Your search matched 4247 sentences.
Search Terms: *会*

Sentence results (showing 3211-3310 of 4247 results)


しゃかいほう
社会奉仕家
スチブンソン
かん
関する
じょうほ
情報
ついせき
追跡
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family

すうにん
数人
せい
政治家
いんかい
委員会
つよ
強い
あつりょ
圧力をかけた
Several politicians exerted strong pressure on the committee

You are the last person I would have expected to see here

いちがつ
1月
じゅうよっか
14日
よう
火曜日
DTA
しゅうじ
終日
ぎじゅつ
技術
かい
会議
、18
しゃ
、32
にん
しゅっせ
出席
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms

てんけいてき
典型的な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんしょうが
全生涯
きん
勤務
かいしゃ
会社
みっせつ
密接に
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for

わた
私達
しゃかい
社会
We are more or less related to society

かい
会費
かい
かいけいがか
会計係
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club

けい
時計
かいしゃ
会社
すぐ
優れた
こう
技巧
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed

There is a gentleman to see you

It happened that we met the owner of the flat

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

かい
会議
じょうな
場内
しゃ
自社
せいひん
製品
てんじじょう
展示場
もう
設け
かん
考え
そうきゅ
早急に
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products

I never want to see that guy again

ふた
二つ
かいしゃ
会社
がっぺい
合併
ごうべんがいしゃ
合弁会社
The two companies combined in a joint corporation

わた
私たち
しゅ
主たる
かんしん
関心
しゃかい
社会
ろうれい
老齢
Our chief concern should be the aging of society

I am seeing Mary this afternoon

わた
かいしゃづと
会社勤め
つう
普通の
I'm a company man - an ordinary salaried office worker

かいしゃ
会社
かぶ
せん
仕手戦
とうさん
倒産
危機
かく
隠す
ほうべん
方便
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

しゅうか
集会
じんけん
人権
かんしん
関心を持つ
ひとびと
人々
あつ
集まり
The assembly consisted of people concerned about human rights

I was very happy to see you at the offline-party

かいしゃ
会社
あんりょこう
慰安旅行
箱根
My company is sending us all to Hakone this year

こん
今夜
おんがくかい
音楽会
Tonight I plan to go to a concert

かれ
おんがくかい
音楽会
He is going to the concert

The longer you stay, the more overtime pay you'll get

おんがくかい
音楽会
こん
今度
にちよう
日曜日
The concert will take place next Sunday

The company has purchased a new computer system

It is Tom whom I want to see

We are all looking forward to seeing you and your family

とう
にゅうか
入会
ぼう
希望
もう
申し込み
よう
用紙
ひつよう
必要
こう
事項
くだ
下さい
If you want to join the club, you must first fill in this application form

I am to meet him there

I'm looking forward to seeing you soon

かいごう
会合
にちよう
日曜日
おこ
行われる
The meeting will take place next Sunday

かれ
60
さい
ていねん
定年
かいしゃ
会社を辞めた
He retired from the company at the age of 60

How lucky to meet you here

かれ
彼ら
たいしょくし
退職者
きょうか
協会
どく
独自の
ぜんこく
全国
しき
組織
けっせい
結成
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
ふだ
切り札
The president of that company has an ace up her sleeve

The people in the office will never agree

やくにん
役人
けんせつがいしゃ
建設会社
わい
賄賂
よう
容疑
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies

Urgent business kept him from going to the concert

こうこく
広告費
かいしゃ
会社
けい
経費
やく
7%
Advertising makes up about 7% of this company's expenses

かれ
びょうき
病気
かいしゃ
会社を辞めた
He quit the company on the grounds that he was ill

かれ
かのじょ
彼女
おんがくかい
音楽会
さそ
誘った
He invited her to go to the concert

All you have to do is to meet her there

A banking scandal is sweeping across Capitol Hill

がっこう
学校
おさ
幼い
しゃかいせいかつ
社会生活
そな
備える
てだ
手助け
Schools were started to help young people prepare for living in the world

グリーン
じん
夫人
わた
私の
ども
子供たち
うた
かた
こん
今度
にちよう
日曜
どくしょうか
独唱会
ひら
開く
てい
予定
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday

ぜん
全部
あい
場合
かれ
かいしゃ
会社
じゅうよ
重要
けってい
決定
He makes most, if not all, of the important decisions for his company

It goes without saying that country life is healthier than town life

He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him

I was caught in a shower

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

かいしゃ
会社
しじょう
市場
かくだい
拡大
さいきん
最近の
せいひん
製品
かく
多角化
はか
図った
The firm has recently diversified its products so as to extend its market

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
すごうで
凄腕
しゃいん
社員
いっしょうけんめ
一生懸命
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best

I met the usual people at the usual place

Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job

かれ
わた
いま
今まで
いちばん
一番
たか
背が高い
ひと
He is the tallest man that I have ever seen

だいかい
大都会
けんそう
喧騒
ざっとう
雑踏
なか
ときおり
時折
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country

ていあん
提案
、27
きぎょう
企業
40
にん
さん
参加
じゅうにがつ
12月
17
にち
DCA
でんかい
電話会議
けっ
結果
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms

かいけいがか
会計係
すう
数字
しら
調べる
The accountant will go into these figures

じょうし
上司
かいしゃ
会社
でん
電話
よう
私用の
わた
しか
叱った
My boss called me down for making private calls on the office phone

We will let you know the time and date of the meeting soon

ゆうりょ
有料
かいいん
会員
せんよう
専用
にゅうか
入会
出来る
とくてん
特典
There's the perk of letting you join communities for paying members

Don't fail to come and see me one of these days

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before

かいしゃ
会社
がっぺい
合併
こんらんじょうた
混乱状態
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything

まんいち
万一
あめ
えんゆうかい
園遊会
If the weather should be wet, the garden party will not be held

ほん
日本
しんとう
神道
しき
儀式
のっ
則って
きょしき
挙式
かた
きょうか
教会
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church

We were caught in a shower

かい
都会
ほう
けんこう
健康に良い
It is better for the health to live in the country than in the city

おうしゅ
欧州
さんこう
参考にし
ちょ
こうれい
高齢
しゃかい
社会
せいさく
政策
たいおう
対応
、「
けいざいたいこく
経済大国
せいかつ
生活
たいこく
大国
てんかん
転換
21
せい
世紀
ほん
日本
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century

Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone

まいとし
毎年
しちがつ
7月
せんしゅけんたいかい
選手権大会
かれ
よくねん
翌年
じゅんび
準備
はじ
始める
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year

How do you think I can convince her to spend more time with me

わた
えき
かのじょ
彼女
I am to meet her at five at the station

ゆた
豊かな
しゃかい
社会
だいぶん
大部分
ひとびと
人々
たか
高い
せいかつすいじゅ
生活水準
維持
In an affluent society most people have a high standard of living

かいしゃ
会社
ろうどうしゃ
労働者
しゅうしんこよう
終身雇用
ほしょう
保証
Some companies guarantee their workers a job for life

The committee comprises ten members

こうくうがいしゃ
航空会社
うんちん
運賃
値下げ
けいかく
計画
はっぴょ
発表
しゃ
他社
ついじゅ
追従
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit

Cheer him up when you see him

さいきん
最近
かいしゃ
会社
よう
様な
ししゅつ
支出
せいとう
正当化
Now the company can justify such expenditure

かいいん
会員
かくじん
各人
はつげん
発言
Each member was called upon

I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between

われわれ
我々
しんぼくかい
親睦会
さい
最後
でん
電話
ばんごう
番号
こうかん
交換
We exchanged phone numbers at the end of the gathering

かれ
彼ら
しょ
場所
しょ
場所
うごまわ
動き回り
しょくぎょう
職業
おお
多く
こん
離婚
けん
危険
おも
思える
けいざいてき
経済的
しゃかいてき
社会的
ぼうけん
冒険
おか
冒す
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous

かれ
彼の
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
かれしん
彼自身
こうつう
交通事故
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident

かあ
母さん
おん
おと
なか
けんせつがいしゃ
建設会社
げんかんとく
現場監督
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman

かいしゃ
会社
たく
帰宅
とちゅう
途中
わた
ふりょう
不良
いちだん
一団
てっていてき
徹底的に
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work

ボブ
こん
今度
きょうぎかい
競技会
しゅつじょう
出場
てい
予定
Bob is down for the coming tennis competition

とりしまりやくか
取締役会
ぎょうむしっこう
業務執行
かん
関する
けってい
意思決定
もくてき
目的
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company

きんじつ
近日
ちゅ
かのじょ
彼女
I will be seeing her again one of these days

いんかい
委員会
たいせん
大気汚染
よくせい
抑制
たが
互いに
きょうりょく
協力
かっこく
各国
ようせい
要請
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution

"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that.

ひとびと
人々
わた
私たち
いきしゃかい
地域社会
ていさい
体裁
した
従おう
しき
意識
けつ
不可欠な
よう
要素
Conformity is an essential element of our homogeneous community

さくばん
昨晩
かえみち
帰り道
I was caught in a shower on my way home yesterday evening

かいごう
会合
せんげつ
先月
おこ
行われた
The meeting was held last month

わた
私たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
20
ふん
おく
遅れて
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late

かのじょ
彼女
かいけいがか
会計係
She serves as the club treasurer

ジョーンズ
かんげいかい
歓迎会
A welcome party was held in honor of Mr Jones

せんたんぎじゅつ
先端技術
かいしゃ
会社
けん
しゃ
支社
せつりつ
設立
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture
Show more sentence results