Your search matched 219 sentences.
Search Terms: *則*

Sentence results (showing 111-210 of 219 results)


きみ
君の
じゅぎょ
授業
しゅっせ
出席
そく
不規則
Your attendance at classes was irregular

げんそく
原則
ども
子供
てきよう
適用
This general rule refers only to children

かれ
しゅっせ
出席
そく
不規則
His attendance is irregular

しょくい
職員
せんこう
選考
かん
関する
そく
規則
さだ
定める
Rules in connection with staff selection are set as follows

You must observe the rules of the dormitory

わた
そくてき
規則的な
せいかつ
生活
I lead a regular life

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules

いんりょ
引力
ほうそく
法則
かくりつ
確立
Newton established the law of gravity

This rule reads several ways

We have to conform to the rules

If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out

そく
規則
しゅうせ
修正
The rule should be revised

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency

そくてき
規則的に
がい
戸外
はた
働く
ひと
ふみんしょう
不眠症
くる
苦しむ
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness

まいにち
毎日
そくただ
規則正しい
せいかつ
生活
おも
思う
I think it is very good to lead a regular life

せい
生理
そく
不規則
My menstrual cycle is irregular

きみ
そく
規則
した
従う
You should conform to the rules

りん
倫理
てん
ぎじゅつ
技術
かんれん
関連
だいげんそく
大原則
げんざい
現在
せきにん
責任
、「
らい
未来
せきにん
責任
あた
新しい
かんかた
考え方
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged

Rules are to be observed

You must follow the regulations

じゅぎょ
授業
そくただ
規則正しく
しゅっせ
出席
ひつよう
必要
Regular attendance is required in that class

きょうい
教育
のう
知能
ぜん
自然
ほうそく
法則
おし
教え込む
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature

わた
私たち
ばんゆういんりょ
万有引力
ほうそく
法則
はっけん
発見
なら
習った
We learned that Newton discovered the law of gravitation

We must conform to the rules

We must conform to the rules

わた
よう
用語
エメット
意味
げん
言語
よう
使用
しんがくてき
心理学的な
そく
規則
意味
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use

そくただ
規則正しく
うんどう
運動
こと
おも
思う
I believe in exercising regularly

It is necessary that everybody observe these rules

You must conform to the rules

わた
きん
禁止
げんそく
原則として
さんせい
賛成
じっさい
実際
ひじょう
非常に
むず
難しい
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult

うそ
オームの法則
かん
関する
じっけん
実験
おこ
行います
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law

わた
私たち
そく
規則
した
従う
We should obey the rules

わた
私達
こうそく
校則
しゅうせ
修正
We want to modify the regulations of our school

The rules drivers should keep are as follows

Bear these rules in mind

It is necessary that every member observe these rules

すべ
全て
そく
規則
おこ
行われた
Everything was done in accordance with the rules

都市
うつ
美しく
そくただ
規則正しく
せっけい
設計
The city is laid out with beautiful regularity

しんごう
信号
あか
あい
おうだん
横断
そくはん
規則違反
It is against the rule to cross the street while the red light is on

こうそく
校則
じゅんし
順守
You should observe the school rules

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

うんてん
運転
とき
きみ
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
You should obey the traffic laws when you drive

These rules apply to everybody alike

マユコ
そく
規則
くわ
詳しく
せつめい
説明
Mayuko explained the rules in detail

かれ
そく
規則
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained the rules in detail

The pupils are supposed to observe rigid discipline

ほん
日本
しんとう
神道
しき
儀式
のっ
則って
きょしき
挙式
かた
きょうか
教会
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church

ていあん
提案
げんそくてき
原則的に
さんせい
賛成
I agree to the proposal in principle

She's good at getting around rules

けいさつかん
警察官
わた
こうつうそく
交通規則
無視
The policeman blamed me for ignoring traffic rules

わた
そくただ
規則正しい
せいかつ
生活
I have an orderly lifestyle

あい
この場合
そく
規則
てきよう
適用
Can we apply this rule in this case

そくただ
規則正しい
せいかつ
生活
しょくじ
食事
けんこう
健康
けつ
秘訣
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health

こうつうそく
交通規則
まも
守る
たいせつ
大切な
It is very important to obey the traffic rules

The new rule holds good in this case

As time went on, rules were added to the game to make it safer

Every pupil is supposed to know the school regulations

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

ぶんぽうてき
文法的な
ぶん
ぶん
余分な
そく
規則
てきよう
適用
いん
起因
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F

Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot

We always have to obey the rules

かれ
彼の
うんてん
運転
こうつうそく
交通規則
はん
違反
His driving was against traffic rules

そく
規則
あい
この場合
てきよう
適用
That rule holds good in this particular case

けいいん
警備員
なん
何でも
そくどお
規則通り
けいこう
傾向
That guard tends to do everything by the book

そくただ
規則正しく
れんしゅ
練習
You should practice playing the piano regularly

You should keep to the regulations

You must observe those rules

You must form regular habits

われわれ
我々
あい
試合
そくまも
規則を守ら
We must abide by the rules of the game

すこ
少し
しょ
そく
規則
だんりょくてきうんよ
弾力的運用
Can't you apply the rules a little more elastically

せい
無声
いん
子音
そく
規則
てきよう
適用
てきせつ
適切
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants

ちゅうこくしたが
忠告に従い
わた
うんどう
運動
そくただ
規則正しく
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly

Every driver must follow the traffic rules

The rule holds good in this case

げんそく
原則として
きゃくし
客車
ちゅうしゃじょう
駐車場
じっさい
実際
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true

We'll do away with all these silly rules as soon as we can

Those regulations all apply to everyone without a single exception

The law does not apply to this case

かれ
彼の
みゃ
そくただ
規則正しい
Is his pulse regular

あた
新しい
しゃそく
社則
ねんぱい
年配の
ろうどうしゃ
労働者
たち
こうへい
不公平
The new company rule was unfair to older workers

せい
生理
そくただ
規則正しく
My period is regular

The government should do away with those old regulations

せい
政府
ふる
古い
そく
規則
はい
廃止
The government should do away with those old regulations

This rule cannot be applied in every case

えい
英語
がくしゅ
学習
うえ
けつ
不可欠な
そくどう
不規則動詞
かつよう
活用
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English

えい
英語
つづ
綴り
そく
規則
せい
。Ghoti
fish
はつおん
発音
I can't find any logic to English spelling. "Ghoti'' can be pronounced as 'fish'

We must abide by the rules of the game

Drivers should be aware of the traffic rules

He was excluded from the club for infractions of the rules

ねつりきがく
熱力学
はい
背後
だいいっかん
第1巻
まな
学んだ
りきがく
力学
ほうそく
法則
げん
原子
ぶん
分子
うんどう
運動
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume

そく
規則
やぶ
破った
ひと
きび
厳しい
しょばつ
処罰
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment

The traffic rules are not often obeyed

One must observe the rules

You must observe the rules of the club

こうつうそく
交通規則
まも
守る
You are to observe traffic rules

こうつうそく
交通規則
まも
守る
You should obey the traffic rules

A fussy referee can ruin a bout

ねんきん
年金
がく
げんそく
原則として
ぜんねん
前年
ぶっへんどう
物価変動
さんしゅ
算出
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year

We should observe our traffic rules

こうつうそく
交通規則
した
従わ
We should obey the traffic rules
Show more sentence results