Your search matched 573 sentences.
Search Terms: *利

Sentence results (showing 11-110 of 573 results)


たた
戦い
くに
不利に
すす
進んだ
The war went against the country

かれ
ゆう
有利に
かいしゃ
解釈
Give him the benefit of the doubt

But, to his credit, he didn't say anything against her

こうきょ
公共
こうつうかん
交通機関
てん
べん
便利な
とこ
位置
This hotel is conveniently located in terms of public transportation

かれ
しょうり
勝利
まん
自慢
He bragged of having won the victory

The rumor worked to his disadvantage

きみ
せいじん
成人
とうひょ
投票
けん
権利
Now you've come of age, you have the right to vote

われわれ
我々
こうりつ
公立
しょかん
図書館
みん
市民
とうぜん
当然の
けん
権利
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries

きん
金利
てい
低下
ぎんこう
銀行
かし
貸し出し
ぞう
増加
Bank lending is rising because of lower interest rates

せんしゅ
選手
しょうり
勝利
こうけん
貢献
The player contributed to the victory

This word-processor is very convenient

ゆう
自由
きょうじ
享受
けん
権利
じんせい
人生
きょうじ
享受
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life

His house is full of convenience

かれ
かい
都会
せいかつ
生活
べん
便利な
めん
きょうちょう
強調
He stressed the convenient aspects of city life

It looks like he will win

The children had the benefit of a good upbringing

わた
いえ
ゆう
有利に
I sold the house for a profit

じん
個人の
けん
権利
ゆう
自由
しゃかい
社会
たいせつ
大切な
けん
権利
The rights of the individual are the most important rights in a free society

He is entitled to better treatment

Is there any evidence that supports his position

じん
個人
けん
権利
義務
An individual has rights and responsibilities

You have no right to interfere in other people's affairs

けん
権利
こう
行使
I exercise my rights

Speak in my behalf

きみ
わた
ようきゅ
要求
けん
権利
You have no claim on me

She had, I thought, no right to do that

わた
かれ
彼の
しょうり
勝利
かくしん
確信
I am sure of his victory

He had, I thought, no right to do that

All the people in this world haven't had the advantages that you've had

われわれ
我々
とうひょ
投票
けん
権利
We are entitled to vote at the age of twenty

It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was

This one has a lot of advantages over that one

われわれ
我々
しょうり
勝利
かくしん
確信
We are firmly confident of victory

しょうり
勝利
かくしん
確信
We're confident of our victory

こくみん
国民
かれ
彼の
けん
権利
うば
奪った
The people deprived him of his rights

かれ
こくせき
国籍
不利に
はた
働いた
His nationality counted against him

わた
私の
いえ
えき
ちか
近くて
べん
便利
My house is conveniently close to the station

しょうり
勝利
たた
闘った
We fought hard for victory

I know a good Italian restaurant

I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is

ほうりつ
法律
われわれ
我々
ねんきん
年金
けん
権利
The law enables us to receive an annuity

けいさつ
警察
かれ
不利な
しょうこ
証拠
あつ
集めた
The police assembled a lot of evidence against him

He is entitled to get the land; it was his father's

ちい
小さな
どう
道具
たび
とき
けいたい
携帯
べん
便利
A small toolkit can be very handy when you are traveling

When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English

かれ
不利な
はんけつ
判決
The judgement went against him

われわれ
我々
しょうり
勝利
かくじつ
確実
We seemed secure of victory

わた
かれ
ゆう
有利な
たち
立場
I have an advantage over him

It's convenient living so close to the station

There are several advantages to city life

This is very useful

To my regret, his was nothing but a short-lived triumph

せんしゅ
選手
しょうり
勝利
よろ
喜んだ
The player was pleased with his victory

It is a great convenience to live near a station

せんげつ
先月
ちゅうも
注文
しょうひ
商品
The goods ordered from England last month have not arrived yet

かれ
彼ら
しょうり
勝利
よろ
喜び
けいけん
経験
At last, they experienced the joy of victory

We concede your right to this property

かれ
ぶん
自分
けん
権利
しゅちょ
主張
He stood on his right

ゆう
自由
しゃかい
社会
じん
個人の
けん
権利
じゅうよ
重要
The rights of the individual are important in a free society

かれ
彼ら
はんざいしゃ
犯罪者
かれ
彼の
けん
権利
うば
奪って
They deprived the criminal of his rights

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market

かれ
都市
せいかつ
生活
めん
べん
便利な
めん
きょうちょう
強調
He stressed the convenient aspects of city life

Now the school has a boy from England

かのじょ
彼女
不利な
かんきょ
環境
She bore up well under unfavorable circumstances

You have the right to the truth

Our house is conveniently located

どうぶつ
動物
しょくぶ
植物
けん
権利
にんげん
人間
Animals and plants have the right to live, and men even more so

どうりょ
同僚
ひと
一人
てん
ぼく
ゆう
有利な
たち
立場
A colleague has every advantage over me

せんきょ
戦況
われわれ
我々
ゆう
有利に
てんかい
展開
The war is going in our favor

かのじょ
彼女
ぶんがく
文学
けんきゅ
研究
She went to Italy in order to study literature

いっしょうけんめ
一生懸命
きみ
しょうり
勝利
Hard work and dedication will bring you success

せい
政府
かれ
けん
権利
うば
奪った
The government deprived him of all his rights

ろん
世論
かれ
ゆう
有利に
The balance of public opinion remains in his favor

いっげつ
一ヶ月
ゆう
有利に
こと
はこ
運ぶ
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty

じょせい
女性
けん
権利
しゅちょ
主張
だんたい
団体
もんだい
問題
ついきゅ
追求
Women's rights groups are going after sexual harassment

This picture reminds me of our happy days in England

はつめい
発明
きょうじ
教授
だいがく
大学
そうとう
相当
たい
対価
けん
権利
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university

きみ
ぼく
ゆう
有利な
たち
立場
You're in better shape than I am

To begin with, you have no right to be here

We have the right to live where we please

わた
私の
ぞく
家族
まいとし
毎年
My family goes to Italy every year

ふた
2人
かく
比較
かれ
ほう
けいせい
形勢
不利
The comparison between the two was to his disadvantage

He told me that he was going to Italy

She must be visiting England this summer

かのじょ
彼女
かれ
不利な
しょうげ
証言
She testified against him

シーザー
、ルビコン
かわ
わた
渡り
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy

せんそう
戦争
れんごう
連合
ぐん
しょうり
勝利
The war ended in victory for the Allied Powers

つう
普通の
かん
看護婦
とし
しゅうか
週間
やす
休み
けん
権利
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year

だれ
誰でも
きょうい
教育
ばんにん
万人
けん
権利
Today everyone regards education as a right for all

ぼく
僕ら
しょうり
勝利
見込み
じゅうぶ
十分
The prospects for our victory are excellent

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

がっこう
学校
せいせき
成績
わる
悪い
ごと
仕事
さが
探す
とき
不利
A poor school record will count against you when you look for a job

Fluency in English is a very marketable skill today

Far away across the sea lies the sunny land of Italy

He is determined to go to England

しょ
場所
およ
泳ぐ
べん
便利
The place is convenient for swimming

He is determined to go to England

しょうり
勝利
見込み
まっ
全く
All hope of winning the game vanished

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

きみ
ほか
他の
ひとたち
人たち
おな
同じ
けん
権利
You have as much right as everyone else
Show more sentence results