Your search matched 516 sentences.
Search Terms: *公*

Sentence results (showing 11-110 of 516 results)


こうへい
公平に
ひょうか
評価
かれ
ごと
仕事
To do him justice, he's done some good work

He lives somewhere around the park

I'm tired of all his complaints

こうへい
公平に
かれ
ここ
ひと
To do him justice, he was kind at heart

This road will lead you to the park

こうえん
公園
はる
いちばん
一番
This park is at its best in spring

かのじょ
彼女
ときどき
時々
こうえん
公園
さん
散歩
She sometimes takes a walk in the park

かれ
こうえん
公園
さん
散歩
He walked in the park yesterday

かれ
まいあさ
毎朝
こうえん
公園
さん
散歩
He walks in the park every morning

こうえん
公園
なに
何か
しろ
白い
I saw something white in the park

かれ
彼ら
つぎ
次の
あさ
こうえん
公園
They went to the park the next morning

かれ
こうえん
公園
ひとやす
一休み
He went to the park, where he took a rest

こうえん
公園
じつ
実に
うつ
美しく
This park is really beautiful and clean

せんじつ
先日
こうえん
公園
しょうじ
少女
I met again the girl who I had met in the park the other day

わた
こうえん
公園
さん
散歩
わた
私の
まえ
名前
I was walking in the park, when I heard my name called

The notice in the park said, "Keep off the grass.

こうへい
公平に
かれ
わる
悪い
おと
To do him justice, he is not a bad man

That country has openly threatened to go nuclear

He professed to know nothing about it

Let's keep public places clean

ぜん
以前
いもうと
こうえん
公園
あそ
遊んだ
I used to play with my sister in the park

かれ
彼の
こと
言葉
わた
こうへい
公平に
His remark does not do me justice

こうへい
公平に
はんだん
判断
かれ
彼の
けん
意見
ただ
正しい
To do him justice, he is right in his opinion

It is not easy to find the way to the park

せんせい
先生
せい
生徒
ぜんいん
全員
こうへい
公平に
The teacher treated all the students fairly

こうきょ
公共
こうつうかん
交通機関
てん
べん
便利な
とこ
位置
This hotel is conveniently located in terms of public transportation

こうへい
公平に
かれ
ゆうのう
有能な
おと
To do him justice, he is an able man

こうえん
公園
I got off at the park

Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby

わた
こうせい
公正に
He acted fairly towards me

There weren't any children in the park yesterday

わた
私の
がっこう
学校
ちか
近く
おお
大きな
こうえん
公園
There is a big park near my school

われわれ
我々
こうりつ
公立
しょかん
図書館
みん
市民
とうぜん
当然の
けん
権利
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries

だいとうりょ
大統領
ちゅうご
中国
こうしき
公式に
ほうもん
訪問
The President of the U.S. paid a formal visit to China

こうえん
公園
おおぜい
大勢の
ひと
There were a lot of people in the park

There are a lot of tall trees in the park

わた
私の
いえ
ちか
近く
こうえん
公園
There is a fine park near my house

わた
こうえん
公園
I went to the park yesterday

わた
メアリー
こうえん
公園
I went to the park with Mary yesterday

わた
私の
いえ
ちか
近く
うつ
美しい
こうえん
公園
There is a beautiful park near my home

わた
こうえん
公園
I went to a park this morning

What do you say to taking a walk in the park

かれ
そっせん
率先
こうがい
公害
たた
戦った
He took the lead in fighting pollution

こうえん
公園
ともだち
友達
Walking in the park, I met a friend of mine

こうえん
公園
にしがわ
西側
ちか
近い
どう
道路
そうおん
騒音
おお
大きい
おく
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more

かれ
午後
こうえん
公園
さん
散歩
He will walk in the park this afternoon

There were few people in the park

かれ
まいにち
毎日
こうえん
公園
はし
走る
He runs in the park every day

まいあさ
毎朝
いぬ
うんどう
運動
こうえん
公園
さん
散歩
I walk my dog in the park every morning

かのじょ
彼女
こうえん
公園
さん
散歩
She took a walk in the park

ビル
こうえん
公園
Bill often goes to the park

かれ
彼ら
こうえん
公園
ちか
近く
あた
新しい
いえ
They live in a new house near the park

わた
私の
ちち
ひろ
広い
こうえん
公園
かれ
彼の
くる
My father pulled his car into the large park

ねんねん
年々
こうがい
公害
あっ
悪化
From year to year, pollution is worsening

This park is more beautiful than that

まち
ちゅうし
中心
こうえん
公園
There is a nice park in the center of the town

There's a splendid park in the centre of the town

せんじつ
先日
こうえん
公園
しょうじ
少女
しょうじ
少女
I met the girl in the park the other day, and I saw her again

みち
こうえん
公園
いた
至る
This road goes to the park

The land was converted into a park

かれ
わた
こうえん
公園
あんない
案内
He showed me round the park

こうえん
公園
ちゅうお
中央
位置
The park lies in the center of the city

つぎ
かのじょ
彼女
まち
こうえん
公園
せっけい
設計
She went on to lay out two more parks in the town

ほん
しゅじんこう
主人公
しゃかい
社会
せい
不正
くち
はげ
激しく
こうげき
攻撃
なに
何も
じっこう
実行
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them

They may be playing in the park

こうへい
公平に
Fair does

きみ
もんだい
問題
こうせい
公正に
はんだん
判断
You have to judge the case without bias

かれ
こうへい
不公平な
あつ
扱い
へい
不平
He complained that he was unfairly treated

He lives some where about the park

こうえん
公園
こうきょ
公共の
ざいさん
財産
The park is common property

こうえん
公園
はな
Look at the flowers in the park

かれ
こうしゅうでんわ
公衆電話
He found a public telephone and called a taxi

わた
私の
いえ
こうえん
公園
ちか
近く
My house is close to the park

わた
私の
いえ
ちか
近く
こうえん
公園
There is a park near my house

わた
私の
いえ
まえ
こうえん
公園
There is a park in front of my house

ケリー
じつ
事実
こうひょ
公表
Kelly brought the matter to light

There are many birds in this park

かれ
こうぜん
公然と
わた
ぶじょく
侮辱
He insulted me in public

われわれ
我々
がっこう
学校
こうえん
公園
ちか
近く
Our school is very close to the park

こうえん
公園
しば
あお
青く
うつ
美しい
The grass in the park is green and beautiful

わた
せんしゅ
先週
よう
土曜日
こうえん
公園
I went to the park last Saturday

せんせい
先生
われわれ
我々
けん
試験
さいてん
採点
とき
こうせい
公正
The teacher was very fair when she marked our exams

You can see the whole park from the restaurant

リンダ
おんがく
音楽
こうえん
公園
Linda went to the park to listen to the music

かのじょ
彼女の
いえ
こうえん
公園
ちか
近く
Her house is situated in the neighborhood of the park

It was a pleasant day, but there were few people in the park

かのじょ
彼女の
さいしん
最新の
ほん
こうがい
公害
Her latest book deals with pollution

かれ
彼の
こうえん
公演
ひとびと
人々
はくしゅ
拍手
A few people clapped after his lecture

I went to the park to play tennis

こうみんけん
公民権
うんどう
運動
ゆめ
いた
至る
The civil rights movement leads to a dream

都市
うつ
美しい
こうえん
公園
ゆうめい
有名
This city is famous for its beautiful park

Is there a public toilet in this building

In the park, some sat on benches, and others strolled about

That movie will be released by and by

すうふん
数分
ある
歩く
こうえん
公園
A few minutes' walk brought me to the park

せい
政府
こうがい
公害
じょきょ
除去
The government is trying to get rid of pollution

こうしゅ
公衆
なか
ぶん
自分
かい
理解
むず
難しい
とき
It is sometimes difficult to make yourself understood in public

トム
わた
こうえん
公園
あんない
案内
Tom showed me around the park

ほうどう
報道
こうしき
公式の
This news is official

かれ
こうひょ
公表
おど
脅した
He threatened to make it public
Show more sentence results