Your search matched 5266 sentences.
Search Terms: *大*

Sentence results (showing 1611-1710 of 5266 results)


わた
おお
大きな
たの
楽しみ
I find much enjoyment in fishing

たいてい
大ていの
くに
くる
みぎがわ
右側
つうこう
通行
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right

かれ
彼ら
たい
大差
かれ
しちょう
市長
えら
選んだ
They elected him mayor by a large majority

かれ
だいがく
大学
ほうりつ
法律
べんきょ
勉強している
He is studying law at the university

すう
数字
しめ
示す
だいがく
大学
ねんせい
年生
にん
ちゅ
さんにん
3人
せい
政治
かんしん
無関心
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics

だいがく
大学
よう
火曜日
がっ
学期
The college breaks up on Tuesday

かれ
彼ら
わた
たいへん
大変
しんせつ
親切
They were very kind to me

わた
だいとうりょ
大統領
I met the president himself

ほん
日本
ともだち
友達
おおぜい
大勢
Do you have many friends here in Japan

りゅうい
流域
おおみず
大水
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley

Generally once round this river side area is the basic morning course

くに
がいこくじん
外国人
かんこうきゃ
観光客
おおぜい
大勢
Foreign tourists in this country are numerous

とうきょ
東京
ほん
日本
いちばん
一番
おお
大きい
都市
Tokyo is the largest city in Japan

たいしゅ
大衆
ちゅうい
注意
かれ
彼の
しんぱん
審判
The public interest was directed at his judgement

げんしりょく
原子力
事故
たい
対して
さいだいげん
最大限
どりょく
努力
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis

If you will help us, we will be very glad

かれ
じゅうだ
重大な
めい
使命
He was given an important mission

This is a matter of great importance

Your health is more important

かい
世界
いちばん
一番
おお
大きな
じんざい
人材
けん
派遣
かいしゃ
会社
"Manpower" is the world's largest temp agency

くうこう
空港
おおさか
大阪
わん
The airport is in Osaka Bay

わた
とう
当時
I usually got up at five in those days

わた
わた
私たち
れいせい
冷静
たいせつ
大切
おも
思う
I think it important that we should keep calm

かれ
リーズ
だいがく
大学
えい
英語
きょうじ
教授
He is a professor of English at Leeds

きみ
君の
ちゅうこ
忠告
もんだい
問題
かいけつ
解決
おお
大いに
やく
役立つ
This advice of yours will go a long way toward solving the problem

We think little of him as a scholar

This dog is the biggest in this town

Playing tennis is a lot of fun

こうつう
交通
まも
守る
たいせつ
大切
Following traffic rules is important

あた
新しい
かんきょ
環境
じゅんの
順応
たいへん
大変な
こと
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings

Your car makes too much noise. You should have it looked at

I call that some poem

Turn down the stereo

The size of the carpet is 120 by 160 centimeters

かれ
いんかい
委員会
じっこう
実行
けいかく
計画
けってい
決定
おお
大きな
えいきょうりょく
影響力
He has big influence to fix the plan which the committee executes

わた
じゅうだ
重大な
あや
過ち
おか
犯した
I made a serious mistake

わた
私の
だいがく
大学
えい
英語
My uncle teaches English in a college

ひょうざ
氷山
みず
ぶん
部分
すいめん
水面
じょ
ぶん
部分
おお
大きい
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water

かみ
うや
敬い
ちち
はは
うや
敬う
こと
だい
時代
たいせつ
大切な
こと
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents

かれ
わた
けいかく
計画
だいせいこう
大成功
たい
期待
He expected great success in the project from me

Japan is not as large as Canada

わた
私の
いぬ
おお
大き
いぬ
はんぶん
半分
My dog is almost half the size of yours

かれ
ほん
日本
もっ
最も
だい
偉大な
がくしゃ
学者
ひと
一人
He is one of the greatest scientists in Japan

われわれ
我々
かれ
だい
偉大な
じんぶつ
人物
We regard him as a great man

The house is not impressive if you're thinking of size

I saw many people starving to death on TV

わた
だい
大工
ごと
仕事
下手
I'm a poor carpenter

This big gate is disproportionate to the small garden

じょうし
上司
たいへん
大変な
ごと
仕事
わた
My boss assigned the hard job to me

だいとうりょ
大統領
かんげい
歓迎
とお
通り
はた
The street was flagged to welcome the president

ひとびと
人々
じんせい
人生
かんかた
考え方
てん
おお
大いに
People greatly differ in their views of life

わた
いま
今まで
なか
いちばん
一番
おお
大きい
This is the biggest cat that I've ever seen

にんげん
人間
しん
心理
けんきゅ
研究
ふきゅう
不朽の
こうけん
貢献
しょもつ
書物
だい
偉大な
しょもつ
書物
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books

かのじょ
彼女
たいへん
大変
じょうず
上手
She plays the violin very well

If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages

What this club is today is largely due to the effort of these people

かれ
げいじゅつか
芸術家
さいのう
才能
He has great ability as an artist

ぼく
だいがく
大学
こうがく
工学
せんこう
専攻
I plan to take up engineering at college

たいりょ
大量
ざいもく
材木
かみ
せいぞう
製造
Large amounts of timber are used in paper making

Where is the Japanese Embassy

だいとうりょ
大統領
きょうこ
強硬
せん
路線
The President took a hard line

たいへん
大変な
どりょく
努力
かれ
彼の
せいこう
成功
いちいん
一因
Great effort was one factor in his success

なに
何より
だい
大事な
ぶん
自分
あた
かん
考える
The most important thing is thinking for oneself

かのじょ
彼女の
いもうと
だい
大好き
かのじょ
彼女の
おとうと
Her sister I like very much, but her brother I do not like

He seems very hard on me, but he is really a very kind man

かれ
彼の
だいいち
第一
しゅ
趣味
かれ
彼の
きゅうりょう
給料
だいぶん
大部分
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary

No one can move the big box

しゃかい
社会
がく
科学
えいきょ
影響
おお
大きい
The impact of science on society is great

せんせい
先生
せい
生徒
おお
大きな
えいきょうりょく
影響力
The teacher has a great influence on his pupils

The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car

たいぼく
大木
かぜ
Tall trees catch much wind

I had no intention of living in a large city from the start

Will you exchange this sweater for a larger one

ケン
たいへん
大変な
ゆう
勇気
Everybody praised Ken for his great courage

山田
たいへん
大変
しんせつ
親切
わた
くる
いえ
おく
送って
Mr Yamada was kind enough to drive me home

A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable

He isn't much of a teacher

わか
若い
ほんとう
本当
ゆうじん
友人
たいせつ
大切
It is important to find true friends when you are young

I had never seen so much money

かれ
がくしゃ
学者
He is much of a scholar

ろうじん
老人
じょうぶ
丈夫
たいせつ
大切
It is important for old people to stay strong

だいがく
大学
にゅうが
入学
けいざいがく
経済学
If they admit me to the university, I think I will major in economics

てつどう
鉄道
りょうき
料金
ども
子供
はんがく
半額
The railroad fare for children is half of the adult fare

シェークスピア
もっ
最も
だい
偉大な
じん
詩人
ひと
一人で
Shakespeare is one of the greatest poets

He is a good boy, and he is very strong

かれ
りょうて
両手
おお
大きな
はこ
He had a big box in his arms

こうしょ
交渉
だい
大事な
きょくめ
局面
むか
迎えた
The negotiation has entered upon a serious phase

She isn't much of a poet

おおゆき
大雪
けっ
結果
かのじょ
彼女
おく
遅れた
She was late as a result of the heavy snow

せい
生徒
なか
りつ
規律
まも
守る
たいへん
大変な
Some pupils find it difficult to follow the rules

じょおう
女王
かんだい
寛大
われわれ
我々
しょうた
招待
The queen was gracious enough to invite us

かれ
だいせき
大理石
きざ
刻んで
ぞう
つく
作った
He carved marble into a statue

He is, as it were, a grown up baby

だいとうりょ
大統領
へい
平和
The President desires peace

Let's make a big circle

I can not be tolerant of naughty children

Even a large sum of money cannot take the place of a man's life

It's bigger than any other dog in this town

ほん
たいせつ
大切
To read books is important

かれ
たい
大尉
いじょう
以上
もの
ぜんいん
全員
しょうしゅう
招集
He called together everyone who was a captain and above
Show more sentence results