Your search matched 1020 sentences.
Search Terms: *失*

Sentence results (showing 311-410 of 1020 results)


ひとびと
人々
しっぱい
失敗
Those who are idle will fail

You had better get this letter registered for fear it should be lost

じっけん
実験
しっぱい
失敗
That experiment was a failure

しゅしょ
首相
かく
組閣
しっぱい
失敗
The Prime Minister was unable to form a Cabinet

Have patience with a friend rather than lose him forever

かれ
きょうぎ
競技
しゅつじょう
出場
かく
資格
うし
失った
He was disqualified from taking part in the contest

かれ
だいどこ
台所
ゆか
しき
意識
うし
失って
はっけん
発見
He was found lying unconscious on the kitchen floor

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
ぜったい
絶対に
そう
予想
His failure was the last thing that I expected

けいかく
計画
しっぱい
失敗
わた
私たち
おも
思った
We saw that the plan would end in failure

The experiment failed because of some minor faults

かれ
かね
ひとびと
人々
そんけい
尊敬
うし
失った
He lost the respect of his people when he accepted the money

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

しっぱい
失敗
かれ
けいそつ
軽率さ
The failure is due to his carelessness

Who found my missing book

ひと
ごと
仕事の
しっぱい
失敗
かんたん
簡単
It is easy to find fault with the work of others

しっぱい
失敗
かれ
いんたい
引退
はや
早めた
The mistake hastened his retirement

I expect him to get over the shock of his failure

かれ
40
さい
げん
元気
うし
失って
かた
語った
He said he had lost his vigor at forty

We must work hard to make up for lost time

だれ
誰も
じっけん
実験
しっぱい
失敗
そう
予想
Everybody expected that the experiment would result in failure

かれ
しっぱい
失敗
しんぱい
心配
I am afraid he will make a mistake

One mistake will cost a person his life

I was informed of his failure in the examination

わた
私の
けいかく
計画
あい
相次いで
しっぱい
失敗
My plan failed time after time

The store was so crowded that they lost sight of each other

You cannot take back what you have once lost

はなゅう
お話中
しつれい
失礼
I'm sorry to interrupt you

He would have failed in his business but that you helped him

きみ
君の
えんじょ
援助
ぼく
しっぱい
失敗
Without your assistance I would have failed

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せつめい
説明
He was asked to account for his failure

そんしつ
損失
100
まん
いじょう
以上
The loss adds up to more than one million dollars

かれ
彼ら
しゃかいてき
社会的
こうりゅ
交流
しょうちょう
象徴
すこ
少し
うし
失った
They lost some symbols of social intercourse

You must make up the loss next week

いっこう
一行
やま
ざん
登山
しっぱい
失敗
The party did not succeed in climbing the mountain

わた
みせ
しんせいひん
新製品
もの
食べ物
はんぶん
半分
しっぱい
失敗
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't

しっぱい
失敗
あき
諦める
Don't give up if you fail

わた
しつぎょ
失業
ちゅ
I am out of work

しつれい
失礼
けん
意見
I beg to differ with you

かれ
しっぱい
失敗の
つぐ
償い
He made amends for his mistakes

しっぱい
失敗
せいこう
成功
We learn by trial and error

とうきょ
東京
しじょう
市場
くうぜん
空前の
そんしつ
損失
ろく
記録
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss

しつれい
失礼
Can I be excused

It was a bitter disappointment to him when he failed his examination

She bought a handbag, but she lost it the next day

Did he fail again

火事
ざいさん
財産
うし
失った
The fire deprived us of our property

きみ
君の
ちゅうこ
忠告
しっぱい
失敗
If it had not been for your advice, I would have failed

You won't be let down if you read the entire book

かれ
彼の
けんめい
懸命
どりょく
努力
しっぱい
失敗
His persistent efforts resulted in failure

No one informed me of his failure

かれ
彼ら
たが
互いに
しつぼう
失望
They are disappointed with each other

I have a good mind to strike you for being so rude

かれ
しっぱい
失敗
おとうと
なん
非難
He blamed the failure on his brother

かれ
けんこう
健康
うし
失った
He forfeited his health

わた
しっぱい
失敗
せつめい
説明
I accounted for the failure

I'm afraid I have to go now

You shouldn't say such rude things to him

I can bear this broken heart no longer

意志
よわ
弱い
ひと
ほろ
滅ぼし
意志
つよ
強い
ひと
しっぱい
失敗
せいこう
成功
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
とうわく
当惑
I was embarrassed by his rudeness

I've got to get out of here

かれ
しんよう
信用
うし
失った
He lost his honor

かれ
おく
記憶
うし
失った
He lost his memory

かれ
しっぱい
失敗
おど
驚いた
I was surprised that he had failed

かれ
じぎょう
事業
そんしつ
損失
きょうだ
兄弟
かね
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project

ぶん
自分
しゅよう
主要な
もくてき
目的
みうしな
見失って
You must not lose sight of your main object

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
He will not fail in the examination

If it had not been for your help, I might have failed

ジョン
しんよう
信用
かれ
けっ
決して
きみ
しつぼう
失望
You can trust John. He will never let you down

かのじょ
彼女
しっぱい
失敗
びょうき
病気
She attributed her failure to illness

きんべん
勤勉
かれ
あた
新しい
けいかく
計画
しっぱい
失敗
He might fail in his new project unless he is industrious

The question is who made that mistake

I'll never let you down

I was afraid it would not work out well and sure enough it failed

けっきょ
結局
かのじょ
彼女
しっぱい
失敗
She will fail eventually

けいさつ
警察
かれ
彼の
しっそう
失踪
ちょうさ
調査
The police are looking into his disappearance

I do not think he will ever get over the loss of his wife

I would have failed but for his help

But for your help, I should have failed

きみ
しっぱい
失敗
不思議
It is strange that you should fail

かれ
過去
しっぱい
失敗
こと
He dwells on his past failures

わた
私の
もつ
手荷物
そう
輸送
ちゅ
ふんしつ
紛失
My baggage was lost in transit

こうしょ
交渉
しっぱい
失敗
The negotiation ended in failure

かのじょ
彼女
ごと
仕事
きょうみ
興味
うし
失った
She lost interest in her work

You had better apologize to him for that failure in some way or other

かれ
ハリー
しっぱい
失敗
He failed to wake Harry up

きみ
ハリー
しっぱい
失敗
You failed to wake Harry up

かれ
ごと
仕事
うし
失った
That cost him his job

かのじょ
彼女
2、3
げつ
ヶ月
まえ
うし
失った
みと
認めた
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before

わた
私達
けいかく
計画
しっぱい
失敗
All our plans went wrong

きみ
しつぼう
失望
We were not a little disappointed with you

かのじょ
彼女
しっしん
失神
It seemed as if she was going to faint

かのじょ
彼女の
じょげん
助言
かれ
しっぱい
失敗
If it had not been for her advice, he would have failed

かれ
こうつう
交通事故
しつめい
失明
The traffic accident deprived him of his sight

But for her help, he would have failed

ジョージ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
George failed in business

They must have failed through lack of enthusiasm

かのじょ
彼女
せんそう
戦争
むす
息子
うし
失った
She lost her son in the war

かのじょ
彼女
しっぱい
失敗
どく
気の毒
I feel badly that she failed her test

いえ
しょうし
焼失
The house was destroyed by fire
Show more sentence results