Your search matched 398 sentences.
Search Terms: *係*

Sentence results (showing 211-310 of 398 results)


じゅうら
従来の
じょうし
常識
くつがえ
覆す
はつめい
発明
つう
普通
ちが
違う
げんしょ
現象
気づく
のうりょ
能力
かんけい
関係
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena

くに
べいこく
米国
がいこうかんけい
外交関係
だんぜつ
断絶
That country broke off diplomatic relations with the United States

わた
私達
かいしゃ
会社
かいけいがか
会計係
かね
お金
ぬす
盗んだ
うた
疑い
We suspected our cashier of stealing the funds

Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship

うけつけがか
受け付け係
わた
かみ
しょめい
署名
The receptionist forced me to sign my name on the paper

うけつけがか
受付係
たい
態度
きゅ
急に
The receptionist changed her tune

It doesn't matter whether it rains or shines

わた
かのじょ
彼女の
ごと
仕事
かんけい
関係ない
I have done with her job

かいけいがか
会計係
かいけい
会計
そく
不足
The treasurer was short in his accounts

It is no business of yours what tie I wear

*****
かず
なか
すう
字数
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word

だれ
わた
たい
大して
かんけい
関係ない
It matters little to me who is elected

ぼく
もんだい
問題
かんけい
関係ない
I am not concerned with this matter

わた
けん
事件
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the case

かれ
けん
事件
ぜんぜん
全然
かんけい
関係がなかった
He had nothing to do with the case

It's foolish to think that smoking has little to do with cancer

She had nothing to do with the case

かのじょ
彼女
けん
事件
かんけい
関係ない
She has nothing to do with that affair

フロイト
おや
親子
かん
あいぞう
愛憎
かんけい
関係
てんかい
展開
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex

わた
かれ
彼ら
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with them

おや
親子
かんけい
関係
ほんしつてき
本質的に
おし
教える
基礎
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching

かんけい
無関係
It is nothing to me

10
だい
はじ
初め
ころ
わた
りょうし
両親
かな
必ずしも
さいぜん
最善
かんけい
関係
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents

しゃかいけん
記者会見
さい
だいとうりょ
大統領
がいこうかんけい
外交関係
During the press conference, the President touched on foreign relations

こと
わた
私たち
もんだい
問題
かんけい
関係がない
What you say does not bear on our problem

ほん
日本
ちゅうご
中国
がいこうかんけい
外交関係
Japan has diplomatic relations with China

もんだい
問題
ぜんぜん
全然
かんけい
関係がない
That has nothing to do with this problem

きみ
君の
しつもん
質問
とうめん
当面の
だい
話題
かんけい
関係がない
Your question is not relevant to the subject

It doesn't matter to me whether she comes here or not

ジャック
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
Jack insists that he has nothing to do with the crime

He made it clear that he had nothing to do with the matter

わた
おしょく
汚職
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the scandal

りょうき
料金
かいけいがか
会計係
はら
払って
くだ
下さい
Pay your dues to the treasurer

The receptionist said to come right in

ちゅうがくせ
中学生
えい
英語
まな
学ぶ
さい
さい
なんかん
難関
ひと
一つ
かんけいだいめい
関係代名詞
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns

ぜんぜん
全然
かんけい
関係がない
This has nothing to do with you

かい
会費
かい
かいけいがか
会計係
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club

きみ
ぜんぜん
全然
かんけい
関係ない
That has nothing to do with you

げんだい
現代
しつ
かんけい
関係なく
りょ
もと
求める
Our age goes in for quantity regardless of quality

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

Granting that it is true, it does not concern me

A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities

わた
もんだい
問題
かんけい
関係がない
I am not concerned with this matter

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

もんだい
問題
わた
かんけい
関係がない
The question doesn't concern me

かいけいがか
会計係
すう
数字
しら
調べる
The accountant will go into these figures

もんだい
問題
かんけい
関係がない
I am not concerned with this matter

かれ
もんだい
問題
かんけい
関係ない
He has nothing to do with the matter

わた
けん
事件
かんけい
関係ない
I am not concerned with the affair

わた
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
I have nothing to do with that crime

しんごう
信号
かんけい
関係なく
ひだ
Turn to the left without regard to the signal

I am not concerned with this affair

かれ
けん
事件
かんけい
関係ない
He has no connection with this affair

かのじょ
彼女
こと
かんけい
関係がない
She is not concerned in the affair

The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs

わた
てん
天気
かんけい
関係なく
I will go regardless of the weather

こくぼうそうしょ
国防総省
かんけいしゃ
関係者
いじょう
異常
はっせい
発生
こう
飛行
しょうさ
詳細
ろんぴょ
論評
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight

わた
かれ
彼ら
かんけい
関係がない
I have nothing to do with them

ようかいにんてい
要介護認定
けっ
結果
かい
介護
りょ
かんけい
関係
ひつよう
必要
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required

しゅうか
週間
べつ
差別
かんけい
関係がなかった
That week had nothing to do with discrimination

こうそう
高層ビル
しゅつげ
出現
まえ
まち
すべ
全ての
たてもの
建物
そう
相互に
とくべつ
特別な
かんけい
関係
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other

In point of fact, she had nothing to do with the scandal

われわれ
我々
だれ
誰も
もんだい
問題
かんけい
関係ない
None of us are related to the problem

かのじょ
彼女
かいけいがか
会計係
She serves as the club treasurer

しゅうにゅう
収入
かんけい
関係なく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
You ought to work hard regardless of your income

かい
会議
てんこう
天候
かんけい
関係なく
The meeting will be held regardless of the weather

かのじょ
彼女
かね
金持ち
わた
かんけい
関係ない
It makes no difference to me whether she is rich or not

とうめん
当面の
もんだい
問題
かんけい
関係ない
This might not have anything to do with the problem at hand

たんせっ
端午の節句
かんけい
関係
ふか
深い
はな
うつ
美しく
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower

I am not concerned with their trouble

The accountant was blamed for the mistake

じっさい
実際に
かれ
彼らの
かんけい
関係
えいきょ
影響
Is this in fact going to affect their relationships

さんぎょ
産業
つうしん
通信
うん
運輸
りゅうつ
流通
きんゆう
金融
せいさん
生産
かんけい
関係ない
ぶん
分野
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods

That is no business of yours

わた
かんけい
関係がない
I have nothing to do with it

たし
確かに
のう
しき
意識
かんけい
関係
いんかんけい
因果関係
かん
考える
がくしゃ
学者
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place

What he says has nothing to do with this problem

いま
だれ
誰か
かか
係り
もの
I'll send someone up to help you now

よやくがかり
予約係
高橋一郎
やく
予約
かくにん
確認
ばんごう
番号
れんらく
連絡
くだ
下さい
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation

かれ
かのじょ
彼女
とお
遠い
しんせきかんけい
親戚関係
He is distantly related to her

りょうこ
両国
がいこうかんけい
外交関係
The two countries do not have diplomatic relations

One's success in life has little to do with one's inborn gift

ちょうもんか
聴聞会
ほうどう
報道
かんけいしゃ
関係者
The hearing were made off-limits to the press

あい
相手
ちゅうい
注意をそらす
われわれ
我々
ほんだい
本題
かんけい
関係
はな
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring

かれ
彼ら
いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
They have nothing to do with the subject we are discussing

こくさいかんけい
国際関係
ごと
仕事
きょうみ
興味
You are interested in a career in foreign relations

ぼく
もんだい
問題
かんけい
関係がない
I am not concerned with this matter

かれ
さんせい
賛成
かんけい
関係ない
It makes no difference whether he agrees or not

かれ
彼の
そつぎょうろんぶ
卒業論文
わた
私の
かんけい
関係
His thesis is related to mine

まな
学ぶ
とし
かんけい
関係ない
One is never too old to learn

げんしょ
現象
せんぶっしつ
汚染物質
かんけい
無関係
けつろん
結論づける
We can conclude that this phenomenon is not related to either pollutant

わた
事故
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with this accident

I have nothing to do with him

「恵子
おと
かんけい
関係
」「
おと
かんけい
関係
?」「
だれ
なか
仲が良い
だれ
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such.

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
かんけい
無関係
As far as I know, she has nothing to do with that scandal

おっ
かいしゃ
会社
にんげん
人間
だっきゃ
脱却
はじ
始め
あた
新しい
ふうかんけい
夫婦関係
さいこうちく
再構築
ていせいかつ
家庭生活
けいせい
形成
そう
理想
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life

だんじょ
男女
かんけい
関係なく
They should go, regardless of whether they're men or women

わた
かんけい
関係ない
I am not concerned with it

We are apt to watch TV, irrespective of what program is on

いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
It has nothing to do with the subject we are discussing
Show more sentence results