't like to sing in public

Most Americans do not object to my calling them by their first names

He does so not because he hates you, but because he loves you

わた
かれ
きら
嫌い
As a matter of fact, I dislike him

わた
かれ
そんけい
尊敬
きら
嫌い
Far from respecting him, I dislike him

かのじょ
彼女
かんまも
時間を守らない
ひと
She doesn't like people who aren't punctual

Such an idea is abhorrent to her

すうじつかん
数日間
、ジェーン
くち
げん
不機嫌
For the past few days Jane has been quiet and out of humor

かれ
おんなぎ
女嫌い
He is a woman hater

I was too exhausted to think, let alone study

かのじょ
彼女
がいしゅつぎ
外出嫌い
She's allergic to going out

I have a strong objection to being treated like this

I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's

He objects to being treated like a child

わた
かのじょ
彼女
だいきら
大嫌い
To tell the truth, I don't really like her

かのじょ
彼女
いや
嫌がる
ども
子供
なだすか
宥め賺して
しゃ
歯医者
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her

They like variety; they don't like to stay in just one place

Grammar, which I hate, is good for me

かれ
彼の
かお
顔つき
いま
げんわる
機嫌が悪い
From the look on his face, he is in a bad mood now

かのじょ
彼女
げん
ご機嫌
なな
斜め
She is in a mood

For my part, I don't like this picture

Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place

かれ
たし
確かに
ゆうめいじん
有名人
きら
嫌いな
おと
He is a famous man, to be sure, but I don't like him

っか
作家
そんけい
尊敬
きら
嫌い
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man

ジョン
あさ
げんわる
機嫌が悪かった
John has been moody since this morning

He objected to my smoking

His clothes always smell bad

"How are you?" "I am fine, thank you.

マユコ
げんわる
きげんが悪
Mayuko looks cross

Our teacher is in a good temper

I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it

I'm sick of this hand-to-mouth existence

He was annoyed at having to show up before the public

I do not want to waste the best years of my life for you

I turned away as if I didn't like her

かのじょ
彼女
げんわる
機嫌が悪い
She is in a bad mood

かれ
げん
機嫌が良い
He is in good temper

かれ
げんわる
機嫌が悪い
He is in a bad mood

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
こば
拒み
かれ
きら
嫌いな
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him

にんげんぎら
人間嫌い
ひと
一人
せいかつ
生活
たの
楽しむ
The misanthrope enjoys his solitude

てってい
徹底
にんげんぎら
人間嫌い
You're a complete misanthrope

Fudge! My stocking's run

To put it clearly, I don't like him

かのじょ
彼女
かれ
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
こば
拒み
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him

めいれい
命令
いやいや
嫌々
した
従う
へい
Some soldiers were reluctant to obey the commands

Why does he look grumpy

I don't like to see food go to waste

かのじょ
彼女
ひとまえ
人前
はな
話をする
きら
嫌う
She detests speaking in public

わた
私の
つま
ねこぎら
猫嫌い
My wife really hates cats

The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors

そっちょ
率直に言って
かれ
きら
嫌い
To speak frankly I don't like him

せんぱい
先輩
いや
嫌味
かんぺき
完璧
ちょうじ
超人
ぎゃ
逆に
くせ
せんぱい
先輩
わい
可愛げ
・・・
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes

This water has an ugly smell

たま
いや
嫌な
This egg has a bad smell

This fruit smells nasty

The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible
Show more sentence results