Your search matched 500 sentences.
Search Terms: *困*

Sentence results (showing 11-110 of 500 results)


I had all the money stolen and was in trouble

The man helped me when I was in trouble

I will help you if you are in trouble

He succeeded in the face of great difficulties

わた
こま
困った
とき
かれ
そうだん
相談
Whenever I'm in trouble, I confer with him

かれ
いま
He is in trouble now

とう
当時
くに
わが国
きび
厳しい
けいざいてき
経済的
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties

かのじょ
彼女
部屋
あつ
こま
困る
She complained of the room being too hot

He is in great trouble

おや
ども
子供
きょうい
教育
ひじょう
非常に
こんなん
困難な
あい
場合
The education by the parents of their children is sometimes very difficult

かれ
こんわく
困惑
He was bewildered on that day

In case of trouble, please call me

あた
新しい
こんなん
困難
しょ
生じた
A new difficulty has arisen

They are anticipating trouble when the construction starts

He went out of his way to help me when I was in trouble

He put up with the greatest hardship that no one could imagine

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out

The trouble is that I am not equal to the work

こんなん
困難
あら
現れた
A new difficulty presented itself

They are always hard up for food

かんせい
完成
おお
大きな
こんなん
困難
The great difficulties stand in the way of its achievement

The trouble is that I am short of money these days

かのじょ
彼女
つう
頭痛
こま
困る
She complained of her headache

This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family

He is in great trouble about that

We met with an unexpected difficulty

I found it difficult to put it into practice

ほん
日本
せき
石油
そく
不足
Japan was hard up for oil

わた
こんなん
困難
けいけん
経験
I went through a lot of trouble

ひとびと
人々
ひんこん
貧困に
ふんとう
奮闘
People struggled against poverty

われわれ
我々
こんなん
困難な
ごと
仕事
At last, we got through with the hard work

わた
こんなん
困難な
もんだい
問題
ちょくめ
直面
I am confronted with a difficult problem

わた
I am in trouble

ジェーン
たいへん
大変
Jane is in serious trouble

ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難な
じょうせ
情勢
The city was put in a difficult financial situation

かれ
彼の
みみ
びょうき
病気
おと
こんなん
困難
His ear trouble made hearing very difficult

せいちょ
成長
おも
思えば
こんなん
困難
かい
回避
If one wants to grow, one must not avoid hardships

わた
私たち
こんなん
困難
こくふく
克服
きょうりょく
協力
We pulled together to get out of hardship

I am pressed for time

こま
困った
かれ
かた
味方
われわれ
我々
やくそく
約束
We promised to stand by him in case of trouble

It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties

かれ
彼の
こと
言葉
こま
困った
たい
事態
His words created an awkward situation

かれ
こんわく
困惑
He was clearly embarrassed

わた
けいざいてき
経済的に
I am in financial difficulties

こうどう
行動
うつ
移る
まえ
こんなん
困難な
じょうきょう
状況
こうりょ
考慮
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances

わた
かね
お金
ぬす
盗まれ
I am in a bind as my money has been stolen

She is hard up for money

かれ
いま
かね
お金
He's now short of money

かれ
もんだい
問題
The problem perplexed him

へん
返事
Can't think of an answer

He's always short of money

われわれ
我々
こんなん
困難な
ごと
仕事
じゅうじ
従事
We are engaged in a difficult task

アルバート、
わた
かた
味方
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble

It is necessary to put something by against days of need

かれ
He is in trouble

He is hard up for money

かれ
かね
お金
ひじょう
非常に
He was hard up

知事
げんざい
現在
こんなん
困難に
たいしょ
対処
のうりょ
能力
The governor is capable of handling his current difficulties

にん
任務
こんなん
困難
かのじょ
彼女
しん
自身
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission

I'm sure I can overcome any difficulty

We hung on in spite of all the troubles

The trouble is that it costs too much

I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal

かれ
こんなん
困難な
たい
事態
たいしょ
対処
He can't cope with difficult situations

He is greatly troubled about that job

かれ
わた
こま
困った
とき
たす
助けて
I wonder if he will stand by me when I am in trouble

かれ
しゃっき
借金
He is always harassed with debts

Your present trouble is on my mind all the time

We appreciate his difficulties

かれ
こんなん
困難な
ごと
仕事
He is used to hard work

The noise bothers me

かれ
こま
困った
とき
あね
たす
助け
もと
求める
When he is in trouble, he always turns to his sister for help

ランダー
ぼうどう
暴動
てき
こうどう
行動
ひんこん
貧困
まず
貧しい
けいざい
経済
じょうけ
条件
けっ
結果
てい
仮定
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions

しゃ
医者
こんなん
困難な
もんだい
問題
Doctors have a difficult problem

わた
ひと
まえ
名前
わす
忘れて
こま
困る
I am constantly forgetting people's names

He went out of his way to help me when I was in trouble

きみ
君の
こんなん
困難な
たち
立場
かれ
せつめい
説明
Explain to him the difficult situation you are in

たいへん
大変な
ざいせい
財政
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
Russia is facing great financial difficulties

She was in trouble because she lost her passport

I'm annoyed at his selfishness

He is always pressed for money

かれ
きょうい
教育
しょうがくき
奨学金
こんなん
困難な
He found it difficult to live on his student grant

I was annoyed with the boy for being lazy

せい
政府
ひんこん
貧困
いっそう
一掃
やくそく
約束
The government promised to wipe out poverty

He could not forsake his friend in trouble

ざん
登山
こんなん
困難
ぼうけん
冒険
とも
伴う
ゆえ
故に
とく
特に
せいねん
青年
みりょく
魅力
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures

かれ
わた
こんなん
困難
こくふく
克服
たす
助けて
He helped me to get over the difficulties

You must overcome the difficulties

かのじょ
彼女
かれ
とき
かれ
たす
助けた
She stood by him whenever he was in trouble

My uncle gave me some good advice when I was in trouble

だいとうりょ
大統領
にん
辞任
まえ
かね
お金
まわ
根回し
The president made certain that he lined his pockets before he resigned

To our great annoyance, he barged in on our party

I can't make out why he is so much troubled

I was at a loss what to say

She could always call her parents when she was in a crunch

にんげん
人間
ぶん
自分
ふる
古い
しゅうか
習慣
こんなん
困難
おも
思う
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits

We shall overcome all our difficulties

かれ
彼ら
こんなん
困難な
じょうた
状態
They are aware of the difficulties

ひんこん
貧困
かれ
どくりつ
独立
おし
教えた
Poverty had taught him to stand on his own feet

We have just enough to live
Show more sentence results