Your search matched 98 sentences.
Search Terms: *圧*

Sentence results (showing 11-98 of 98 results)


Send it to me as a compressed file

とう
そうせんきょ
総選挙
あっしょ
圧勝
The Party won a sweeping victory at the general election

けつあつ
血圧
Let me take your blood pressure

ほん
日本
きんゆう
金融
しじょう
市場
かいほう
開放
あつりょ
圧力
Japan came under American pressure to open its financial market

ぐんたい
軍隊
ぼうどう
暴動
かんたん
簡単に
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

ぐんたい
軍隊
かんたん
簡単に
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

かれ
まいにち
毎日
けつあつ
血圧
はか
計って
He has to have his blood pressure taken every day

おう
じんみん
人民
よくあつ
抑圧
The king imposed heavy taxes on the people

はし
あつりょ
圧力
The bridge crashed under the pressure

It will take a long time to suppress the revolt

かい
世界
けいさつ
警察
しょ
称して
ぶりょく
武力
たよ
頼った
ちんあつ
鎮圧
つづ
続けて
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force

ぼうえき
貿易
あい
相手
くに
ぼうえき
貿易
せいさく
政策
めいかく
明確
ほん
日本
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy

And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse

はじ
初め
かん
果敢に
まえ
あっとう
圧倒
たいせい
体勢
くず
崩した
あい
相手
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent

わた
私の
ここ
じゅうあ
重圧
That is really a load off my mind

ぐんたい
軍隊
はんらん
反乱
せいあつ
制圧
The army had the revolt well in hand

ぼうどう
暴動
けいさつ
警察
ちんあつ
鎮圧
The riot was soon put down by the police

医師
かんじゃ
患者
しんぞう
心臓
どう
鼓動
けつあつ
血圧
かん
監視
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure

だんあつ
弾圧
ひとびと
人びと
ゆう
自由
さけ
叫んだ
The oppressed people cried out for their liberty

ぶっ
物価
こうとう
高騰
けい
家計
あっぱく
圧迫
The rise in prices is pressing our family budget

あら
新たな
せいさく
政策
あつりょ
圧力
せい
政府
The heat is on the administration to come up with a new policy

せい
政府
とうきょ
当局
ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐん
しゅつど
出動
The authorities sent in troops to quell the riot

かれ
かのじょ
彼女の
あいじょ
愛情
つよ
強さ
あっとう
圧倒
He was overwhelmed by the intensity of her love

わた
けつあつ
血圧
ひく
低い
I have low blood pressure

しゅしょ
首相
りんごく
隣国
あつりょ
圧力
けっ
決して
いっそう
一層
にん
人気
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country

ぼうどう
暴動
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
けん
派遣
Troops were swiftly called in to put down the riot

The government tried to suppress all opposition parties

かれ
こうけつあつ
高血圧
He suffered from high blood pressure

あっとうてきすう
圧倒的多数
ざんこく
残酷な
けいばつ
刑罰
はい
廃止
ひょ
とう
投じた
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
しゅつど
出動
ようせい
要請
The army was called to suppress the revolt

Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure

かれ
よくあつ
抑圧
もの
たち
かた
味方
He stood for those who were oppressed

かれ
彼ら
あっせい
圧制
はんこう
反抗
They rose against oppression

わた
かれ
彼ら
わた
あつりょ
圧力
ていこう
抵抗
I didn't resist the pressure they forced on me

せい
政府
たいしゅ
大衆
あつりょ
圧力
くっ
屈する
こと
きょ
拒否
The government refuses to bow to public pressure

ぼうどう
暴動
なん
難なく
よくあつ
抑圧
The riot was suppressed without difficulty

けつあつ
血圧
うえ
155
した
105
My blood pressure is 155 over 105

かれ
かず
あっとう
圧倒
He was overcome by numbers

けつあつ
血圧
けんこう
健康
じゅうよ
重要
Blood pressure is important as a barometer of health

かれ
けっ
決して
せい
政治家
あつりょ
圧力
He will never yield to the pressure of a politician

かれ
わた
もうれつ
猛烈な
He is really putting the squeeze on me

The gas was compressed into a gas cylinder

かれ
われわれ
我々
けってい
決定
あつりょ
圧力をかけた
He brought pressure to bear on our decision

けつあつ
血圧
なん
何ら
えいきょ
影響
Aspirin has no effect on the blood pressure

かれ
あつりょ
圧力
くっ
屈した
He yielded to pressure

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The revolt was crushed

しょうぐ
将軍
どうどう
堂々
かく
はば
だれ
誰でも
あつ
威圧
The general's massive presence awes everyone

あっせい
圧政
てき
的な
せい
政府
せいてき
政敵
とうごく
投獄
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison

こうけつあつ
高血圧
I have high blood pressure

かれ
わた
あつりょ
圧力をかけた
He pressured me

あっぱくかん
圧迫感
I have a pressing feeling in my stomach

He is under considerable stress

すうにん
数人
せい
政治家
いんかい
委員会
つよ
強い
あつりょ
圧力をかけた
Several politicians exerted strong pressure on the committee

These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days

However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem

かのじょ
彼女
ていけつあつ
低血圧
She suffers from low blood pressure

あん
議案
あっとうてきすう
圧倒的多数
けつ
可決
The bill was passed by an overwhelming majority

Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets

じんけんよう
人権擁護
だんたい
団体
どくさいてき
独裁的な
せい
政府
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments

たと
例えば
おんけい
温度計
あつけい
気圧計
けい
計器
器具
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments

けつあつけい
血圧計
たいせつ
大切な
けん
検査
かい
器械
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument

Could you check the tire pressure

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
よくあつ
抑圧
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"

よろんちょう
世論調査
けっ
結果
あっとうてきすう
圧倒的多数
ひと
ほうりつ
法律
支持
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation

みんしゅ
民衆
あっせい
圧制
The people revolted against the tyranny

ていけつあつ
低血圧
I have low blood pressure

せい
政府
しょうすうは
少数派
だんあつ
弾圧
The government clamped down on the minority group

ちきゅう
地球
がわ
あっせい
圧政
くる
苦しむ
ひとびと
人々
なか
げんじょうだ
現状打破
もく
目論む
せいりょ
勢力
たんじょ
誕生
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism

あた
新しい
きょうわこく
共和国
どうしゃ
指導者
せいじてきあつりょく
政治的圧力
The leader of the new republic is buckling under political pressures

わた
私たち
こうどう
行動
あっとうてき
圧倒的な
ぶん
部分
まな
学んで
An overwhelming part of our behavior is learned

A great responsibility lies on his shoulders

どうよう
同様
ほん
日本
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
へいきんてき
平均的
しゅうにゅう
収入
ひとびと
人々
あっとうてきすう
圧倒的多数
くに
つま
やと
雇わず
ぶん
自分で
はげ
励む
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves

かれ
まえ
せい
政府
あっせいてき
圧制的な
げん
せい
政府
こうぜん
公然と
はんこう
反抗
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor

せんせいくんしゅ
専制君主
じんみん
人民
だんあつ
弾圧
The tyrant kept the people down

かれ
かれ
彼の
あた
頭の良
あっとう
圧倒
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance

The problem bears heavily on us

ぜいせいかいかく
税制改革
あつりょ
圧力
The pressure for tax reform is growing

けつあつけい
血圧計
すう
数値
What's the reading on the blood pressure monitor

せきにん
責任
わた
おも
重く
The responsibility weighs on me

ちょ
こうあつすい
高圧水
ふんしゃ
噴射
はいじょ
排除
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed

せきにん
責任
かのじょ
彼女
おも
重く
The responsibility sat heavily on her

And so everything ends up coming down on Mai's shoulders

はんぎゃくし
反逆者
たち
しゅ
首都
せいあつ
制圧
The rebels took control of the capital

Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes

Obstetricians also bear a high risk of suits

The tax bore hard on the peasantry

ちょうけいりょう
超軽量
しんざい
新素材
さいよう
採用
じゅうら
従来
やくはんぶん
約半分
とうしゃ
当社比
あっとうてき
圧倒的な
かる
軽さ
じつげん
実現
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before