Your search matched 417 sentences.
Search Terms: *務*

Sentence results (showing 111-210 of 417 results)


She looked down on the office girls she had worked with

It is the obligation of every worker to pay taxes

かれ
ぜん
午前
きん
勤務
午後
かいほう
解放
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m

かれ
ごぜんちゅう
午前中
けっ
決して
しょ
事務所
He is never in the office in the morning

ざんこく
残酷な
おと
けいしょ
刑務所
はんけつ
判決
Eventually the cruel man was sentenced to jail

かれ
彼の
しょ
事務所
えき
ちか
近く
べん
便利
His office is convenient to the station

スミス
いま
きん
勤務
ちゅ
Mr Smith is now on duty

わた
私の
ちち
がいむしょう
外務省
My father serves in the Foreign Ministry

The crew were all waiting for the news

It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission

かのじょ
彼女
しょ
事務所
くる
つか
使った
She used the car to go to the office

Each has his own duty to do

It is the students' duty to clean their classrooms

かれ
ねんかん
年間
けいしょ
刑務所
あと
しゃくほ
釈放
I hear he was released after five years in prison

かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
じょせい
女性
いん
事務員
たち
けいべつ
軽蔑した
She looked down on the office girls she had worked with

He performed duty at last

He was put in jail for writing the book

かれ
彼の
しょ
事務所
まち
ちゅうしんぶ
中心部
位置
His office is located in the center of the town

かれ
義務
おこ
怠った
He neglected his duties

No matter what may come, I will do my duty

Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office

Taking notes at each meeting is one of the official duties

にちよう
日曜日
ゆうびん
郵便
ぎょうむ
業務
Is there postal service on Sunday

わた
私たち
しょ
事務所
たてもの
建物
きたがわ
北側
Our office is on the northern side of the building

かれ
しんちょ
慎重
義務
すいこう
遂行
He performed his duty with deliberation

That absolves me from further responsibility

かれ
おお
大きな
かいしゃ
会社
いん
事務員
He was taken on by a large firm as a clerk

いま
きん
勤務
ちゅ
I am on duty now

It's your duty to finish the job

じょうむ
乗務
いん
"Here you are," the steward says

はいにん
支配人
ざい
不在
とき
かのじょ
彼女
ぎょうむ
業務
かん
管理
She handles the business when the manager is away

I had him carry the baggage to your office

ぼく
こん
今度
にちよう
日曜日
きん
勤務
I'll be on duty this Sunday

かれ
彼ら
えんじょ
援助
われわれ
我々
義務
It is our duty to help them

はは
義務
きょうか
教会
I only go to church out of duty to my mother

わた
きみ
君の
しょくむ
職務
I'll take over your duties

かれ
しょ
事務所
けいさつ
警察
わた
手渡した
He handed over the keys of the office to the police

かのじょ
彼女
けいしょ
刑務所
おっ
おと
訪れた
She visited her husband in prison

わた
私たち
しょ
事務所
まち
ちゅうお
中央
Our office is located in the center of the town

わた
のうりょ
能力
かぎ
限り
しょくむ
職務
すいこう
遂行
I will do my duty to the best of my ability

ほうりつ
法律
した
従う
みん
義務
To obey the laws is everyone's duty

きんかん
勤務時間
ない
ゆう
余裕
とき
IP
かんれん
関連
べんきょ
勉強
You can study IP related material during work hours when you have time to spare

わた
私の
ゆうびん
郵便
とうきょ
東京
ちち
しょ
事務所
づけ
気付
おく
送って
くだ
下さい
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo

There used to be a prison here

かれ
千葉
しょ
事務所
てんきん
転勤
He transferred to the office in Chiba

義務
きょ
許可
つう
通知
あと
はっこう
発行
りょ
はら
支払った
あと
つづ
続く
てん
りゅうい
留意
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid

かれ
彼の
しょ
事務所
家具
きんだいてき
近代的
The furniture in his office is very modern

かのじょ
彼女
義務
She performed her duties

かれ
しょくむ
職務
He was assigned a task

こくむちょうかん
国務長官
たいがい
対外
かんけい
関係
とうかつ
統括
The Secretary of State administers foreign affairs

だいとうりょ
大統領
かれ
こくむちょうかん
国務長官
めい
指名
The President nominated him to be Secretary of State

かのじょ
彼女
しょくむ
職務
おこ
怠った
かい
解雇
She was dismissed for loafing on the job

He discharged his duties

わた
私達
ぜいきん
税金
はら
払う
義務
We have a legal obligation to pay our taxes

かい
がいむしょう
外務省
こうえん
後援
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry

わた
私達
ほうりつ
法律
した
従う
義務
We are bound to obey the law

なまもの
怠け者
おと
ぶん
自分
しょくむ
職務
おこ
怠る
The lazy man frequently neglects his duties

まえ
この前
しょ
事務所
すうかん
数時間
ごと
仕事
のこ
残りの
かん
時間
たいくつ
退屈
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring

かれ
ぶん
自分
義務
He performed high duty

スージー
ときどき
時々
ちち
しょ
事務所
Susie sometimes visits her father's office

かれ
こく
国務
いそ
忙しい
He is busy with affairs of state

じょうむ
乗務
いん
みん
All the crew were tired

The clerk died from overwork

かれ
けいしょ
刑務所
He was in prison for life

だいとうりょ
大統領
こく
国務
いそ
忙しい
The president is busy with affairs of state

ふね
じょうむ
乗務
いん
ぜんいん
全員
ちんぼつ
沈没
The ship sank with all her crew on board

がっこう
学校
がいけん
外見
けいしょ
刑務所
The school looks like a prison

かれ
けいしょ
刑務所
He was put in prison

I had no difficulty in finding his office

しょ
事務所
かい
うつ
移った
The office has been transferred up to the sixth floor

Try to fulfill your duty

おと
けいしょ
刑務所
He should be put in prison

Turn to the right, and you'll find my office

Your duty is to support your family

かれ
けいしょ
刑務所
He was sent to prison

We are not able to put a young boy in prison

わた
私たち
ほう
まも
守る
義務
We are bound to obey laws

The drunken man awoke to find himself in prison

わた
こういん
公務員
I'm a government worker

Can you go to the office by train

われわれ
我々
ぶん
自分
義務
こと
たいせつ
大切
It is important that we should do our duty

We are looking forward to your visit to our new office

はんにん
犯人
たい
逮捕
けいしょ
刑務所
The criminal was arrested and put into prison

わた
私の
しょ
事務所
ちゅうしんぶ
中心部
My office is in the central area of the city

The man you saw in my office yesterday is from Belgium

Why did you not go to the office

けいさつかん
警察官
きん
勤務
ちゅ
さけ
きん
禁止
The police aren't allowed to drink on duty

Shall I come to your office

だいがく
大学
しつ
事務室
Where is the registrar's office

An important function of policemen is to catch thieves

かれ
しょくむ
職務
たいまん
怠慢
He was negligent of his duties

かれ
とくべつ
特別な
にん
任務
けん
派遣
He was sent on a special mission to Europe

かれ
ごうとう
強盗
つみ
けいしょ
刑務所
He was in prison on a charge of robbery

かれ
ごうとう
強盗
つみ
けいしょ
刑務所
He was sent to jail for the robbery

かれ
義務
たいまん
怠慢
なん
非難
He was blamed for neglect of duty

かれ
いちかん
1時間
しょ
事務所
He should get to the office in an hour

It's my duty to help you

せい
政府
わた
私の
しょくれ
職歴
かずおお
数多く
かいがい
海外
きん
勤務
ふく
含む
My career in the government includes many overseas assignments

ほうりつ
法律
した
従う
義務
To obey the law is everyone's duty

わた
ぜん
午前
午後
きん
勤務
ちゅ
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m
Show more sentence results